Вова Бо – Сожги Еще Что-Нибудь (страница 27)
— Допустим, — вздохнул я, подумывая, как бы тихонечко свалить отсюда. — Оплата? Ты же вроде говорил, что сначала назовёшь цену.
— Правила, — отмахнулся клоун. — Правила нужны для людей, рождённых порядком. В своё время, в своём месте, со своим отмеренным сроком и всей прочей фатумной лабудой. Ты же создан в первородном хаосе, исключительно совпадением миллионов переменных, образовавших то, что ты есть. Ограничивать тебя людскими законами — значит разрушать идеальное воплощение хаоса.
— Воу.
— Ага. Оплата — вся твоя одежда. В коробку, пожалуйста.
— Ты же только что сказал… Можно не платить.
— Да, можешь не платить. А можешь заплатить. В этом и есть смысл хаоса.
— А ключ, по твоей логике, я могу забрать. Или могу не забирать. И никаких последствий?
— Всегда есть последствия. Причины и следствия, из них и складываются повороты судьбы.
— Пока что обычный ключ выглядит так, будто бы он не стоит всей моей одежды.
— Если что, маска тоже считается одеждой. Отнесись к этому не как к оплате, а как к избавлению. Этот ключ позволит тебе обрести нечто, что твоё по праву. А для этого неплохо было бы отдать то, что тебе не принадлежит. Ведь мы оба знаем, как ты добыл эти вещи.
— Ботинки мои по праву. Я за них столько… стольких… Мои они.
— Кто спорит, — поднял руки жрец. — Так и ключ не на помойке нашёл, имей уважение к чужому труду. Считай, что меняешь его на ботинки, а остальное — бонусом.
— Раздеть до нитки за безделушку с красивой историей? В Логосе есть статья за мошенничество?
— Не припомню, чтобы Раатум создавал что-то подобное.
— Знаешь что? — я взял ключ и положил его в нагрудный карман. — Я признаю, что демиург хаоса исполнил моё сокровенное желание. И теперь моё сокровенное желание изменилось. Я хочу узнать, кто стоит за созданием Спасителя и чем это дерьмо грозит мне?
— Разве? А мне казалось, твоё второе сокровенное желание — это преодолеть барьер, чтобы поглотить больше эйба.
— С этим я один раз справился, справлюсь снова.
— Что ж… Повторное желание не предусмотрено правилами.
— Но ограничивать меня правилами — значит лишь портить создание хаоса, — усмехнулся я.
— Соглашусь, — задумчиво кивнул клоун. — Надо лишь по новой запустить процесс. Выйди из палатки и зайди снова, чтобы Раатум заново смог увидеть твоё новое сокровенное желание.
В шатре повисла длинная пауза, во время которой я буравил жреца взглядом. В итоге он принялся разглядывать потолок, демонстративно насвистывая какую-то мелодию.
— Я выйду из палатки, и она исчезнет? — задал я витающий в воздухе вопрос.
Клоун посмотрел на меня, открыл было рот, закрыл, надул щёки, замотал головой, снова открыл рот, проморгался, выдохнул, повёл руками…
— Никогда так не делаю. Обвинять во лжи незнакомого тебе клоуна… Что за бестактность.
— Хорошо, хорошо, — кивнул я. — То есть я сейчас выхожу и просто захожу обратно. А ты всё это время будешь сидеть тут, на этом стуле, да?
— Истинно так. Даже можешь всё время смотреть на меня, если тебе от этого станет спокойней.
— Знаешь, а я так и сделаю.
Я встал, подошёл к выходу из палатки, при этом не отрывая взгляда от клоуна, который начал жонглировать картофелиной, свернутым носком, статуэткой какого-то существа с множеством щупалец, кинжалом и тем самым хрустальным шаром со стола.
Я же просто сделал шаг спиной вперёд и оказался под открытым небом.
— Рейн! — тут же раздался голос у меня за спиной.
В следующий миг что-то попыталось сбить меня с ног. К своему удивлению, я увидел сияющую улыбкой Линду, повисшую на мне. Блондинка выглядела такой радостной и беззаботной, что я аж растерялся на мгновение.
Тут же обернулся на шатёр. Серый и невзрачный, рядом со входом на табуретке сидел тучный мужчина и глядел на нас серыми глазами.
— Диковинки из дальних стран, — будничным тоном произнёс он. — Заходи, выбирай, всё по пять медяков, три безделушки берёшь, четвёртая в подарок.
— Клоуны, — тихо прошипел я.
— Что? — спросила Линда. — Ой, я так рада тебя видеть. Тоже пришёл посмотреть представления? Составишь мне компанию? А ты один? Сбежал наконец из когтистых лап моей сестры, а я тебя с самого начала…
Тарахтение Линды я пропускал мимо ушей, оглядываясь вокруг. Ни красной дорожки, ни неоновых надписей. Я на мгновение даже решил, что всё это бред, но в кармане лежал громоздкий латунный ключ.
— Извини, мне некогда, Линда, — отстранил я щебечущую девушку.
— Уже уходишь? — надула губки блондинка. — А что ты здесь делал?
— Просто решил отдохнуть.
— О, у тебя новое оружие? Сразу видно руку Генри. К чему-то готовишься, Рейн?
— Просто, — отмахнулся я, направляясь в сторону выхода.
Но Линда не отставала. Она продолжала упрямо идти рядом и при этом совершенно не желала затыкаться.
— Как тебе живётся у сестры? Тебя там хорошо кормят?
— Прекрасно.
— Я думала, она тебя похитила, ты совершенно не выходишь из башни Бланшт.
— Я работаю.
— Над чем?
— Дела рода Бланшт.
— Брось, Рейн, ты же не один из них, ты сам по себе. Ты не обязан…
— У нас с твоей сестрой есть определённые договорённости. Если хочешь что-то узнать, спроси её.
— У, какой ты стал бука. Брось, я же вижу. Ты стал двигаться иначе, твоя походка, взгляд, осанка. Когда сестра притащила тебя, ты был похож на дикого кота, которого подобрали на улице. А сейчас ну минимум свирепый хищник.
— Спасибо, — я вернулся к тактике односложных ответов.
— Сестрица тебя к чему-то готовит, да? — радостно спросила Линда. — К чему-то опасному? И незаконному.
— Не понимаю, о чём ты.
— Брось, все воины дома Реборн в её распоряжении. Опытные, преданные, которых с детства тренировали. Зачем ей ты, если у неё под рукой целая армия? Но она столько сил в тебя вкладывает. Значит, тебя ей совсем не жалко.
— В каком смысле?
— Ну очевидно же. Моя сестра никогда не будет пачкать свои тонкие пальчики. Работа скорее всего такая, что исполнителя однозначно казнят. Поэтому никто из дома Реборн на это бы не согласился. А тебя не жалко, ты чужак. Ты не часть рода, это не твой дом.
Я ничего не ответил, но почувствовал, как слова нашли отклик где-то в глубине души. Сраный клоун и его хаотический босс-говнюк. И после такого они будут говорить, что не залезли мне в голову?
Не то чтобы Линда сообщила мне что-то, о чем я сам не догадывался. Но услышать это от постороннего человека, все же другое.
— Уверена, она даже не объяснила тебе свой план, — продолжала Линда. — Сколько ещё человек, помимо тебя, она решит подставить?
— Это не моё дело.
— Рейн, я буду с тобой честна. По большому счёту мне нет до тебя дела. Но я переживаю за Людвига. Он и мой брат тоже. Он всю жизнь заботился о нас, потому что отец был занят делами дома Реборн. А на своих детей у него никогда не хватало времени.
— Я видел Людвига. Сомневаюсь, что за него стоит переживать. Вот уж кому точно сложно навредить, так это ему.
— Она сможет. Сильде плевать на всех, кроме себя.
— Здоровый и честный эгоизм.