реклама
Бургер менюБургер меню

Вячеслав Оробинский – Английское договорное право. Просто о сложном (страница 18)

18

1. Истица заболела гриппом, но компании Carbolic от этого ни прибыли, ни убытка. Компания ничего не получила взамен своего обещания заплатить деньги. А значит, нет встречного удовлетворения. Следовательно, нет договора.

2. Даже если считать злополучное объявление офертой, то нет акцепта. Истец не направил ответчику письменный акцепт. А значит, договор не заключен, договора нет. Вот смотрите, в древнем деле Brogden г. Metropolitan Ry. Co. судья Блэкбурн сказал: «Нельзя заключить договор и создать обязательства для других людей, просто совершив частное действие» (принимая лекарство).

Юристы ответчика «передернули» позицию Блэкбурна, вырвали цитату из контекста. Блэкбурн имел в виду прямо противоположное, как раз «акцепт действием возможен».

Подробный разбор дела Брогдена см. в разделе 3.10, а в этом деле судьи апелляции заметили уловку. С понятным исходом. Тройка судей разнесла позицию ответчика в пух и прах.

Судья Линдли:

«Начну с двух вопросов, поднятых нижестоящим судом. Только для того, чтобы сразу эти вопросы закрыть. Говорят, якобы тут договор страхования, из которого невозможен иск. Чтобы отклонить это предположение, достаточно посмотреть на объявление. Также судья Хоукинс пришел к верному выводу: никаких пари или там ставок в данном деле нет и в помине. Полностью согласен; считаю, эти два вопроса не стоят серьезного внимания.

Тогда что остается? <…> Мы имеем дело с явно выраженным обещанием заплатить 100 фунтов. <…> Говорят (ответчик в жалобе), будто это обещание не связывает, потому что не определено лицо, которому дано обещание. Между тем так всегда и пишут объявления с обещанием награды. Награду обещают лицу, которое выполнит существенные условия, установленные в объявлении. Любой, кто эти условия выполнит, тем самым сделает акцепт оферты. С точки зрения закона, объявление ответчиков – предложение (оферта) заплатить 100 фунтов любому, кто выполнит условия объявления, и выполнение условий и есть акцепт оферты (принятие предложения заключить договор).

<…> Дальше (ответчик) утверждают: “Истец обязан был сообщить об акцепте ответчику”.

Бесспорно, по общему правилу, чтобы получился договор, который связывает стороны, когда сделана оферта, должен быть сделан акцепт, и об этом акцепте ответчик должен быть уведомлен. Но применимо ли общее правило в делах о выплате вознаграждения? Я полагаю, дела о выплате вознаграждения – исключение из общего правила. А если не исключение, тогда извещение об акцепте должно предшествовать исполнению договора. В нашем деле оферта – длящаяся. Эта оферта не была отозвана, и если необходимо извещение об акцепте (в чем я очень сомневаюсь), то правильный подход высказал судья Блэкбурн в деле Brogden v. Metropolitan Ry. Co. 2App. Cas. 666,691: если лицо, которое делает оферту, требует извещение об акцепте, то такое извещение может быть дано одновременно с исполнением условий оферты.

…Полагаю, в данном деле уместнее другой подход: если лицо, сделавшее оферту, прямо не потребовало уведомить себя об акцепте, то будет достаточно и уведомления об исполнении условий оферты. Таким образом, мы считаем, что все слагаемые договора присутствуют, договор заключен и связывает стороны».

Следом высказался судья Боувен и буквально с порога сформулировал понятие публичной оферты (предложение заключить договор всему миру – с любым, кто отзовется):

«Говорят (ответчики в жалобе), договор заключен со всем миром, т. е. с каждым; а нельзя заключить договор с каждым. Довод порочен. Это не договор со всем миром. Это оферта, адресованная всему миру. А почему нельзя сделать оферту всему миру, которая вырастет в договор с каждым, кто пойдет навстречу и исполнит условия оферты?

Оферта обяжет любого, кто – пока оферта не отозвана – исполнит условия оферты; и хотя оферта сделана всему миру, договор будет заключен с ограниченным числом людей, которые пойдут навстречу и исполнят условия, поверив объявлению. Данное дело отличается от дел, где вы предлагаете вступить в переговоры, или вы дали объявление, что у вас куча книг на продажу, или дом для сдачи в аренду – в таких делах оферта не связывает и не порождает договор. Такие объявления приглашают вступить в переговоры, т. е. это оферта на прием других оферт, “оферта с предложением поторговаться”, как сказал некий грамотный судья в одном из предыдущих дел.

Но если оферта связывает, то договор будет заключен в миг, когда лицо исполнило условия, указанные в оферте.

Говорят (ответчики в жалобе), что нет уведомления об акцепте. Несомненно, по общему правилу об акцепте (согласии заключить договор) нужно уведомить лицо, предложившее заключить договор, чтобы два разума и воли могли сойтись. Если не сообщили, нет единения разумов и воли, нет обоюдного согласия, которое, по английским законам – ничего не скажу про законы других стран – должно быть для заключения договора.

Но из этой доктрины ясно как день, что уведомление о согласии заключить договор необходимо для выгоды лица, предложившего заключить договор, и лицо, предлагающее заключить договор, может указать в предложении, что нужно уведомление об акцепте – если лицо желает это уведомление получить.

И я полагаю, что лицо, предлагая другому заключить договор, в самом предложении заключить договор указывает – явно или подразумевая, – в какой именно форме предлагающее лицо хочет видеть акцепт, какая форма согласия будет достаточна, чтобы договор был заключен и связывал стороны.

Второй стороне договора достаточно лишь сделать акцепт в той форме, которую предполагает оферта; и если лицо, предлагающее заключить договор, явно сообщает или подразумевает в предложении заключить договор, что для этого достаточно всего лишь совершить действия без уведомления, то совершение действий, которые выполняют условия оферты, – достаточный акцепт и без извещения.

Следующий довод ответчика – договор nudum pactum[63]: якобы нет встречного удовлетворения… Я не буду спорить. Я просто сошлюсь на дело Victors v. Davies 12 M. W 758 и примечание Менинга по делу Fisher v Pyne 1 M. G. 265, и, если кто хочет поспорить, читайте означенные дела. Короткий ответ, чтобы не вдаваться в академический спор: в самой оферте изначально было заложено требование совершить действия; оферта предполагала исполнение.

Определение термина “встречное удовлетворение” ("consideration” дано в труде Уильяма Сельвина "NisiPrius”, 8-е издание, стр. 47; это определение цитировал судья Тиндал в деле Laythoarp v Bryant 3 Scott, 238,250, и сказано так:

“Любое деяние истца, от коего ответчик приобрел благо иль преимущество, или любой труд, ущерб или неудобство, претерпленные истцом, если таковое сделано истцом, или неудобство понесено истцом с согласия ответчика, как выраженного, так и подразумеваемого”.

<…> Закон не обязывает нас мерить равноценность встречного удовлетворения. Неудобства, понесенного одной стороной по требованию другой стороны, достаточно, чтобы создать встречное удовлетворение. Я думаю, использование истцом лекарства ответчиков – уже достаточное встречное удовлетворение. Но я также думаю, что ответчик получил еще и дополнительное благо (встречное удовлетворение) от пользования истцом лекарства, потому что использование лекарства могло поднять ответчикам продажи».

Дело Carlill v. Carbolic Smoke Ball Co [1892] 2 QB 484 (QBD)[64]сформировало в английском праве:

1) понятие «публичной оферты», т. е. предложение заключить договор с любым, кто отзовется, – «со всем миром»;

2) «молчаливый» акцепт, он же «тихий» или «внезапный» акцепт, научно говоря – «акцепт конклюдентными действиями». Что это такое и с чем его едят – расскажу, когда дойдем до акцепта.

Таким образом, первое исключение – реклама по общему правилу – предложение вступить в переговоры (предложение делать оферты), и не более того… но когда в рекламе есть все существенные условия, тогда это уже предложение заключить договор (оферта).

Второе исключение из правила «реклама = предложение вступить в переговоры» будет, если… Вспомните первый пункт: «Просто указание цены еще не оферта, но предложение вступить в переговоры».

Так вот, если продавец перестарается и помимо цены в объявлении распишет еще и подробности или если эти подробности известны другой стороне из переписки – это уже будет не приглашение к переговорам, а предложение заключить договор (оферта).

Пример из недавней истории – дело Biggs v. Boyd Gibbins [1971] 1 WLR 913. Продавец (Бигс) и покупатель (Гиббинс) торгуются за дом. Покупатель предлагает 20 000 фунтов. Продавец с укором отвечает: «Вы знаете, я заплатил за этот дом 25 000 фунтов. Поэтому ваше предложение в 20 000… несколько оптимистично. Отдам за 26 000 – лишь бы побыстрее продать». Покупатель ответил, дословно: «I accept your offer»», т. е. «Я принимаю ваше предложение». Также спросил: «Как связаться с вашими юристами?» На что продавец отписал: «Спасибо. Вы согласились на мою цену. Мы с женой поздравляем вас с покупкой».

Потом покупатель передумал. Попытался «съехать» со сделки. Поздно. Договор уже заключен. Бигс пошел в суд с иском о принуждении исполнить обязательство в натуре (specific performance[65]), т. е. просил суд обязать покупателя исполнить договор. Выиграл.