Владимир Васильев – Солдат Второй Демонической (страница 31)
И второе, чуть в отдалении я заметил несколько каменных башен, этажей так в десяток. И это несомненно жилища магов. Впрочем, я и раньше знал, что здесь немало всяких чёрных колдунов, и в первую очередь некромантов.
Да! Ещё я рассмотрел очень помпезное здание с замысловатой архитектурой, скорее всего ратушу. По крайней мере на нём даже огромные часы разместили.
Как-то всё это не похоже на дикое поселение авантюристов… И как спецслужбы Кастонии проспали такое? И вывод пока напрашивался такой — этот чёртов городок и вправду был убогим и застроенным халупами, но лет десять назад за него очень серьёзно взялись. И после этого уже никого отсюда не выпускали. А те, возвращающиеся в приличные земли поселенцы, которых я видел на ладьях, скорее всего просто шпионы.
И как же мне всё это не нравится! Подготовку ко Второй Демонической Войне наши враги начали уже давно, а мы вот… Только проснулись.
Пока я предавался размышлениям, наш корабль пришвартовался к пристани на реке, что далось не так-то просто. Быстрое течение пыталось утащить огромную бандуру дальше к озеру, так что гребцам и орудующим шестами временным матросам пришлось немало потрудиться. Но в итоге удалось пришвартоваться и надёжно закрепить корабль канатами.
Дальше случилось то, чего я как-то и не ожидал. Никто новоприбывших не встречал, чтобы куда-то распределить, как я предполагал, зная что за всю эту толпу, включая и благородных, платили по головам.
Хотя, что совсем не встречали, сказать нельзя. Чуть в отдалении стояла молчаливая толпа, но просто любопытствующих, желающих посмотреть на новоприбывших. И не менее половины из них даже по рожам были отпетыми ворами или разбойниками.
Когда же спустили трап, то по нему сошёл только купец, а никого из пассажиров на выход не пустили.
Только через час из небольшого здания скорее всего администрации порта вальяжно вышел тип с мордой пройдохи и проорал, что новички могут валить куда пожелают, а могут воспользоваться щедрым предложением бургомистра и на первую неделю, пока не разберутся, что здесь и как, совершенно бесплатно поселиться в бараке, стоящем чуть в отдалении.
Но это и всё. А дальше начался полнейший бедлам. Поселенцы, расталкивая друг друга локтями и зуботычинами, ринулись на трап. И я даже догадался почему. Время сейчас уже вечернее, и первое, о чём стоит озаботиться — это ночлег. А ведь в бараке места не все одинаковые. А для всякого отребья это очень важно. И даже пара десятков убогих, плывших с нами на халяву, приняли участие в разборках, но уже среди своих.
Так что нам с Цезарем ничего не оставалось, кроме как ждать. А когда мы спустились на твёрдую землю, то я кинул медяк какому-то оборванцу и проворчал:
— Где тут нормальный трактир с комнатами для ночлега?
— Вон там, — показал грязным пальцем тот. — Но чтобы не толкаться среди черни, ваши милости, вы можете пройти через переулок между складами.
Палец типчика переместился чуть в сторону и показал на безлюдный проход. Очень подозрительно! Впрочем… толпа новоприбывших и местных действительно бурлила около входа в барак на самом ожидаемом пути, да ещё и пара драк вспыхнули.
Так что я пожал плечами и двинулся к указанному проходу, но вот немного не доходя до него, резко свернул и направился в другой, идущий параллельно этому. И я всем опытом жизни на улице прекрасно понимаю, что тот выведет нас примерно туда же, куда и первый.
— Сэр Кес! — попробовал возразить Цезарь. — Этот оборванец показывал туда.
Граф даже не поленился пальцем указать, на что я с усмешкой возразил.
— Там может быть засада. Не обязательно, но…
— Мы рыцари! — набычился парень. — Уж со сбродом справимся!
— Это если они выйдут и предложат честно скрестить клинки, — проворчал я. — А на это рассчитывать не стоит. И не бойтесь. Если засада есть, то они конечно заметят куда мы направились и обязательно нападут. Но… Не из подготовленной засады.
Мы прошагали по уже темноватому из-за начинавшегося вечера переулку пару сотен шагов между мрачными зданиями складов, а на первом же перекрёстке с поперечным переулком я услышал подозрительный топот, поэтому резко толкнул спутника в спину и сам тоже прыгнул вперёд, минуя опасный участок.
— Что вы себе позволяете, сударь! — возмущённо завопил парень, разворачиваясь и выхватывая из ножен свою шпагу.
Я свой меч уже держал в руке, а из поперечного переулка вылетели два арбалетных болта и воткнулись в противоположную стену.
— О! Простите меня, сэр Кес! — покаянно начал граф. — Вы уже второй раз спасае…
— Позже! — рявкнул я, скользнув к стене, так что вылетевшие из прохода пара типов с топорами в руках оказались почти спиной ко мне.
И я их сразу узнал. Надо же! Щербатый с дружком! Решили отомстить и успели за какие-то полчаса спланировать нападение. Ещё и подельников нашли. И скорее всего не из плывших с нами типов. У тех ни у кого арбалетов не было.
Впрочем, мешкать я не стал, а не выходя из-за стены, достал одного мечом по рёбрам. И не высовывался я потому, что не был уверен, что арбалетчиков только двое.
Вторым был сам Щербатый, и тот хотел было развернуться и ринуться обратно, но тут Цезарь, который в бою всё-таки совсем новичком не был, метнул кинжал, который вошёл в тощее брюхо урки почти по рукоятку.
Чимин, который всю дорогу бежал около моих ног, а с началом схватки прижался к стене за моей спиной, старательно изображая агрессию и готовность вступить в бой, воинственно зашипел, а я сначала услышал звук удаляющихся шагов троих человек, затем выглянул, убедился что не ошибся и проворчал:
— Всё! Остальные трое сбежали. И я думаю, сэр Цезарь, что допрашивать этих двоих смысла нет, но и оставлять их живыми не вижу причин.
— О! Сэр Кес! — зловеще протянул парень. — Не думаю, что здесь есть суд, который отправит их на виселицу, так что, если вы не возражаете…
Я не возражал. Добивать раненых бандитов как-то не хотелось, и если спутник хочет удовлетворить свою кровожадность, то и… То и клинок ему в руки. Тем более, что Щербатый один раз набил ему морду, пользуясь преимуществом драки без оружия. А теперь всё куда серьёзнее.
Но тут с крыши одного из складов спрыгнул какой-то человек в чёрной одежде и легко приземлился, спружинив ногами, да так что и пыли из-под сапог почти не поднялось. А я еле удержался от матерного возгласа, и всё потому, что уж на крыши я посматривать не забываю никогда, и этого типа точно не видел. Что это? Невидимость? Отвод глаз? Да какая разница!
Тем временем тип посмотрел на направленные на него мой меч и шпагу Цезаря, после чего произнёс приятным спокойным голосом, в котором сквозила лёгкая усмешка:
— Прошу меня извинить за такое неожиданное явление! Я спешил, потому что собирался помочь вам отбить нападение, но… немного не успел. Вижу, что вы, судари, уже и сами прекрасно справились.
Хвататься за свой меч новоприбывший не собирался, так что я опустил свой клинок, а за мной и спутник. А тип в чёрном уже совсем вальяжно добавил:
— Меня зовут сэр Тарек, и я командир стражи Трои.
— Туда убежали ещё трое, — показал я пальцем в переулок.
— Я их заметил. Скоро подоспеют мои подчинённые, и всех поймаем, — хмыкнул тот и добавил. — Но пока… Не пропадать же материалу. Одного-то заберут мои вояки, а они уже бегут, как я слышу, а вот второго…
Тарек сделал пару шагов, выдернул из брюха скулящего Щербатого кинжал, быстро вытер его об его же одежду и рукояткой вперёд подал шагнувшему к нему Цезарю. Затем левой рукой схватил урку за грудки и легко поднял, так, что ноги того оторвались от земли. Прижал к стене склада, а затем впился в его шею мгновенно отросшими на верхней челюсти клыками.
— Боги! — отскочил на пару шагов граф, выставив перед собой пока ещё не убранный в ножны кинжал. — Это же вампир! Вампир, демоны меня побери!
— Не вампир, а мастер крови, — на секунду оторвался от трапезы тот. — Впрочем, я допускаю и такое именование, принятое в старых человеческих землях.
Тем временем из переулка появились несколько человек в чёрных плащах с натянутыми на носы капюшонами и с алебардами в руках. Двое схватили за ноги раненого мною в бок бандита, который даже почти поднялся на ноги, но снова упал, когда увидел расправу вампира над Щербатым, а теперь только выл, когда его поволокли прочь.
Тем временем Тарек кажется насытился, передал то ли сдохшего, то ли просто потерявшего сознание бандита новоприбывшим и пояснил:
— Вы ошиблись, судари, что у нас нет судебной системы. Просто в большинстве случаев суд вершится на месте. Нападения в городе запрещены. И даже убежавших мы поймаем, и они пополнят ряды моих подчинённых. Да! Если вы не заметили, то рядовыми в страже служат мертвецы, поднятые нашими магами. И согласитесь же, это куда лучшее распоряжение ценным материалом, чем просто закапывать его в землю.
Я постарался поскорее овладеть взбурлившими эмоциями, и даже сделал полшага, чтобы загородить собой Чимина. Этот идиот слушал с ужасом, и вампир мог догадаться, что тот понимает человеческую речь.
Цезарь же еле сдерживался от паники. А та могла вылиться или в бегство с воплями, или в безрассудную атаку. Этот парень всё-таки воин, но вот… Спокойно стоять перед вампиром и десятком мертвецов он пока ещё не готов.
А я тоже хорош! Ведь прекрасно же знаю, что здесь рассадник некромантов. Ну и чего можно было ожидать? Что те цветочки выращивают? Ну так надо расслабиться, ведь даже против одного вампира нам не выстоять, не говоря уж о десятке его молчаливых подчинённых. Хотя может так и лучше, любой нормальный человек на моём месте тоже волновался бы. Так что естественная реакция может и правильнее. Пусть видит, что я просто молодой дворянин, а ни какой не шпион. Именно в этой ситуации мне стоит брать пример с Цезаря, который балансировал на грани паники. Так что я тоже постарался изобразить смятение на лице. Даже попытался сунуть меч в ножны, но не попал, и в итоге оставил оружие в руке. Отлично! Я не знаю что делать и это правильное поведение при разговоре с вампиром.