Владимир Яцкевич – Ганг, твои воды замутились. Три брата (страница 86)
В саду она встретила слугу, который сказал, что молодые хозяева у себя.
— Спасибо, — ответила Мери и пошла в дом. Она легко взбежала по прохладным ступеням на второй этаж и осторожно постучала в дверь, за которой слышались голоса.
На пороге появилась Манжу.
— О, Мери! — воскликнула она. — Какая радость! Входи, входи, сестра!
Хозяйка взяла гостью под руку и повела ее в комнату. Мери улыбнулась ей, но, увидев Раджа, сразу нахмурилась.
— Мери? — удивился он. — Рад тебя видеть!
Девушка бросила на него строгий взгляд и сразу же «взяла быка за рога»:
— Ты совсем другим стал, дорогой Раджа! Живешь теперь, как князь!
Молодой хозяин, не ожидавший такого поворота, побагровел от смущения.
— Семью забыл! — не унималась Мери. — Легко понять! — Она оглядела обстановку многозначительным взглядом и, уперев руки в узкую талию, бросила ему в лицо упрек: — Почему ты забыл обо всем?
— Мери! — Раджа попытался взять гостью за руку, но она резко отдернула ее и, вспыхнув, бросила на него свой синий взгляд, полный презрения и негодования.
— Не дотрагивайся до меня! Я пришла сказать тебе всю правду! Я еще не встречала такого неблагодарного человека. Твой брат работал, не жалея сил, чтобы ты ни в чем не нуждался. Он сам голодал, а ты был сыт!
Раджа стоял, опустив глаза, словно провинившийся школьник. По лицу Манжу было видно, что она довольна тем, что Мери высказывает ему то, чего не могла сказать она.
— Он так любит тебя. А ты не хочешь знать, жив ли твой брат или нет! Я вижу, что он постоянно мучается, места себе не находит, грустит и все время помнит о тебе… А ты?! — Мери отвернулась и подошла к Манжу. — У тебя нет времени навестить родного брата! А ему так плохо без тебя!
Манжу положила руку на плечо Мери, которая еле сдерживалась, чтобы не расплакаться.
— Он ждет, когда ты, наконец, придешь, а ты преспокойно живешь во дворце и думать не хочешь о нем! Эгоист! — закончила девушка свой монолог безжалостным словом, затем пересекла комнату, устланную роскошным кашмирским ковром, и вышла, оглушительно хлопнув дверью.
Раджа вздрогнул и бросился вслед за Мери, но жена остановила его.
— Вот так, дорогой! — тихо сказала она. — Но ведь Мери права!
— Да, Манжу. Завтра же пойдем к брату, — согласился с ней супруг.
— Я-то с удовольствием, а вот ты…
— Ладно… ладно. Давай переоденемся и поедем за подарками, хорошо?
Манжу ласково улыбнулась и обняла мужа.
— Конечно, милый.
В комнату ворвался теплый, ласковый ветер, наполненный запахами цветов.
Первым делом молодые супруги отправились в кондитерскую. Манжу, со знанием дела рассмотрев витрины, купила две коробки аррорутного печенья и панди.
— Это печенье твое любимое! — ласково улыбнулся Раджа. — Ты ему верна.
— Как и тебе, мой дорогой!
— Спасибо, любимая! Аррорут очень полезен. В нем содержатся витамины, питающие сосуды и мозг. Его делают из крахмальной муки, получаемой из корневищ маранти, маниока, бананов…
— Ты неплохой фармацевт, так будь же и джентльменом, — заметила Манжу, передавая ему коробки.
— Я не фармацевт, а кондитер! — пошутил Раджа. — А теперь, Манжу, пойдем в магазин подарков, я хочу купить кое-что для Фариды и Мери.
Они перешли улицу и поднялись на второй этаж магазина.
— Хочешь подкупить справедливую Мери? — лукаво улыбнулась Манжу.
— Скорее, отблагодарить, — ответил супруг.
Для Мери Раджа выбрал ажурный золотой кулон на тонкой цепочке, а для Фариды — серьги из черного янтаря. Дяде Рахиму, Говинду и Анвару он купил несколько тонких рубашек.
Рано утром следующего дня Варма, как обычно, поливал розарий. Закончив, он выключил воду, сел на скамью и с удовольствием вдохнул прохладную прану, непоеную свежестью утра и ароматами сада. Он был счастлив.
— Господин! — негромко окликнул его слуга. — Молодые ждут вас.
— Ах, да! — спохватился старик, вспомнив, что вечером договорился с детьми предоставить им свой «ролс-ройс» после того, как они отвезут его в контору.
— Доброе утро, отец! — поприветствовали его дочь и зять.
— Доброе утро, доброе утро, дорогие мои! О, вы уже при полном параде? Манжу, ты очаровательна! Это голубое сари тебе к лицу! Всегда надевай его!
— Если хочешь поднять настроение отцу, — добавил с улыбкой Раджа.
— Спасибо, Раджа! Я только выпью полчашки кофе, быстро оденусь и едем. Передавайте поклон Говинду и всей его семье. У тебя прекрасный брат. Я рад, что вы решили его навестить. Давно пора!
Когда Варма был готов, все трое пошли к машине, которая уже стояла наготове, сверкая под лучами солнца. Шофер вышел из машины и, взяв из рук Раджи сумку, поставил ее в багажник.
Доставив отца в офис, супруги направились на север, к острову Солсетт.
Увидев у ворот черный «ролс-ройс», Говинд, Рахим, Фарида и Мери, которая теперь стала частой гостьей в их доме, вышли во двор. Навстречу им шли Раджа и Манжу. Встрепенувшись от радости, Мастер Чхоту приблизился к брату и его жене. Супруги наклонились, чтобы совершить глубокий пронам — поклон уважения, но Говинд с улыбкой удержал их за плечи, приговаривая:
— Не надо, не надо!
Он смотрел на Раджа, одетого в легкий европейский костюм, и ему показалось, что он слегка пополнел.
Мери стояла в стороне и с довольной улыбкой наблюдала за встречей братьев, которая состоялась благодаря ее вмешательству.
«Не совсем еще потерял совесть», — подумала она про себя, глядя на Раджа.
— Какие дорогие гости! Раджа, сынок, проходите в дом! — засуетился Рахим.
— Прошу, проходите! — тоже пригласил Говинд.
Супруги переступили порог дома, священную черту, отделяющую очаг от Вселенной…
— Садись, невестка! — окинув красавицу спокойным взглядом, предложил таксист, придвигая ей стул.
Манжу села, смущенно оглядывая присутствующих.
Раджа стал доставать из сумки подарки. Сладости он передал Манжу, которая положила их на стол.
— Дядя Рахим, это тебе! — Раджа протянул ему две рубашки, упакованные в пакет. — А это тебе, брат! — вручил он подарок.
В это время появился Анвар, который, поприветствовав гостей, с поклоном принял подарок.
— Мери! — смущенно сказал Раджа, подходя к девушке. — Мы с Манжу хотим преподнести тебе этот скромный подарок.
— Спасибо! — кротко ответила та и зарделась.
Фарида, получив серьги и поблагодарив, тут же исчезла и вскоре появилась в новом украшении, радостная и довольная.
— О, Раджа! И ты, диди, еще раз большое вам спасибо! Эти серьги — моя мечта! — Она поклонилась гостям. — Сейчас будет готов чай.
— Прошу всех к столу! — пригласил Рахим.
Когда все расселись на просторной террасе за длинным столом, Говинд посмотрел на Раджа, и с обидой сказал:
— Так, так… значит, забыл о своем брате? Забыл, да?
— Нет, нет! Что ты, брат, не забыл! — запротестовал тот с нотками испуга в голосе. — И никогда не забуду!
Мери улыбнулась. Заметив ее улыбку, Манжу опустила глаза.