Вячеслав Седых – Диверсанты Фардара (страница 36)
Дверь, через которую так бесцеремонно вломился Том, изнутри оказалась тщательно замаскирована. В комнате имелась другая, нормальная. Она была слегка приоткрыта. Скиталец встал на ноги, подобрал с пола факел и осторожно просунул его в щель. Алый свет многократно отразился от металлических дверей, что шли по кругу, вдоль стен приплюснутого зала, и распахнуты настежь. В проёмах за ними что — то блестело.
Скиталец вошёл в круглый зал. Подойдя ближе к одной из выбитых в стене ниш, заглянул внутрь. Сразу за открытой металлической дверью блестела решётчатая, а за ней пряталось крохотное тесное пространство, на полу одиноко белел изуродованный скелет. Уходя, хозяева прикончили всех своих дорогих гостей. Та же самая мерзкая картина встретила Скитальца в остальных камерах.
— Я, конечно, слышал красивую легенду о свирепом Фардаре, но уж никак не мог предположить, что она до сих пор является гадкой реальностью, — зябко поёжился в мёртвой тишине Скиталец.
Он зажёг новый факел и продолжил исследование Проклятого Лабиринта. Вскоре обследовал столовую, затем казарму местных тюремщиков. Надо сказать, надзиратели не утруждали себя аскетическим образом жизни: всюду была потрясающая, для такого захолустного заведения, роскошь.
Выходя из казармы, Скиталец обратил внимание на запертую дверь. Но с ходу вскрыть её не удалось, и Том оставил дверь в покое, решив заняться проблемой позже. Обуздав неудовлетворённое любопытство, он пошёл дальше и попал в огромный зал. По всей видимости, когда — то он являлся ангаром для техники. Зал был так велик, что свет факела тонул во тьме, не достигая его краёв. Неожиданно Том натолкнулся на одиноко стоящий посреди пустого пространства неведомый аппарат. По форме тот походил на гигантское яйцо. Чёрная глянцевая оболочка таинственно сливалась с окружающим мраком.
Обойдя странную машину вокруг, Скиталец обнаружил единственную овальную дверцу. От лёгкого толчка та гостеприимно распахнулась. Поднявшись вверх по внутренней крутой лесенке, он оказался в тесной кабине управления. В свете факела сотнями разноцветных искр вспыхнули ряды лампочек, тумблеров и всевозможных кнопок. Кое — где имелись надписи, Том отлично понимал их смысл. Несмотря на многие сокращения, команды были всё — таки написаны на межьязыке и легко расшифровывались. Почти не рассчитывая на успех, Том попытался включить внутреннее освещение. И вдруг, к великому изумлению, маленькую кабину залило море света. Факел в этом ослепительном мире показался чадящим убожеством, и, спустившись вниз, Том выбросил его в расступившуюся темноту.
Удобно устроившись в единственном кресле, Скиталец надолго задумался. Шло время, ничего не происходило. Будь это ловушка, она давно бы уже захлопнулась, раздавив чересчур любопытного субъекта. Но Скитальцу и его друзьям позарез нужно нечто такое, что компенсировало бы технический перевес противника. Поэтому он отчаянно рисковал, можно сказать — лез напролом.
Склонившись над незнакомым пультом, он долго и внимательно изучал мелкие надписи и знаки на клавишах, прежде чем всё же решился нажать на некоторые из них. И только когда с ним вежливо поздоровался бортовой компьютер, предложив свои услуги, Том облегчённо вздохнул и расслабился — теперь он контролировал ситуацию.
Для начала Том выяснил — нет ли в машине мины замедленного действия, затем — что это вообще за машина. Вопросов у Тома осталось гораздо больше, чем полученных ответов. Но всё же, к концу двухчасового допроса, уже появилось смутное представление. Он теперь знал, что сидит внутри промышленного туннелекопателя. Тому удалось состыковать разрозненные факты, отпечатавшиеся в памяти машины, и разгадать загадку таинственного исчезновения прежних хозяев.
Оказывается, знаменитый пират Фардар пытался обосноваться внутри испещрённой ходами горы. Всё шло хорошо, пока вдруг не выяснилось, что у долго живущих здесь людей начали проявляться симптомы неизвестной болезни, у них стали выпадать волосы и морщиться кожа. Строительство подземной базы прекратили, люди срочно эвакуировались, а технику, скорее всего, уничтожили.
Из того описания, которое Скиталец получил от Танга, он сразу понял, что именно гисген заставляют собирать рабов новоявленные хозяева Лабиринта. Во времена Фардара этот минерал ещё не был открыт, по крайней мере, никто не знал его свойств. А теперь гисген широко используют в медицине, страждущие готовы платить миллионы за ничтожную крупинку чудодейственного бальзама, приготовляемого на основе невзрачного минерала. Что касается вредного излучения, то даже лёгкий скафандр надёжно защищает от него, предметы же вообще не способны накапливать биологическое излучение гисгена.
События давно минувших лет сыграли сейчас на руку Скитальцу — взломщик стал единственным владельцем пиратских обносков и очень собой гордился. Окинув цепким взором услужливо высвеченную компьютером схему подземных сооружений, новоиспечённый повелитель земной тверди соизволил заметить оружейный склад. Именно та, не поддавшаяся его торопливому наскоку, дверь и вела в склад. Том, как истинный варвар, вместо того, чтобы опять возиться с упрямой дверью, решил войти внутрь проще — развалив стену, склад как раз одним боком примыкал к пустому ангару.
И вот Скиталец, величественным мановением властной руки, оживил гигантскую машину и двинул её к стене. Мягко подкравшись к, ни о чём ещё не подозревающей, безмятежно спящей уже многие века, жертве, машина разрушения угрюмо зависла в воздухе. Вдруг вокруг яйцеобразного корпуса вспыхнуло яркое усиливающееся свечение. Из чёрной машина быстро превратилась в ослепительно — белую и, злобно шипя, медленно двинулась на преграду. Раздался оглушительный треск, и, под неумолимым напором пульсирующего белого сияния, камень послушно превратился в мелкую дымящуюся пыль. Когда яростный разрушитель отпустил вздрагивающую жертву и, убрав сияние, плавно отлетел на прежнее место стоянки, то в районе его прикосновения в стене образовалось идеально круглое отверстие.
Скиталец нашёл в кабине электрический фонарик и теперь, выбравшись из машины, нещадно резал ярким лучом света густой мрак вечной ночи. С гордо поднятой головой, Том надменно окинул взглядом дело рук своих, любовно погладил скользкий край прохода и довольно крякнул. Срез был настолько гладкий, что казалось, будто неведомый лакей сотни лет усердно полировал бархаткой его поверхность, пока не добился зеркального блеска. Том пролез внутрь и повёл по сторонам световым лучом.
— Вот те на, — огорчённо вздохнул расхититель собственности, увидев лишь пустые пыльные полки. — Пожадничали всё — таки пращуры, умыкнули оружие, скволыги.
Он уже хотел убраться вон из не оправдавшего надежд склада, как вдруг застыл на месте, задумавшись. Все двери открыты, зачем же запирать пустое хранилище? Нелогично. Он решительно развернулся и направился к входной двери. Луч скользнул по сверкнувшей стали — дверь приоткрыта.
Среагировал Скиталец молниеносно: неуловимым движением выхватил из — за пояса бластер, кувыркнулся, оставив лежать на полу фонарик, и в кромешной тьме стал продвигаться к освещённой лучом света двери. Прокравшись сбоку, резко рванул дверь на себя, успев при этом мельком взглянуть на то, что находится за ней. Затем, уже спокойно, засунул оружие за пояс, шагнул вперёд и удовлетворённо осмотрел пыльные бластерные стволы. Они лежали, беспорядочно сваленные в одну кучу, посреди узкого коридорчика, за которым стояла, по — прежнему неприступная, входная дверь.
Велико было желание Тома побыстрее заграбастать вожделенную добычу, но выучка взяла своё. Он вернулся назад, взял фонарик и тщательно обшарил лучом света все углы пыльного коридора. То, что увидел, заставило нервно вздрогнуть — искрящаяся паутинка опутывала оружие. Неподготовленный человек вряд ли придал бы значение такой безобидной мелочи. Подумаешь — паутина, а где её нет? Но Скитальца на таких штучках не проведёшь, он — то сразу понял, какую смертельную опасность таит невинная с виду паутинка.
— Ах, гадкие предки, ваша подлость не имеет границ, — шутливо возмутился Том и продолжил изучение древнего капканчика. — Ух ты, как живая! Ничего не скажешь — мастера. Жаль только, что парни в детстве плохо учили биологию. А вот не хлопали бы ушами на уроках, так, может быть, и обратили внимание на маленький фактик — пауки здесь не водятся. Какого им чёрта тут делать? Ну, разве что, ловить кайф от медленной и мучительной голодной смерти. А так как в последнем я очень сомневаюсь, то позвольте мне не поверить в вашу паутинку. Так что зря вы, мужики, тут пыжились — оружие я у вас всё равно утащу…
Том долго ещё что — то бубнил себе под нос, пока распутывал взглядом хитросплетение тончайших нитей. Ну, вот он нашёл уходящий в стену конец коварной сети и осторожно сдул пыль с подозрительного каменного нароста.
— Так и есть — пластиковая мина. Какой примитивный агрегат, — хмыкнул Том и начал, не торопясь, его обезвреживать.
Примитивный он там был или нет, а пот на лбу у Тома выступил.
— Килограмма три, — взвесил на руке адскую машину сапёр. — Не поскупились, паразиты. Шутники, чтоб вас на том свете приподняло да хлопнуло. Столько времени отняли, подлые твари. Танг там, небось, уж мне отходную поёт, а я тут битый час сижу, паутинные кроссворды разгадываю…