Вячеслав Гот – Попаданка в злодейку для ледяного герцога (страница 7)
– Зачем? – голос Дариана был рядом. Слишком близко.
– Чтобы что-то впустить. Или выпустить.
Я открыла глаза и посмотрела на колонну беседки. Там, на уровне глаз, был скол. Камень был оплавлен.
– Там, – я указала на скол.
Дариан шагнул вперед.
– Не стой на этом месте, Аделина.
Он протянул руку, чтобы оттянуть меня назад. И в этот момент воздух взвыл.
Звук был похож на разрыв ткани, только громче. Из тени живой изгороди, справа от нас, вылетела ледяная стрела. Не обычная сосулька – это был зачарованный снаряд, светящийся тусклым зеленым светом.
– Ложись! – крикнул Дариан.
Он рванул меня на себя, закрывая своим телом. В то же мгновение его другая рука взметнулась вверх, возводя магический щит.
Стрела ударилась о невидимую стену с звуком ломающегося стекла. Осколки льда разлетелись во все стороны. Один из них чиркнул по щеке герцога, оставив тонкую красную царапину.
– Стрелок! – гаркнул он гвардейцам.
Стража бросилась к изгороди, обнажая мечи. Но сад был пуст. Только ветер гулял между стен лабиринта.
Я сидела на снегу, прижатая к груди Дариана. Его сердце билось ровно, несмотря на атаку. Его плащ пахнул морозом и опасностью.
– Ты цела? – его голос звучал глухо, прямо надо мной.
– Да, – я отстранилась, проверяя себя. Ни царапины. – А вы?
Он провел пальцем по щеке, где алела кровь.
– Ерунда.
Дариан поднялся и протянул мне руку. Я взяла её и встала. Мои ноги дрожали, но не от страха. От злости.
– Это не было случайностью, – сказала я, отряхивая снег. – Стрела была нацелена точно в то место, где я стояла. Кто-то знал, что мы придем.
– Или кто-то следил за нами, – мрачно ответил Дариан. Он подошел к тому месту, где упала стрела. Из снега торчал обломок наконечника.
Он вырвал его рукой, защищенной перчаткой.
– Зачарованное серебро, – проговорил он, рассматривая находку. – С руной разрушения. Это не наемник. Это маг уровня советника.
Мое сердце сжалось. Ренард.
– Они не хотят ждать тридцать дней, – сказала я. – Им нужно, чтобы я умерла здесь. В саду. Чтобы это выглядело как несчастный случай во время расследования.
Дариан сжал обломок в кулаке. Металл с хрустом превратился в пыль.
– Никто не тронет тебя в моем замке, – сказал он тихо. В его голосе звучала такая угроза, что мне стало жаль того, кто послал эту стрелу. – Мы возвращаемся.
– Но доказательства… – начала я.
– Доказательство сейчас у меня в руке, – он показал на пыль, падающую на снег. – И то, что кто-то попытался убить герцогиню Вальмонт на глазах у герцога – это уже акт войны.
Мы вышли из сада быстро. Дариан не отпускал мою руку, пока мы не пересекли порог замка. Его хватка была крепкой, собственнической.
В холле нас уже ждал Ренард. Он выглядел обеспокоенным, но в его глазах плясали огоньки.
– Ваша светлость? Я слышал всплеск магии… Что-то случилось?
Дариан остановился прямо перед ним. Разница в росте и ауре была очевидной. Ренард чуть подался назад.
– Случилось, – холодно ответил герцог. – Кто-то попытался убить мою жену. В саду.
Ренард расширил глаза, изображая шок.
– Боже упаси! Но… сад закрыт. Там охрана…
– Охрана ничего не видела, – перебил Дариан. – Зато я видел следы магии. Знаешь, Ренард, эта руна… она мне знакома.
Советник побледнел.
– Милорд, вы не можете подозревать…
– Я не подозреваю. Я констатирую, – Дариан сделал шаг вперед, и Ренард отступил на шаг. – Усилишь охрану покоев герцогини. Личный состав. Никаких советников. Никаких ключей. Если кто-то войдет туда без моего ведома – убивать на месте.
– Как скажете, – прошипел Ренард.
– И еще, – Дариан повернулся ко мне. Его взгляд смягчился на мгновение. – Аделина сегодня обедает со мной. В моих покоях.
Ренард скрипнул зубами, но поклонился.
– Разумеется.
Когда он ушел, я выдохнула.
– Вы блефовали, – сказала я тихо. – Вы не знаете, чья это руна.
– Я узнаю, – ответил Дариан. – У меня есть маги, которые верны только мне. Они расшифруют остаточную сигнатуру.
Мы поднялись в его покои. Это было впервые. Комната была зеркальным отражением моей, но еще более аскетичной. Никаких лишних украшений. Только карты, книги и оружие.
Дариан снял плащ и бросил его на кресло. Царапина на щеке уже затягивалась, но кровь еще виднелась.
Я подошла к нему, нарушая дистанцию.
– Позвольте, – я достала из кармана платок.
Он замер, позволяя мне коснуться его лица. Ткань окрасилась в красный.
– Зачем вы закрыли меня собой? – спросила я, глядя в его серые глаза. – Вы же хотели моей смерти еще вчера.
Дариан накрыл мою руку своей.
– Вчера я хотел смерти предательницы, – сказал он. – Сегодня я вижу женщину, которая стоит рядом со мной, когда в неё летят стрелы.
– Это была моя цель, – напомнила я. – Меня хотели убить.
– Но ты не убежала, – он сжал мою ладонь. – Ты осталась.
В комнате повисла тишина. Мы стояли слишком близко. Я чувствовала тепло его тела, контрастирующее с ледяной аурой.
– Спасибо, – прошептала я.
– Не благодари, – он отпустил мою руку и отошел к столу. – Теперь мы связаны. Если кто-то хочет тебя убить, они попытаются ударить и через меня.
– Значит, мы союзники, – констатировала я.
– Пока что, – ответил он, но в его голосе не было прежней стали. – Пока что.
Я подошла к окну. Сад был далеко внизу, безобидный под слоем снега. Но я знала, что там лежит обломок смерти.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».