Владислав Чупрасов – Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА V (страница 36)
Кёртис провёл эти два месяца в приюте. К нему приходили разные с красными метками, один даже с фиолетовой — или мне так показалось, потому что он негр? Наверное, показалось.
Я свела старую метку, вернее, мне ребята свели, таким же путём, песком с уксусом. Вытатуировали новую, хотели голубую — издеваются черти, к моим годам голубой уже ни у кого нет, в лучшем случае — зелёная, я говорю — делайте жёлтую вместо моей оранжевой.
Последний день на вершине, в приюте преступников. Хорошо бы Кёртис проводил меня вниз. Я оделась, теперь самое главное: кладу на плечи пелерину вроде монашьей, чтобы плечи не натереть, потом подставки, высотой чуть выше макушки, на подставки — ковчег, сверху на всю эту конструкцию — шаль индиго, как по традиции у всех девушек в нашей небесной стране, только у них под шалью пустая подставка из папье-маше, а у меня ковчег с родными костями.
Теперь я не боюсь ни ночного, ни дневного дозора. Если бы меня по дороге сюда взяли с останками, то привязали бы к позорному столбу и заставили смотреть, как сжигают дотла милые кости.
Я готова. Можно спускаться. Я активировала свой маячок. Когда я пришла сюда, никто меня не обыскал, я же пришла с Кёртисом! Я вышла во двор. Солнце шпарит, как сумасшедшее. Он обалдел — такая я красивая, невозмутимая, счастливая в своей синей шали индиго.
— Пойдёшь проводить меня? — спокойно спрашиваю я, дрожа внутри, как ртуть, а внешне не подавая виду.
— Конечно, пойду, — говорит он.
Маячок посылает сигналы в пространство. Я успела сделать всё, что надо. У него впереди пять часов, у меня — вся жизнь. Я давно договорилась с дозорами, с императорскими войсками. Ради родных костей я готова на всё. Я получила их, заплатив жизнью Кёртиса. Из-за своего неистового желания иметь родные кости я предала его. Через пять часов, когда мы спустимся, у подножия горы его встретит капитан императорских войск, мой мальчик, тот, кого я спасла тогда, десять лет назад у костра из родовых костей его деревни. Я получу родные кости, я выкупила их за жизнь Кёртиса. Мой мальчик получит Кёртиса. А Кёртис, вероятно, получит костёр. А я уйду, не оглядываясь, покачивая бёдрами, неся тяжёлую голову на одном уровне, неподвижную голову с милыми костями.
Так странно. Сначала родители носят тебя на руках, а после их смерти ты всю жизнь носишь их у себя в голове.
Странник
А тебе нужна правда?
Полуяркий жёлтый свет освещал стены древней аристократической гостиной. Изящной изысканной мебели, видимо, миновала уже не одна сотня лет. И хотя стоял солнечный день, за полукруглым столом, освещаемым большим количеством свечей, царил полумрак. Узкие застеклённые окна, сделанные в манере витражей, пропускали слишком мало света. Семья Мак-Невилла собралась за ланчем, чтобы обсудить текущее положение клана. Нельзя сказать, что небо было безоблачным. Соседний клан Мак-Гоуэна позволил себе дважды угонять скот из окрестных деревень, принадлежащих Мак-Невиллу. Это могло служить поводом для ответных действий, чего тот, чувствуя свою силу, по-видимому, и добивался. Восемь человек, расположившихся за столом, составляли главу клана. Шестеро мужчин и две женщины обсуждали, что следует предпринять в сложившейся ситуации.
Дети гуляли в старинном парке, трое младших под присмотром няни, а двое старших — мальчик и девочка семи-восьми лет — знакомились с городом в сопровождении охраны и гувернантки. Самые маленькие любовались прекрасным видом, открывавшимся на древний шотландский замок через парк, с аллеями, посыпанными гравием и мелким песком, раскидистыми платанами. Они даже сумели забраться в один из трёх фонтанов, пока няня отвлеклась своими делами, но всё обошлось благополучно и завершилось детским рёвом и шлепками. Детей немедленно отвели переодеваться, прогулка закончилась.
Взрослые представители главы клана продолжали разговор о действиях своего соседа, явно стремившегося к военному столкновению.
— Конечно, он ощущает свою силу, — сказал старейший за столом, лорд Беркли. — Если выставить её против нашей, мы уступим на треть.
— Это в открытом бою, — возразил более молодой лорд Квинси. — При разумной тактике его преимущество превратится в пепел.
— Так-то оно так, — вмешалась герцогиня Гриншоу. — Но Мак-Гоуэн коварный противник, и наша разумная тактика против него ничего не даст.
— Тогда надо искать другие пути, — предложил один из молодых представителей главы клана, лорд Сауди. — Обойти его там, где закрыться от удара ему будет нечем.
— Да, в самом деле, — поддержал его уже несколько постаревший лорд Лаудон. Если мы не можем атаковать его прямо, надо придумать план, благодаря которому нам удастся его обойти и нанести ответный удар.
— Боюсь, вы опоздали, прекрасный сэр, — раздался незнакомый голос, и в гостиной появилось неизвестное присутствующим лицо.
Молодые волевые черты лица, прямой нос, крепкие скулы, слегка выдающийся массивный подбородок, тёмные волосы, узкие аристократические губы, — вот как можно было бы охарактеризовать внешность незнакомца. Тёмный плащ, однотонный камзол, кожаные сапоги, которые украшали золотые шпоры.
Лорд Сауди выхватил пистолет, но не успел даже направить его в сторону неожиданно появившегося дворянина. Молниеносно обнажив оружие, тот одним выстрелом превратил в воспоминание, что когда-то было довольно изящным пистолетом лорда. Левой рукой он извлёк из складок одежды кинжал, который вошёл в стену, слегка зацепив седые волосы лорда Беркли.
— Надеюсь, это избавит вас от дальнейших глупостей в мой адрес — и мы поговорим серьёзно, — подвёл итог незнакомец.
— А где наша охрана, что любой посторонний может войти к нам во время ланча и позволить себе всё, что ему заблагорассудится?.. — капризно спросила юная графиня Англси.
— Юная леди, если ваша охрана уступает по классу пожелавшему войти посетителю, она бесполезна, нравится вам это или нет, — ответил ей незнакомец.
Ещё не представленные читателю лорд Броуди и герцог Авимор бросились на незнакомца, но он, не прилагая значительных усилий, просто отправил их лично провести ревизию съеденных блюд со стола, закончив древними плитами замка, покрытыми старинным ковром.
— Хорошо, уважаемый сэр, мы готовы выслушать вас, — сказал лорд Беркли.
— Ваша старшая дочь Люси только что похищена в городе на прогулке людьми Мак-Гоуэна. Не скажу, чтобы их было слишком много, но ваша охрана не смогла им воспрепятствовать. Они не тронули ни гувернантку, ни вашего сына, но девочка последовала за ними.
— Это объявление войны!.. — воскликнула герцогиня Гримшоу.
— Возможно, уважаемая герцогиня, но вопрос состоит только в ваших ответных действиях. Одно дело — угнанный скот, совсем другое — похищенный маленький аристократ. Пусть это и восьмилетняя девочка, что, в сущности, не играет никакой роли.
— Вы меня знаете?.. — удивлённо спросила герцогиня.
— Да, как и многих из вас. Просто у меня к лорду Мак-Гоуэну свои счёты, и в этот момент я невольно оказался на вашей стороне. Хотя это вовсе не означает, что я не его союзник до определённого момента. Но он может так думать. Блажен, кто верует, тепло ему на свете!..
— Значит, вы играете на два лагеря, — сделал вывод лорд Квинси.
— Вовсе нет, иначе меня бы здесь не было. Мысли лорда Гоуэна остаются его мыслями, а мои планы — тем, что не приходит ему в голову.
— Лорд Нейл, — прошептала графиня Англси. — Безжалостный и беспощадный мститель. Вы пользуетесь соответствующей репутацией, — восхищённо сказала она.
— Рад, что вы догадались, с кем имеете дело, графиня Англси. Но сейчас это не имеет никакого значения, — ответил тот. — Я довёл до вашего сведения, то, что вам следовало знать как можно скорее. Мак-Гоуэн поставит вас в известность несколько позже, выдвинув свои условия.
— И каковы же эти условия?.. — спросил лорд Беркли. К сожалению, не расслышал вашего имени.
— Это несущественно, лорд Беркли. Вопрос в том, что вы будете делать. Я не двойной агент, прекрасный лорд, могу только сказать, что они достаточно тяжелы, и у вас есть ещё время на размышление помимо того, которое выдвинет лорд Мак-Гоуэн. На этом я избавляю вас от своего присутствия.
— А чего нам ожидать от вас, даже не зная вашего имени, в этой ситуации?.. — спросил лорд Беркли. — Имея дело с неизвестным и неуязвимым противником?..
— Вы многое видели сегодня, к тому же леди Англси хорошо знает мою репутацию, — ответил он и исчез, как и появился.
— Да, такого охрана не остановит, — вздохнул лорд Квинси. — Хотя мы сегодня получили сильный удар, но приобрели, по-видимому, важного союзника, вхожего в самое гнездо Мак-Гоуэна. За девочку мы можем не волноваться. Судя по всему, это человек чести.