реклама
Бургер менюБургер меню

Владислав Даркшевич – Подземелье волшебников (страница 3)

18

– А я… Ре-е-ед. Спасибо за помощь с маской, но…

– Я иду с тобой! – вырвалась она.

С каких пор я стал магнитом для волшебниц и медведей? В школе меня сторонились. Был один друг – пропал после выпуска.

– Ладно, идите следом. Я к Королю Волшебников.

– Зачем? – фыркнул Гарри. – Магии он не откроет.

– Ищу путь на поверхность. Он – единственный шанс, – ответил я с напором.

– Ну-ну, – пробурчал медведь. В его тоне слышалась тревога.

– Ред, – вмешалась Кристалина. – Ты забыл? К Королю ведут Три Ключа.

– Чего? – я опешил.

– Малой, Короля век никто не видел, – пояснил Гарри. – Дворец заперт магическими вратами. Я их видел.

– Понятно… – задумался я. – Но перед поиском ключей… – я посмотрел на их ожидающие лица. – Скажите: зачем вам это? Путь опасен. Вы мне ничего не должны.

– Пустяки, – отмахнулся Гарри. – Все давние обитатели подземелья мечтают сбежать. Да и… мое проклятие может разрушиться. А вот к нашей чародейке вопросы!

– Я? – Кристалина гордо вскинула подбородок. – Столетия я скиталась в поисках достойного соперника. А Ред… Я помогу ему.

5

Рядом со мной важно вышагивал игрушечный медведь. Меня это сильно развеселило, и будто бы тьма подземелья ненадолго развеялась. Кристалина молча шла за нами. Мне иногда казалось, что она на самом деле парила над землей, но из-за длинной мантии этого не было видно. Я не выдержал и спросил:

– Кристалина, ты же ведь паришь над землей. Верно?

– Конечно. А ты почему не левитируешь? – спросила она.

– Нет настроения! – ответил я, а потом обратился к Гарри: – А ты не чувствуешь усталости, потому что волшебный. Так?

– Ну и что с того? – удивился Гарри.

– Значит, нормальный здесь только я. Поэтому мне решать, когда привал. Так вот, привал – прямо сейчас! – Я остановился в поисках ручья. Мне нужна была чистая вода и еда.

– Что это значит? Я тоже нормальная! Я лучшая! – воскликнула Кристалина.

– Тогда наколдуй воды, еды и дом. Если ты лучшая, – ответил я, осматривая окрестности.

– Это считается грубостью – просить колдовать другого волшебника, – ответила Кристалина.

– Ты не умеешь. Верно? – спросил я.

– Да…

– А как же стулья и стол?

– Они исчезают через несколько минут, – ответила Кристалина. Ее щеки покрылись румянцем, и она опустила край шляпы на лицо. – Я всегда учила и тренировала боевую магию и ничего не знаю о домохозяйстве.

– Эй, ребята, я нашел недалеко отсюда мельницу. Думаю, мы сможем в ней остановиться на отдых, – сказал Гарри. Пускай он и был плюшевым медведем, но я слышал его одышку.

6

Действительно, недалеко была небольшая водяная мельница на речке, вода которой весело билась об огромные светящиеся береговые кристаллы. Подойдя, я постучал в дверь, но ответа не было. Я отодвинул тяжелую дверь с места и вошел. Внутри помещения царил полный хаос. То в одну, то в другую сторону по полу катились сырные головки.

– Сыр? – прошептал я. – Хорошо, что я не люблю сыр.

После моих слов наше присутствие обнаружили. Из-за углов на нас выкатились огромные сырные стражи. Среди дырок в сыре я заметил глаза и рты. Стражи обратились к нам:

– Кто такие? Зачем пришли?

Я рассказал о том, что мы ищем место для ночлега. Немного поразмыслив, они решили отвести нас к Сырному Королю.

Я, игрушечный медведь и Кристалина вошли в просторное помещение на втором этаже мельницы. Удивительно, но в зале на троне сидел мужчина средних лет с короткой бородкой и небольшой шляпой.

«Очередной волшебник», – догадался я.

– Чем могу помочь, дорогие гости? – спросил мужчина.

– Если ты местный король, то почему человек и почему тебя называют Сырным? – вопросом на вопрос ответил Гарри.

– Простите моего спутника, король! – воскликнул я. – Мы ищем место для ночлега. Меня зовут Ред, его – Гарри, а ее – Кристалина.

Сырный Король улыбнулся и ответил:

– Меня зовут Чарльз Четвертый. Не обращайте внимания на мой вид, я такой же сырный, как и мои подданные. А как вы относитесь к сыру?

– Я его не ем, и мои спутники тоже, – ответил я.

Все это время я не смотрел на Кристалину и не замечал, как она все ниже натягивает край шляпы на лицо. Словно боялась, что ее узнают.

– Я не об этом спросил, – задумчиво ответил Чарльз Четвертый.

– Тогда я не понимаю…

– Зато она понимает, – ответил король, глядя на Кристалину. – Сырные солдаты уже много веков участвуют в войнах между великими волшебниками. Иии…

– Иии?

– И я беспокоюсь за своих солдат, – закончил Чарльз. – После сотен поколений войн в них все меньше остается… хорошего. Поэтому у меня к вам просьба.

– Все что угодно, – с поклоном ответил я.

– Расскажите моим солдатам трогательную историю. Может быть, тогда они вспомнят, что значит быть настоящим сырным человеком. А за это я позволю вам переночевать здесь.

Я, Гарри и Кристалина переглянулись. Просьба казалась простой, и мы согласились.

7

Первым рассказывать историю выпало мне по жребию, и почему-то я решил рассказать о своей прошлой жизни на поверхности. В зале короля Чарльза Четвертого собрались сырные солдаты, замерев в ожидании. Кристалина куда-то пропала, а Гарри сидел в углу и что-то тихо напевал себе под нос.

Я начал издалека. Рассказал, что вырос и учился в городе на поверхности. С детства любил рисовать, поэтому после школы поступил в художественный институт. Проучившись несколько лет, я собрал все свои работы и отправился на первое собеседование. Его я провалил, и единственным выходом было пойти работать кассиром в фастфуд. История короткая, но очень важная для меня. На этих словах один из сырных солдат спросил:

– А как ты попал под землю? И почему не остался жить под солнцем?

Тут я вспомнил тот день. Свой последний день на земле. Солнечный луч тонкой нитью ударил мне в глаза. Вставать с кровати не хотелось, но новый рабочий день вот-вот должен был начаться.

Словно во сне я кое-как собрался и вот уже стою перед дверью на работу. Взгляд под ноги прояснил: я все еще в домашнем халате и тапочках. Это был верный признак того, что со мной явно что-то не так. Нужно было предупредить Тедди, что сегодня не приду. Я вошел и направился прямиком к главному администратору. Когда я вошел в его кабинет, наши глаза встретились. Тедди был младше меня лет на пять, но уже подавал «большие надежды». Он всегда казался мне странным, словно с другой планеты, но свои обязанности выполнял безупречно. Каким-то волшебным образом Тедди всегда угадывал, чего хочет клиент.

– Что с тобой?

– Мне двадцать пять, и я прожил свою жизнь впустую, – из моего рта лились слова, словно принадлежавшие другому человеку. Даже голос изменился. Затем я вдруг истерично засмеялся.

– Тебе нужен отпуск. Месяц или два. Куда-нибудь съездить, развеяться.

– В точку! На месяц или два!

– У меня будет к тебе последняя просьба, – произнес Тедди, понизив голос. – Вынеси мусор с заднего двора.

Я вскочил со стула, словно он был под напряжением. В ночные смены Тедди часто просил меня вынести мусор, но днем – впервые. Мне давно было интересно, куда ведет чудовищный водоворот посреди озера.

Когда я бросил один черный полиэтиленовый пакет, а за ним второй в ревущую пропасть, я почему-то застыл. Водяная бездна словно манила меня к себе. Я не заметил, как залез на перила моста. Вокруг собралась толпа прохожих, пытавшихся что-то кричать, но из-за шума воды я ничего не слышал. А потом шагнул вперед.

Теперь мне стало ясно. Неужели Тедди обо всем знал? Не удивлюсь, если у него дома спрятана волшебная шляпа.