реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Тимофеев – Грешный (страница 15)

18

— Уверен?

— Уверен.

— Жаль, — вздохнула Ирсайя. — Тиур, объясни ему. Повтори ему то, что сказал нам перед судом.

Дознаватель снова шагнул вперёд, прокашлялся и принялся говорить:

— Когда мы производили обыск в доме Нарзая, мы обнаружили несколько писем и долговых расписок, изобличающих его уже не как простого грабителя, а как заговорщика, предумышляющего против законной власти. Часть долговых расписок была подписана помощником королевского кастеляна Шибуром. Мы решили установить наблюдение за Шибуром. Из результатов слежки стало понятно, что Шибур уже знает о смерти десятника, обыске и потому сильно нервничает. Вечером он отправился в таверну гостиницы «Кот и конь», пробыл там около десяти минут и ушёл, но при этом явно оставил какое-то послание сидящему там чужестранцу. Ему, — ткнул в меня пальцем Тиур. — Известному нам под именем Краум из Ривии.

— Ты это подтверждаешь? — взглянула на меня королева.

Я ничего не ответил. Просто пожал плечами.

— Продолжай, — приказала она дознавателю.

— Да, моя королева. Назвавшийся Краумом вышел на улицу вслед за Шибуром. Мы проследили за ними обоими. Они встретились через два квартала под деревом. Потом зашли в подворотню. Минут через десять оттуда выскочил помощник кастеляна. Он был возбуждён. Затем вышел Краум. Он отправился обратно в гостиницу. Я принял решение задержать их. Краума задержали в гостинице. Он пытался бежать. Шибура задержали в его собственном доме. Он тоже, судя по сборам, собирался бежать. Я показал Шибуру изъятые у Краума кристаллы сапбри. Шибур заявил, что Краум ограбил его. В доме Шибура мы отыскали неоспоримые доказательства его причастности к заговору против короны. После этого Шибур признался, что мешочек с кристаллами он передал Крауму как задаток за его деятельную помощь в планируемом государственном перевороте…

— Он солгал! — крикнул я, вскинув голову. — Я не брал у Шибура кристаллы сапбри. Он выронил их, когда убегал.

— И ещё, — невозмутимо продолжил Тиур. — При обыске мы изъяли у Краума это.

Он положил на столик отобранные у меня рунные артефакты.

— Я правильно понимаю, что это запрещённые к ввозу артефакты с нездешней магией? — глаза королевы опасливо сузились.

— Так точно, пресветлая. Два артефакта с двумя боевыми заклятиями. Призрачное копьё и воздушное лезвие. Только они не мольфарские, а из рун. Это показало специальное магосканирование.

— Это лазутчик Мольфрана, они нашли способ обойти наши ограничения на таможне, — подала голос молчавшая доселе Дамира. — Его надо казнить.

— Не торопись, Верховная, — снова остановила её Ирсайя. — Сначала нам надо послушать, что скажет Шибур. Он здесь? — повернулась она к дознавателю.

— Здесь.

— Ведите…

Глава 9

Шибура привели в тронный зал спустя две минуты. Помощник кастеляна выглядел плохо. Заплывший глаз, опухшая физиономия, разодранная окровавленная одежда, общая скособоченность, отягощённая такими же как у меня кандалами… Надо полагать, допрашивали толстяка весьма и весьма интенсивно и при этом совсем не лечили.

Его дотащили почти до трона, а после ничтоже сумняшеся швырнули на каменный пол, под ноги Ирсайе.

— Подымайся, червяк! На колени! — рявкнул Тиур. — Тебя пожелала видеть сама пресветлая.

В воздухе свистнул кнут. Один из охранников протянул им Шибура по откляченной заднице. Несильно, но, судя по взвизгу, болезненно. Мне даже стало немного жаль толстяка. Мразь он, конечно, конкретная, но бить его прямо в зале суда не есть комильфо. Я бы, по крайней мере, этого делать не стал бы…

— Не бейте его, — приказала Ирсайя. — От битья он честнее не станет.

— Слушаюсь, о, великая, — Тиур приложил руки к груди и цыкнул на стражника. — Убери кнут! Быстро…

Поняв, что прямо сейчас его бить не будут, Шибур поднял голову, огляделся и, увидев, кто перед ним, снова бухнулся лбом в пол:

— Пресветлая! Благословенная, пресветлая королева! — заверещал он так, словно его резали по живому. — Простите слугу своего! Простите раба своего, служившего вам верой и правдой. Демоны меня соблазнили! Злые люди заставили! Шантажом и угрозами. Болью и смертью…

Он попытался подползти к королеве поближе (наверное, чтобы обувь облобызать), но по знаку Тиура его оттащили обратно.

— Хватит пищать и плакаться, — брезгливо отдёрнула ноги властительница Ларанты. — Ты виноват, и твоя вина нам известна. А вот его, — указала она на меня, — ещё нет.

Шибур обернулся, его лицо исказилось злобной гримасой.

— Это всё он! Он! Проклятый чужак, наёмник… — затряс он пальцем-сосиской, тыча им в мою сторону. — Это из-за него я здесь, пресветлая королева, великие жрицы, из-за него…

— Не понимаю. Говори яснее и чётче, — прервала его королева. — Что он такого сделал, что ты стал изменником? Как он заставил тебя стать предателем?

— Я расскажу, о, пресветлая! Я всё расскажу, — затараторил толстяк. — Мне сообщили, что в северные ворота вошёл чужестранец, с которым я должен встретиться. Я поспешил туда. Там в самом деле был этот Краум. Я проследил за ним. Мне сказали, его проверит Нарзай…

— Нарзай проверил, — хохотнул дознаватель, но тут же осёкся. — Простите, пресветлая. Само как-то вырвалось.

— Нестрашно. Пусть продолжает, — кивнула Ирсайя.

— Продолжай, — передал команду Тиур.

— Я был просто в ужасе, когда узнал, что чужак прикончил Нарзая с подельниками, — продолжил Шибур. — Я надеялся: тот, кто давал мне приказы, отменит задуманное, но он сказал мне, что так даже лучше. Что, мол, чем меньше свидетелей, тем больше шансов, что нас не раскроют. Я тогда понял, что меня тоже, скорее всего, убьют, но не мог отказаться от новых приказов.

— Не мог? Почему? — вмешалась в допрос Дамира. — Кто командовал тобой и Нарзаем?

— Я… я не знаю, — пролепетал толстяк.

— Что значит «не знаю»? — повысила голос Верховная.

— Не знаю, кто он такой. Он встречался со мной в одеянии жрицы. Я никогда не видел его лица и волос.

— Он был мужчиной? — спросила «синяя» жрица.

— Голос у него был мужской, хотя искажённый.

— Искажающие артефакты. Понятно, — наклонила голову дама.

— Ты не ответил, почему ты не мог отказаться? — с раздражением в голосе повторила вопрос Дамира.

— Простите, Верховная, — Шибур вжал в голову в плечи и испуганно огляделся. — Простите, великие. Я виноват. Но я сейчас всё объясню. Этот человек умел колдовать. Он внушал мне чужие мысли, он заставлял меня делать то, что я не хотел. Это была сильная магия, я не мог ей противиться.

— Ты мог обраться к Совету, и тебе помогли бы, — жёстко заметила королева.

— Я боялся, — горестно выдохнул заговорщик. — Ведь самое первое, что сделал со мной этот маг — он внушил мне украсть из дворца одну ценную вещь. Столетний подсвечник из зала приёмов…

— Так это был ты⁈.. Негодяй!.. Так вот значит, кто был вором⁈.. — раздались гневные выкрики слева и справа.

— Простите меня, великие! Простите, простите, простите… — снова принялся биться о пол Шибур.

— Хватит! — хлопнула по подлокотнику королева. — С этим понятно. Ты испугался наказания за воровство, тебя стали шантажировать, и в результате ты превратился в изменника. Что ты ещё можешь рассказать про этого неизвестного мага?

— Он использовал неизвестные артефакты, — облизнул губы толстяк. — И заклинания, наверное, тоже. У жриц я таких не встречал.

— Лазутчик-мольфар! — вскочила с места Дамира. — Он как-то прокрался в Ларанту и готовил что-то ужасное. Теперь совершенно понятно, откуда здесь этот чужак, — выпростала она в мою сторону руку. — Тот маг был организатором, а этот наёмник должен был стать исполнителем. Мага надо найти, а наёмника уничтожить. Казнить! Прилюдно, на площади! Чтобы все видели, что бывает с врагами нашей любимой Ларанты!

— Успокойся, Дамира, — мотнула плечом хозяйка дворца. — Заговор мы раскрыли. Наказать участников не проблема. Проблема — как выяснить всё до конца. Ну, и организатора, конечно, найти, это правильно… Продолжай, Шибур. Мы тебя слушаем, — повернулась она опять к толстяку. — Рассказывай, что у вас было с Краумом.

— Мне приказали, чтобы я предложил ему поучаствовать в заговоре, о, пресветлая…

— И он?

— И он согласился.

— Врёшь, собака! — не выдержал я, попытавшись шагнуть к нему, но меня удержали охранники…

— Вы видели⁈ Вы это видели⁈ — взвизгнул Шибур. — Он просто псих! Такому убить, что сплюнуть…

— Он взял у тебя задаток или не взял? — глаза королевы превратились в узкие щёлочки. — Говори честно. Нам надо знать правду.

— Взял, о, великая! Взял! — с жаром проговорил помощник дворцового кастеляна. — И потребовал, чтобы после… эээ… чтобы после всего ему передали ещё кристаллы. Ещё десять штук. А кроме того он сказал, что желает попасть на юг, там, где ко́пи, и ему нужен проводник. Наверно, хотел ограбить Святилище. Иначе, мол, он не возьмётся за эту работу, а меня убьёт, как свидетеля. Я испугался, мне пришлось пообещать ему, что он всё получит.

— Это правда? — взглянула на меня королева.

Отрицать очевидное я не стал:

— Да, мне действительно нужен был проводник, и я в самом деле собирался на юг. Но только не грабить Святилище, а лишь посмотреть на него. И я не брал у этого негодяя кристаллы. Он сам уронил их, когда убегал.

— Сам⁈ Ты говоришь: он сам уронил? — расхохоталась, вмешавшись в допрос, Дамира. — Да знаешь ли ты, чужеземец, что за те десять лет, что Шибур служил во дворце, он ни разу ничего не терял? Он мог украсть, спрятать, разбить, но чтобы СЛУЧАЙНО выронить десять кристаллов сапбри… Кого ты пытаешься обмануть, чужеземец?