Владислав Русанов – Одиночество менестреля (страница 37)
— Убить этого алхимика, — прошипел Виго альт Баррас.
— Как убить? — развёл руками Тарн альт Вегас. — Где он, а где мы?
— Я бы рискнул пробраться в Аркайл, — задумчиво сказал командир «весёлых горлопанов».
— Нанять убийцу! — стукнул кулаком по столу раскрасневшийся Шайо альт Рутена. На его лысине выступили капельки пота.
— Что вы, почтенные праны! — улыбнулся Гвен альт Раст. — Нет необходимости прилагать столько усилий, рисковать жизнью или тратить золото. — Быстрым шагом, совсем не вязавшимся с его недавнее неторопливой вальяжной походкой, сыщик пересёк зал. — Вот этот человек! Алхимик Прозеро!
Горбун улыбнулся и слегка приподнялся над табуретом, но пран Гвен не позволил ему встать, положив ладонь на плечо.
— Альт Ставосы приказали мне перевести его из подвалов тайного сыска в левое крыло замка — туда, где живут слуги и находятся караулка охраны. Там Прозеро работал несколько месяцев, не ведая ни в чём нужды. Кроме свободы. Покидать алхимическую лабораторию ему запретили. У двери поставили двух охранников. Еду приносили прямиком с дворцовой кухни, спал он там же, где работал. Не считаю, что мэтр Прозеро сильно страдал.
— Значит, он теперь может делать гремучую ртуть для нас? — сиплым голосом спросил Клеан альт Баррас.
Прозеро медленно встал. Руки горбуна свисали почт до пола. Из-за этого он выглядел, как диковинный зверь. Как рассказывают путешественники, такие будто бы обитают влажных лесах Голлоана. Огромные, косматые и клыкастые. На четырёх ногах— чисто зверь, а на двух — подобие уродливого человека. Хотя уродства Прозеро было не занимать, косматым он не был. Даже напротив. На выбритом месяц назад черепе топорщилась совсем короткая щётка седых —перец с солью — волос.
Алхимик откашлялся:
— Почтеннейшие праны и вы, баронесса…
— Герцогиня! — рявкнул Этуан альт Рутена.
— Покорнейше прошу меня простить. Конечно, герцогиня. — Речь Прозеро выдавала в нём образованного человека. Никаких простонародных словечек и присказок, которые Реналла сама любила вставлять в разговор. — Я счастлив видеть вас здесь, поскольку, наблюдая в дороге все зверства аркайлской армии, пришёл к выводу, что ваше дело — правое. Солдаты Дома Серебряного Барса уже успели нарушить все мыслимые и немыслимые законы, поправ, как человеческие понятия о справедливости и чести, так и изложенные в священном писании, которое заповедовал нам Вседержитель и Первосвятители его, принявшие мученические смерти за Веру. Что же касается гремучей ртути, то я поклялся никогда больше её не делать. Слишком страшно, слишком опасно. Нет большего греха, чем отъятие жизни у человека.
— Но ты же делал гремучую ртуть для Маризы! — главнокомандующий Вожерона навис над столом, подаваясь вперёд.
— Я делал вид, что делаю, — покачал головой Прозеро. — У меня не вышло ни единого грана гремучей ртути.
— Тысяча болотных демонов! А как же ты объяснял?
— Плохое сырьё, неблагоприятное положение звёзд… Да мало ли!
— Немыслимо! Пран Гвен! Зачем вы притащили к нам это бесполезное существо? Вожерон должен кормить лишний рот?
— Мне нужно было бросить его в Аркайле? — нахмурился альт Раст.
— Да какой от него прок?
— А если бы его всё-таки уговорили делать гремучую ртуть?
— Тогда прирезать, — оттопырил губу Виго альт Баррас. — Кинжал под лопатку и всё…
Прозеро ошарашено озирался. Видимо мысль, что речь идёт о нём — да с такой беззаботностью, как иной раз предлагают зарезать к завтраку цыплёнка! — с трудом проникала в голову, забитую естественнонаучными и алхимическим знаниями.
— Почтенные праны! — Торопливо вмешался Гвен. — Должен заметить, что Прозеро кипит всяческими идеями. Не получилось с гремучей ртутью, получится с новыми аркебузами.
— Что можно изменить в аркебузе? — Возмущённо воскликнул Этуан. — Фитиль изменить?
— Не изменить, а заменить!
— Чем?
— Кремнем и огнивом! Порох в аркебузе поджигается прикосновением тлеющего фитиля…
— Это известно всем!
— Я не претендую на открытие. А как вы зажигаете фитиль?
— От углей.
— А угли?
— От трута.
— А трут?
— Вы издеваетесь, пран Гвен⁈
— Что вы⁈ И в мыслях не имел!
— Тогда к чему всё это?
— Объясню, но вначале ответьте, как вы зажигаете трут?
— Ему слуги зажигают, — лениво проворчал капитан «весёлых горлопанов». — А мы, простые наёмники, берём кремень, кресало и высекаем искру.
— Я понял ваши намёки, пран Гвен, — вмешался Клеан альт Баррас. — Вы хотите сказать, что искра от огнива может напрямую попадать на запальную полку аркебузы?
— Именно это предложил Прозеро. Он не только гениальный алхимик, но и талантливый механик.
Горбун скромно улыбнулся, потупив взор.
— Но как? Один солдат держит аркебузу, второй высекает огонь? Чушь! Это, возможно, и ускорит стрельбу, но создаст давку в рядах аркебузиров и затруднит маневрирование.
— Пран Клеан, — сказал альт Раст, хитро прищурившись. — Дайте Прозеро маленькую мастерскую и немного времени, он вас убедит в полезности своего изобретения.
— А кто убедит нас в вашей полезности? — после долгого молчания подала голос герцогиня-регентша. — Что может помешать мне приказать вздёрнуть вас на осиновом суку или выдворить за пределы моих земель?
— Ваша светлость, должен признаться, что быть выдворенным мне нравится гораздо больше, чем повешенным. — Неторопливо, как бы рассуждая вслух, произнёс пран Гвен. — Но я надеялся, что приведенные мной доводы убедили всех собравшихся и вас, прежде всего, что я — не сторонник нынешних правителей Аркайла. НЕ сомневаюсь, что вы примете мудрое и справедливое решение.
— И всё же… Насколько я понимаю, ваш родовой замок здесь, неподалеку от Вожерона. Вряд ли вы удовольствуетесь тем, что уединитесь там и будете поглощены видами на урожай пшеницы или надо молока. Да и мне, признаться, не хотелось бы упускать вас из виду. Рассказать можно что угодно. Верность и преданность проверяется делом.
— Мне трудно возразить. Встречаясь по долгу службы с предателями и шпионами, я сам разуверился в человеческой честности.
— Тогда убедите меня, что можете гулять на свободе, анне сидеть за решёткой.
— Я не знаю, как вас убедить. Ну, разве что… Кто у вас занимается борьбой с лазутчиками с той стороны?
— Борьбой с лазутчиками?
— Безопасность — превыше всего. Кто охраняет вашу жизнь, прана Кларина?
— Обращайтесь к её светлости — ваша светлость! — в который раз встрял Этуан альт Рутена.
— Прошу прощения. Итак, ваша светлость, кто отвечает за вашу безопасность?
Самозваная герцогиня замешкалась с ответом. Поманила веером отца, зашептала ему в ухо. Пран Клеан нахмурился, дёрнул себя за чёрный с проседью ус.
— Её светлость не нуждается в тайном сыске! — Этуан расправил плечи и выпятил грудь. — Она окружена верными друзьями, каждый из которых готов жизнь положить за неё!
— Подобная беспечность стоила жизни многим достойным правителям прошлого, — покачал головой пран Гвен. — Например, великому герцогу Валлио Седьмому. Удар отравленного кинжала отправил его в могилу за четверть стражи. Пра-пра-прадед герцога Лазаля мучился гораздо дольше. Яд подсыпали в вино. Он умирал трое суток и отправился в Горние Сады в страшных мучениях. Унсала не смогла пятьсот лет назад завоевать всю северную Трагеру только потому, что непобедимый военачальник Арнон альт Рофт упал с коня и сломал шею. После, правда, выяснили, что кто-то подрезал подпругу ровно настолько, чтобы она лопнула не сразу, а когда генерал пришпорит коня и привстанет на стременах. Или возьмём Ильхама Лоддского, который тоже чего-то стоил…
— Довольно! — остановила его Кларина, взмахнув веером. Он закончила перешёптывания с отцом и выглядела решительной, как идущий на абордаж пират. — Я услышала вас. Конечно, я не могу поручить вам заботу о моей безопасности. Вы бы первым начали смеяться, соверши я столь опрометчивый поступок. Но я могу выделить вам благородного прана из моих близких друзей… Или даже из родственников… Вот, пран Клеан посоветует.
— Почему пран Клеан? — обиженно прогундосил Этуан альт Рутена. — Я могу найти достойного прана из Дома Сапфирного Солнца.
— Занимайтесь армией, кузен. А тылом будет заниматься пран Клеан. Вопросы моей безопасности лежат вне поля деятельности главнокомандующего.
Сказала, как отрезала. Этуан закусил губу и отвернулся.
— Вы обучите нашего человека, — продолжала самозваная герцогиня. — Возможно, трёх-четырёх человек. Будете отвечать на вопросы, которые время от времени будут возникать. Жить, разумеется, всё это время будете в нашем городском особняке. Я не могу позволить вам лишнюю свободу перемещений.
— Благодарю, — пран Гвен поклонился. — Конечно, для начальника тайного сыска Аркайла это слишком мало. Но для прана из небогатого провинциального Дома это, пожалуй, слишком много. Поэтому я принимаю службу с благодарностью. Тем более, что в ближайшее время не собирался удалиться в замок и пасти гусей. Постараюсь оправдать доверие вашей светлости.
— Я принимаю вашу службу, — уголками губ улыбнулась Кларина.
— Готов в ближайшее время доказать свою преданность.