реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Яцкевич – Ганг, твои воды замутились. Три брата (страница 19)

18px

Нарендер скептически улыбнулся, и вдруг улыбка замерзла на губах — в лицо ему дохнул такой холод, что он невольно поежился. Что же ждет его впереди?

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

А тем временем дядя Ганга придирчиво рассматривал конверт письма, поступившего сегодня на почту. Украшенный многочисленными марками и штемпелями, конверт был адресован Тхакуру.

Дядя еще раз вгляделся в строки, написанные витиеватым почерком записного бумагомарателя — тщательно выписанные буквы были еще украшены какими-то особенными завитушками. Неизвестный автор послания достиг апогея писарского искусства в росчерке своей собственной фамилии, снабдив ее такими чернильными красотами, что ее невозможно было разобрать.

Тяжело вздохнув, старик уложил письмо в свою потертую почтальонскую сумку.

Конечно, можно было отнести письмо просто в кармане, но тогда никто бы не видел, что он находится при исполнении служебных обязанностей, а старик был не лишен некоторого тщеславия.

Прошествовав через всю деревню, он поднялся по ступенькам и постучал в дверь дома.

Если бы старик знал, что это стучится сама смерть!

Тхакур открыл дверь, и дядя вручил ему конверт с далеким бомбейским адресом.

— «Здравствуй, многоуважаемый Тхакур. Пишет тебе давний твой близкий друг Виру. Как ты помнишь, наши семьи дружили еще до нашего рождения. Твой отец обещал моему отцу отдать мне в жены Гангу. И вот время пришло.

Я долго трудился и сколотил кое-какой капитал. Теперь я могу обеспечить супругу, ввести ее в собственный дом, пусть не слишком богатый, но зато свой собственный. И мне нужна в нем трудолюбивая, не избалованная городской жизнью жена. Терпеливая труженица.

Надеюсь, что завет отца свят для тебя, Тхакур, и ты выполнишь его волю. Думаю, что Ганга готова для супружества, и я вскоре приеду за ней.

До скорой встречи, зять».

Тхакур прочитал письмо вслух и отложил в сторону.

— Да, — задумчиво протянул дядя, — он уже тебя зятем называет, хотя Ганга его уже не помнит. Сколько лет прошло…

— Сколько бы ни прошло, — сказал племянник, — а я должен выполнить волю отца, выдать сестру замуж за Виру. Как ты знаешь, дядя, ради этого я оставил службу в армии, хотя дослужился до сержанта.

— А захочет ли Ганга выходить замуж за человека, которого она не любит.

Тхакур поднялся со стула, заходил по комнате, скрипя армейскими ботинками на толстой подошве. Он подошел к часам, завел их, проделал еще какие-то мелкие хозяйственные дела, и все это лишь для того, чтобы не отвечать дяде. Да тот и не очень-то ждал ответа, все и так было ясно.

— Она еще не знает, что такое любовь. Виру — уважаемый и богатый человек. Он сделает ее счастливой.

— А я тебе вот что скажу, Тхакур. Деньги — это еще не все в жизни. Пусть Ганга сама решает свою судьбу.

А в это время путешественники достигли цели своего восхождения. Они стояли на зеленом склоне, перед ними вздымались островерхие горы, покрытые вечными снегами, а впереди тихо журчал широкий ручей.

Чистейшая вода текла в нем. Кристально чистая и холодная, как лед. Это было не удивительно — по одну сторону ручья зеленел ковер яркой, сочной травы с причудливо вытканным узором цветов, по другую сторону лежал снег.

— Ну вот мы и пришли! — воскликнула Ганга. — Остались только последние шаги. Ты должен их сделать вслед за мной.

Девушка сняла обувь и ступила босыми ногами прямо в ледяную воду.

Нарендер с ужасом смотрел, как нежные девичьи ноги переступают с камня на камень, обламывая кое-где хрупкие тонкие льдинки.

— Что же ты там застыл? — весело крикнула девушка с другого берега. — Иди же сюда!

— А вода очень холодная? — на всякий случай спросил несчастный. Да и что еще мог сказать он, видевший лед только в холодильнике. А уж столько снега — разве что в кино. Его знобило уже от одной мысли, что придется пройти по этой воде.

— Иди, не бойся! Сначала будет холодно, но чем больше ты идешь, тем теплее тебе становится.

— Да? — недоверчиво переспросил юноша. — Сейчас проверим!

Поеживаясь, он снял свои мокасины, зажмурился и обречено шагнул вперед.

Словно тысячи иголок сразу вонзились в ступни бедняги. Ноги мгновенно онемели и потеряли всякую чувствительность. Шагая, как журавль, он жалобно приговаривал:

— О, мои ноги! О, мои бедные ноги!

Ганга звонко расхохоталась, глядя на «страдания» Нарендера.

Юноша все же перебежал ручей, но на последнем метре поскользнулся, и если бы не Ганга, он рухнул бы в воду. Девушка подхватила его, и это выглядело, как объятие.

Чтобы не выдавать своего смущения, Нарендер отвернулся, рухнул на огромный камень и принялся растирать ступни, жалобно постанывая:

— О мои ноги! Я их совсем не чувствую!

— Это скоро пройдет.

— Ты уверена? Ой!

— Что еще случилось?

— Нос! Я его тоже не чувствую! Такое впечатление, что его нет!

Юноша схватился за эту выдающуюся часть лица и с радостью убедился, что нос на месте.

Девушка тоже осторожно дотронулась до его носа кончиком пальца:

— Ничего с ним не случилось. Неужели не чувствуешь?

— Нет, — солгал Нарендер. — Наверное, он замерз.

— А вот если закроешь глаза, сразу почувствуешь, — ласково сказала девушка.

Нарендер прищурился в предвкушении чего-то необыкновенно приятного. И действительно, он почувствовал прикосновение теплых мягких губ.

Поцелуй пришелся в нос, но даже ради этого юноша был готов вскарабкаться на любую гору. В душе его заиграла музыка, Нарендера бросило в жар, и он вынужден был даже расстегнуться.

Ганга присела перед ним на корточки и принялась растирать его босые ноги, согревая их своим дыханием.

Юноша чувствовал себя на вершине блаженства.

— Что ты делаешь? — вымолвил он слабеющим голосом.

— Воды священного Ганга омывают ноги всех, кто войдет в него, — отвечала девушка, — а Ганга прикасается только к твоим ногам…

Она смутилась немного, встала и отошла к ручью.

— Скажи мне, — произнес Нарендер, глядя на воду, — отчего возле этой Ганги холодно, а возле тебя тепло?

Не отвечая, Ганга присела на берегу и набрала в сосуд воды. Она не могла говорить от переполнявших ее чувств и поэтому запела. Высоко подняв блестящий на солнце серебряный кувшинчик, с которого ветер срывал ледяные сверкающие капли, Ганга закружилась в танце. И весь мир завертелся вокруг нее, захваченный вихрем разноцветной юбки.

Юноша не сводил глаз с потрясающего зрелища, а звонкий мелодичный голос заворожил его:

С красотою гор ничего нельзя сравнить, Круглый год здесь лежат снега. Мой любимый, ты боишься холода, А я страшусь лишь одного — Как бы не замерзла твоя любовь ко мне!

Юноша никогда не видел такого прекрасного танца. Как жаль, что он является единственным зрителем… Нет! Ведь все это лишь для него одного! Но как хочется остановить это мгновение, запечатлеть навечно!

И тут юноша вспомнил про «Полароид». Он схватился за него и принялся лихорадочно нажимать кнопку. Как только очередная фотография выползала из аппарата, он прятал ее в карман, не дожидаясь, когда появится изображение, и снова фотографировал Гангу.

Вскоре и он был захвачен танцем. Отложив «Полароид», Нарендер вскочил на огромный камень и запел:

Холод не помеха нашей любви, Зачем бояться стужи.