реклама
Бургер менюБургер меню

Вячеслав Дегтяренко – Азоры. Затерянные в Атлантике. Заметки путешественника (страница 3)

18

В столице

Praia da Vitoria

В январе световой день на Терсейре длится всего десять часов. Петухи опять разбудили затемно в семь утра. Выбираем между Бисквитами на севере и Прайей на востоке. Решили, что с какой стороны подойдёт ближайший автобус, – туда и поедем. Утренняя дождевая пыль как из пульверизатора увлажняет волосы и кожу. На острове Терсейра есть только два города, и мы едем во второй по величине, который выступает одновременно портовой гаванью. Морская навигация зимой отсутствует (иногда здесь бывают самые высокие в мире волны), и на соседние острова за тридцать минут можно долететь Сатой (SATA), но это в три раза дороже, чем перелёт на материковую Португалию.

Конечная остановка автобуса №2 у средней школы с отменным спортивным городком из футбольного, баскетбольного полей и четырёхдорожечного легкоатлетического стадиона. Мы же по центральной улице Иисуса спустились к пляжу, рассматривая нехитрые достопримечательности и магазинчики.

Заглянули на городской рынок, торговцы которого оставили прилавки и общались на лавочках, попивая кофе и покуривая. Один из них заприметил наше любопытство к экзотическим фруктам и угостил детей плодами киви. Мы же себя порадовали гуавой, тамарилом и чиримойей. Здесь чисто и не пахнет, да и сами мужчины опрятные и при фартуках.

Напротив рынка скромный ботанический сад, где под двумя араукариями под шум фонтана, сидя на лавочке, опробовали дары азорских садов.

В головном храме Санта Круз получили ещё по бесплатной карте и прослушали небольшую лекцию о пятитысячном городке. Основная достопримечательность – это песчаный пляж, который напомнил мне зебру из-за смеси белого и чёрного вулканического песка. Пойдём ли мы купаться, спрашивает сын. Конечно, пойдём! Ведь мы приехали «на море». Я наблюдаю за реакцией трёхлетнего малыша на семнадцатиградусную воду и немного переживаю за адаптацию. Конечно, с собой прихвачена аптечка, но мало ли что. Он здраво рассуждает и в отличие от меня не ныряет с головой, а лишь радостно бегает по берегу. Согревшись чаем, отправились на долгий живописный подъём к мирадору, где горожане поставили десятиметровую статую Деве Марии. Мы поднимаемся мимо фермерских полей, и годовалая Олесия на ходу разучивает звуки: му, иа, бе, иго-го-го, гав-гав, хрю-хрю. Дети взрослеют на глазах.

– Папа, а это что за птица? – спрашивает сын, завидев чужеземцев, бегающих в вольере.

– Это, сынок, страус! – отвечаю я, – он родом из Африки и здесь, наверное, случайно оказался.

Нередкие фермеры развозят на джипах воду, скот и бидоны для молока. Коровы и прочие парнокопытные пасутся в черте города. Странно, что чисто вокруг: почти все дома и свинарники побелены, а вдоль дороги усажены подстриженные к зиме кусты гортензий. Нет привычной сельской запущенности, разрухи, бытового мусора, хоть и пахнет навозом. Как сказал коллега-психолог, глядя на азорские фотографии: «чистота поддерживает равновесие в душе и не даёт возможности для размножения мух и тараканов. Забота о ней снимает напряжение и обеспечивает занятость».

После мирадора отправились в соседствующий парк водоплавающих птиц, где заприметили стенд для посетителей, чтобы укромно наблюдать за пернатыми, детскую площадку с мягким покрытием и зону workout.

В торговом центре Continent отдались во власть шопинга. Сезон зимних скидок, и на большинстве товаров лёгкой промышленности стоит маркировка «Сделано в Португалии» и значок «%».

Перед закатом прогулялись по родной деревне Сао Себастио, которая славится массивным храмом пятнадцатого века, духовым оркестром, уличное выступление которого мы наблюдали в минувшее воскресенье из окон автомобиля. На центральной площади зона бесплатного wi-fi, карта пешеходного маршрута на шесть километров и расположения основных достопримечательностей: пляжа, зоны для серфинга, дайвинга, кемпинга, стадиона, ресторанов, пиццерии и кафетериев.

Вид с мирадора

Biscoitos

С пересадкой в Ангре мы добрались сюда за два часа. Остров длиной тридцать и шириной шестнадцать километров, но почти все дороги – это серпантины, да и остановки довольно близко друг к другу. К тому же иногда движение перегораживал трактор или стадо коровок. Водитель не сигналил, а терпеливо ждал, когда ему освободят шоссе. Да и центральные магистрали довольно узкие, и я наблюдал, как водители встречных автобусов складывали зеркала, чтобы безопасно разъехаться. Поэтому скорость небольшая, что даёт возможность любоваться видами из окна. Ухоженными домами с небольшими глиняными статуэтками. Заметил, что сельчане предпочитают ставить фигуру сидящего льва либо в огород, либо на ворота, если таковые имеются. У многих заборов нет и в помине. Да и во дворах кроме зелёного травяного газона да цветочных клумб более ничего нет. Ну и, конечно, виды на океан с выглядывающими соседними островами, на леса и небо. Жаль, что нет проездных, чтобы кататься вокруг острова и созерцать земные красоты. Позавчера в Ангре за шестьдесят евро с человека нам предложили обзорную шестичасовую экскурсию с включенным обедом, и, наверное, с гидом. Круговая поездка на автобусе займет часов пять— шесть, но стоить будет в десять раз дешевле, правда, без обеда и гида.

Конечная остановка первого маршрута находится у музея вина. Но он откроется через полтора часа. Здесь же останавливается тройка, которая огибает остров с востока и одиннадцатый, который дважды в день пересекает остров напрямую.

На въезде в Бишкойтуш (Biscoitos, «Бишквиты») заприметил стрелки-указатели на природные ванны, кемпинг, и по Canada Porta мы отправляемся к бушующему океану. Таких волн я ещё не видел. У мыса Алтареш водные столбы высотой с пятиэтажку врезались в чёрные скалы, рассеивая водную пелену на многие сотни метров. Да и напротив нас шумит канонада из семиметровых валов, облизывая острые края застывшей чёрной лавы. Предприимчивые жители обустроили в её лужах природные бассейны, проложив ступеньки для схода в воду и бетонные площадки. Компаньонов у меня нет, так как сын ещё спит, и мы просто гуляем вдоль берега, наблюдая за идиллией произведений человеческих рук и природной мощью. Первое обстоятельство обусловлено тем, что на набережной есть всё необходимое для отдыха: столики и скамейки из лавового камня, неприметный утренний рыбный рынок, смотровая вышка, кафе, туалеты и душевая. Нет сувениров, торговцев и навязчивого сервиса услуг, который разбивает природную ауру и отвлекает внимание от созерцания. Кажется, что САУшка выпускает снаряды на дальние расстояния, когда волна обрушивается на скалы. 1

Второе, что меня удивило в посёлке – это дворы, в которых, на первый взгляд, ничего не росло. Лишь квадраты каменных колодцев из сложенных внавалку чёрных камней, окружённые метровыми заборчиками из тех же валунов. Лишь присмотревшись, я обнаружил виноградную лозу в каждом из них. В музее вина услужливая дама-экскурсовод подробно объяснила, что этот метод виноделия свыше сотни лет назад изобрёл местный профессор виноделия Брюн. Камни на земле нужны для того, чтобы виноград получал больше солнца и тепла. Каменные заборы же защищают лозу от ветра. На территории музея размещались виноградники в традиционном классическом варианте, а также в здешнем, «бишквитовском». Между ними красовались цветы и деревья с бразильской гуавой. Нас завели в просторный зал, где аккуратно собраны предметы виноделия из позапрошлого века, а затем пригласили на дегустацию в бар при музее. Пожилой сеньор подарил моим дамам по розовой камелии, а передо мной вырос бокал, в который налили самого дорого здешнего вина сорта Брюн за сорок пять евро бутылка. Я вспомнил, что главного нарколога страны зовут так же, как целое семейство бишквитцев. Местный товарищ расценил мой скепсис, как сигнал к тому, что бокал не для креплёного вина и из-под прилавка вырос правильный бокал.

– Ну как? – спросила глазами дама-экскурсовод, одновременно кассир и помощник бармена.

– Знаете такой полуостров Крым? Так вот, там произрастает отличный виноград, который благодаря солнцу приобретает заизюмленность, – вспоминал я профессорскую лекцию на заводе Магарач десятилетней давности, – ваш Брюн похож на крымский Херес.

Заметил, что невольно я расстроил хозяев заведения, так как пыл в их глазах угас и мне больше не наливали. В качестве оправдания сказал, что больше предпочитаю столовые, а не креплёные вина, и попросил продать мне самого дешёвого белого вина. Напоследок нас угостили гуавой, а мы их – московскими конфетами. Тем временем подошёл первый автобус, и мы уехали в Ангру.

на набережной

Serreta

Ещё вчера, во время поездки в Бишквиты заприметил этот посёлок с небольшим участком высоченных эвкалиптов, цветущих камелий вдоль дороги и асфальтированной тропинкой, уходящей в горы. Посмотрел по карте, что мы проезжали национальный парк Serreta, и что увиденный асфальт – это местечковая магистраль. Решено, что идём гулять по лесу с колясками.

Сегодня первое недождливое утро, и мы отправляемся на трейл в ветровках. В рюкзаке термос, апельсины, домашняя выпечка, бутылка газировки и пакетик молока, а также дождевики и зонты. Я не предполагал, что нас ждёт в лесу, но, с другой стороны, всегда можно вернуться к трассе. На остановке Mata Da Serreta водитель услужливо выгрузил наши коляски из багажника автобуса и пожелал хорошего дня. С первых шагов кажется, что так не должно быть. Чтобы чистый лесной воздух не портили машины, чтобы были указатели на панорамные виды, чтобы в лесу был разбит лагерь для пикников с печами для барбекю, водой, туалетом, фонтаном и детской площадкой. Я осторожно ступал по мягкому ковру из изумрудного мха и опавших бутонов камелий и удивлялся, как эту живопись ещё не подмели дворники. Но они тоже не торопились и лениво покуривали в сторонке, не обращая на нас никакого внимания. Мы же по асфальтированной дороге начали подъём к пику Carneiro.