18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Вольтер – Кандід, або Оптимізм (страница 19)

18

15 Двадцятичотирьохфунтові гармати — гармати, які стріляли 24-фунтовими ядрами.

16 Я міг би поставити на рахунок ще й банкрутів та суд, що відбирає добро в банкрутів і тим ще більше руйнує кредиторів. — Очевидно, натяк на банкрутство Самуїла Бернара, внаслідок якого Вольтер втратив 8 тисяч ліврів.

17 А priori (лат.) — на підставі теорії.

18 ...земля під ними затремтіла... — Землетрус в Лісабоні 1 листопада 1755 р. спричинив велике руйнування міста і загибель 30 тисяч його мешканців.

19 ...народився в Батавії... — Батавія — давня назва Гол­ландії.

20 ...я чотири рази топтав розп’яття в чотирьох япон­ських селах... — У XVIII ст. Японія підтримувала торговельні стосунки лише з однією європейською країною — Голландією. Японці, які поверталися на батьківщину після відвідин голландських портів в Індонезії, були змушені привселюдно топ­тати розп’яття як свідчення того, що їх не навернули у християнство. (Християнство в Японії було заборонене 1587 р.) Вольтер переніс цей обряд на голландського матроса, який побував у Японії.

21 Урядовець інквізиції — чиновник інквізиції, який арештовував звинувачених.

22 Прекрасне аутодафе — таке аутодафе справді відбулося в Лісабоні 20 червня 1756 р.

23 Коїмбрський університет. — Коїмбра — місто в Португалії. 1307 р. туди перевели з Лісабона університет, який у XVIII ст. став оплотом католицизму.

24 ...здирали жир з курчати, коли його їли. — Їх підозрювали в тому, що вони притримувалися іудаїзму.

25 ...їх обох одягли в сан-беніто, прикрасили їм голови паперовими митрами... — Плащ із малюнками вогняних язиків та спеціальний головний убір, що їх надягали на засуджених інквізицією до аутодафе.

26 Атоська Божа Матір — зображення Богоматері, яке особливо шанують іспанці.

27 Святий Антоній Падуанський та святий Яків Кампостельський — святі, яких найбільше шанують в Іспанії та Португалії.

28 Miserere — назва 50-го псалма (покаянного); сло­в’янське «Помилуй мя, Боже».

29 ...жили на світі після Вавилонського полону... — Йдеться про захоплення і зруйнування 586 р. до Р. Х. вавилонським царем Навуходоносором ІІ Єрусалима; сімдесят ро­ків євреї були полоненими Вавилона.

30 Служителі святої ґермандади — Свята ґермандада — іспанська жандармерія, яка боролася із злодіями та розбійниками на іспанських дорогах.

31 ...на шановного отця кордельєра... — Кордельєр — чернець ордена злидарів-францисканців.

32 Мараведіс — іспанська мідна монета.

33 Пріор-бенедиктинець — настоятель бенедиктинського мо­настиря.

34 ...провчити шановних парагвайських отців-єзу­їтів... — Йдеться про воєнну експедицію, організовану 1756 р. Португалією та Іспанією для зміцнення своєї влади в Парагваї, у 1610 р. орден єзуїтів на території Парагваю заснував теократичну державу, намагаючись врешті-решт досягти незалежності від Іспанії.

35 Як у Венери Медіцейської... — Антична статуя Венери (ІІ ст. до Р. Х.) перебувала довгий час у Флоренції в епоху Медічі (звідси її назва).

36 ...заручена з князем, володарем Масса-Карари... — Масса-Карара — невелике герцогство в Тоскані.

37 Опера-буф — італійська комічна опера.

38 Вівтар Святого Петра в Римі — собор Святого Пет­ра у Ватикані, побудований у І ст., один із найславетніших і найобширніших католицьких храмів.

39 ...корсар із Сали... — Сала — місто в Марокко.

40 ...попросили передсмертного розгрішення (лат. in articulo mortis) — в останню хвилину, перед смертю.

41 Мальтійські рицарі — члени релігійного рицарського ордену, які 1530 р. одержали від іспанського короля Карла V острів Мальту за умови, що він буде захищати Середземне море від турків та африканських піратів.

42 П’ятдесят синів імператора Мулей-Ізмаїла... — Мулей-Ізмаїл — султан в Марокко (1672—1727).

43 ...треті навіть керують державами. — Натяк на італійського співака Карло Фарінеллі (1705—1782), який був фаворитом двох іспанських королів — Філіппа V і його сина Фердинанда VI.

44 ...його послала до марокканського короля одна могутня християнська держава... — Під час війни за іспанську спадщину (1700—1713) Португалія уклала союз із Марокко.

45 Сеут — марокканський порт на Середземному морі.

46 ...продав мене беєві... — Бей (араб.) — начальник, управитель.

47 Ага — турецьке слово, назва турецьких сановників.

48 ...боронити Азов проти росіян, що його облягли. — Азов Москва здобула вперше 1637 р., віддавши його в 1642-му; удруге здобула при Петрі Великому в 1696 р. і відступила Туреччині в 1711-му після Прутського походу. Остаточно Москва дістала Азов при Катерині ІІ, 1774 р. (через десять років після надрукування «Кандіда»).

49 ...у невеличкому форті на Меотійському Болоті... — Мео­тійське Болото — колишня назва моря Азовського.

50 Імам — мусульманська духовна особа.

51 ...цього пана сколесовано наприкінці другого року разом з іншими тридцятьма боярами... — Очевидно, мається на увазі стрілецький бунт 1698 р.

52 ...один німецький професор на ім’я Робек... — Йоганн Робек (1672—1739) — швед за національністю, автор книги, в якій виправдовувалося самогубство. Через декілька років після появи книги Робек утопився. Цей факт дуже вразив тогочасне суспільство.

53 ...хоч ця зручна брехня була колись вельми поширена серед давніх людей, та й тепер часом могла б бути корисна... — Вольтер має на увазі біблійного патріарха Авраама, який приходив у незнайоме місто і називав там свою дружину Сару сестрою.

54 Алькад — суддя або судовий виконавець в Іспанії.

55 Альгвазіл — іспанський поліцейський.

56 ...метис із Тукумана. — Тукуман — місто й одно­йменна провінція у північно-західній частині Аргентини. Метиси — людність мішаної крові, від шлюбів європейців з індіанками.

57 ...знаю державу los padres... — Los padres — батьки (тобто єзуїти).

58 Еспонтон — досл. кин­джал, маленька піка, яку носили офіцери.

59 ...дякував Богові та святому Ігнатію... — Ігнатій Лойола, засновник ордену єзуїтів, був зарахований до сану святих.

60 Преподобний панотець Круст — єзуїт з Кельмара, який переслідував Вольтера, коли той перебував у згаданому місті (1754).

61 «Вісник Треву» — газета єзуїтів, у якій публікувалися гострі відгуки на твори Вольтера.

62 Фавни й сатири — другорядні боги в Стародавній Греції, яким відповідає в слов’янській міфології лі­совик.

63 Тубільці-орейлони — так європейці називали одне з інді­анських племен Південної Америки; орейлони прикрашали вухо великими кулонами.

64 Ельдорадо — «країна зо5лота». Легенди про Ельдорадо було складено ще в XVI ст. у зв’язку з відкриттям золотих розсипів в Америці. Чимало мандрівників та авантурників XVI—XVIІ ст. шукали цю заповідну країну. Пізніше Ельдорадо зробилось поетичним символом поривання до екзотичного, таємничого, далекого.

65 Їдьмо до Кайєни... — Кайєна — місто у французькій Гві­ані на березі Атлантичного океану.

66 ...швидкістю переважали тетуанських та мекнезьких коней... — Міста в Марокко.

67 ...на троні Могола... — Могол — титул легендарних імператорів північної Індії, які панували з 1526 до 1858 р.

68 ...давня батьківщина інків... — Держава інків досягла свого найбільшого розвитку в середині XV ст. 1532 р. іспанці захопили столицю інків місто Куско, а далі цілу дер­жаву інків.

69 ...кавалер Релей... — Вальтер Релей (1552—1618) — дипломат і мореплавець часів королеви Єлизавети, поклав початки англійським колоніям в Америці (Віргінія).

70 Парламент — тут у старому значенні слова — вища судова установа.

71 ...трапилось у Суринамі... — Суринам — у XVIІІ ст. столиця нідерландської Гвіани.

72 ...чекаю свого господаря, пана Вандердендура... — Можливо, натяк на голландського книготорговця, який, за словами Вольтера, постійно щось йому недоплачував.

73 ...що десять років працював у амстердамських книгарів. — У XVIІ і XVIІІ ст. Амстердам був одним із найбільших центрів книговидання в Європі. Тут друкували книги, які неможливо було видавати в інших місцях (зокрема, багато книг Вольтера).

74 ...всі проповідники в Суринамі переслідували його, уважаючи за соцініянця. — Соцініянці — послідовники італій­ського реформатора Леліо Соцціні (1525—1562), які заперечували потрійність божества («антитринітарії») і таїнства церковні.

75 ...але по суті я маніхей. — Маніхеї — послідовники філософа Манеса (ІІІ ст. після Р. Х.), який навчав, що в світі спервовіку існують дві основи життя (дуалізм) — добро й зло, як світло й тьма.

76 ...писак, проноз і хворих на конвульсії... — Конвульсіонери — секта всередині янсеністів, яка виникла в період його переслідування.

77 ...як запевняють у тій грубезній книзі... — Вольтер має на увазі місце з Біблії (Буття, 1, 2).

78 ...присуджено одному північному вченому, що довів за допомогою А плюс В мінус С, поділеному на X, що баран мусив бути червоний і мав подохнути від овечої віспи. — Французький натураліст П’єр Луї Мопертюї (1698—1759), який в одній із своїх праць математично обґрунтовував існування Бога.

79 ...попрохав у нього грошей на улаштування його душі в іншому світі. — Вольтер має на увазі так зване свідоцтво, яке священик видавав людині, в якої прийняв сповідь. Така практика розпочалася з 1750 р. із виходом папської булли «Uni­denitus», в якій засуджувався янсенізм.