реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Сорокин – Сказка (страница 26)

18

Подпрыгнув, Яша цепляется за край блюда, подтягивается, влезает на него, свешивается вниз, протягивает руку Дуняше. Та даёт ему руку, и он втягивает её на блюдо.

ЯША. Вот так!

ДУНЯША. Как здесь необычно! Господи! Да это же вареники с вишнями! Такие огромные! (Трогает.) И ещё тёплые!

ЯША. И это хорошо. Иди сюда.

Они ложатся в ложбину между двумя варениками.

ДУНЯША. Хорошо, что их сметанкою полить не успели.

ЯША. Там, внизу целая тонна этой сметаны стоит… (Обнимает Дуняшу.) Дунечка…

ДУНЯША. Яшенька…

СИМЕОНОВ-ПИЩИК (пьянея). Вы подумайте! Всё, что здесь нам понаставили, стоит прорву денег! Ликёрца этого там налито вёдер двадцать. Нам и четверти его сроду не выпить. Может, продадим хотя бы ведра четыре? По сту илонов за ведро, а? Или нет, по сту пятьдесят? Это ж даром почти, судари вы мои! Да и тортилу эту… (тычет пальцем в торт) тоже можем пристроить. Например, купцу Мокееву. Он всё метёт, чего ни предложи. Живоглот! Жаль, подлец у меня флаер старый не купил. (Изображает.) «Бе-Эм-Ве 35 не берём, старьё!» Жила! А по сути — дурак дураком. Деньги-то папашины в карман к нему упали. Вы подумайте! Сколько дураков вокруг — и все при деньгах! (Икает.) Господа, займите мне двести илонов, Христа ради!

ЛОПАХИН (достаёт бумажник). Извольте, сударь! (Даёт сто илонов.)

СИМЕОНОВ-ПИЩИК. О, merci, merci! Но, позвольте, тут токмо сто?

ЛОПАХИН. Всё, что могу, всё, что могу. (Шарлотте.) Мадмуазель, угостите мужчину ликёром.

ШАРЛОТТА. Пей до дна! Пей до дна!

Лопахин допивает то, что осталось в шляпе.

ФИРС (вытирает ему обшлаг сюртука). Сударь, запачкались вы малёк. Да и вы, Шарлотта Ивановна, тоже-с.

ШАРЛОТТА. Фирс, это ликёр, а не дерьмо куриное! (Хохочет.) Господа, прикажете мне в третий раз туда лезть?

ГАЕВ. Непременно прикажем! С нежностью и очарованием! Жёлтого в середину!

ТРОФИМОВ. Просим! Вы, Шарлотта Ивановна, как пчела. Принесите мне хоть капельку нектара!

ШАРЛОТТА (Епиходову). Становитесь, молодой человек.

ЕПИХОДОВ. Не буду! Я уж дважды свой статут костный подставлял под ваши ноги, а в рот мне ничего не попало. Пусть Фирс вас держит.

ШАРЛОТТА. Фирс? Я ему позвоночник сломаю!

ФИРС (суетясь). Сударыня, я готов-с, отчего же-с, тут вот сейчас и обопрусь…

ЛОПАХИН (Фирсу). Отставить, старина! Шарлотта, я рад подставить вам свои плечи. (Встаёт у рюмки.) Voilà!

ГАЕВ. И вот так купец становится кариатидой!

Все смеются. Шарлотта со шляпой в руке влезает на Лопахина, встаёт ему на плечи, зачерпывает ликёр.

РАНЕВСКАЯ. Дорогие мои, у меня странное и какое-то щемящее чувство: словно это уже было со всеми нами, было, было. И это плохо кончилось, очень плохо.

АНЯ. Ах, мама, у тебя всё всегда должно плохо кончаться! Довольно уже! Всё так прекрасно, потому что всё только начинается! Правда, Варенька?

ВАРЯ. Правда.

РАНЕВСКАЯ. А я вот и не знаю… Но мне понравилось пить ликёр из шляпы.

Все смеются, Гаев и Пищик аплодируют.

АНЯ. Варя, мы ещё sorbet не попробовали! Иди сюда! (Подходят к чаше с sorbet, пробуют его.) Вкусно! Отнеси маме!

Варя ест sorbet, отрывает кусок от огромного шара, относит Раневской и угощает её.

РАНЕВСКАЯ (пробует со вздохом). Это вкусно… Но вряд ли меня утешит.

Шарлотта тем временем спускается вниз с новой порцией вишнёвого ликёра.

ТРОФИМОВ (подбегает к ней). Я ещё не пил!

ЕПИХОДОВ (оттесняя его). Попрошу, молодой человек, в порядке диспозиции.

ШАРЛОТТА. Епиходов! Своим позвоночником вы заслужили хороший глоток! Bitte!

Епиходов принимает от неё полную шляпу и долго пьёт.

СИМЕОНОВ-ПИЩИК. Однако! Вы подумайте!

ГАЕВ (Епиходову). Ты, брат, не увлекайся!

ЕПИХОДОВ (отрываясь от шляпы). Вполне комплементарный напиток! Юриспруденция! Мой мозг одобрил на шестьдесят семь и две десятых процента.

ШАРЛОТТА. Sehr gut! (Пьёт из шляпы, потом передаёт её уже порядком захмелевшим Гаеву и Пищику.)

ТРОФИМОВ. Господа, а я?!

ГАЕВ. Выпей, социалист.

СИМЕОНОВ-ПИЩИК. Социализм — друг Маркса, но враг Марса! Это великий Илон сказал.

Трофимов пьёт из шляпы. Из блюда с варениками доносятся слабые стоны Дуняши.

ГОЛОС РЕЖИССЁРА. Вальс! Les cavaliers invitent mesdames!

Звучит вальс Штрауса.

ГАЕВ. Любаша! Вальс! Je t'invite! (Предлагает ей руку.)

РАНЕВСКАЯ. Нет, нет, я не могу…

ГАЕВ. Можешь, можешь! Вальс — для нас!

АНЯ (хлопает в ладоши). Вальс нашей новой жизни!

ТРОФИМОВ (отдаёт шляпу Пищику, подбегает к Ане). Вы позволите, мадмуазель?

АНЯ. Avec plaisir!

ЛОПАХИН (Варе). Очень надеюсь, что вы мне не откажете.

ВАРЯ (нехотя). Извольте…

Гаев, Раневская, Аня, Трофимов, Варя и Лопахин танцуют. Шарлотта тоже кружится, периодически делая «колесо», хохоча и бормоча что-то по-немецки. На верху блюда с варениками появляется Яша, смотрит на кружащиеся пары.

ЯША (с укором). Вот так всегда!

ДУНЯША (высовывается из-за края блюда). Что, Яшенька?

ЯША (с обидой). Танцуют! А нас с тобой даже не угостили ликёром. (Угрожающе.) Ну ладно… (Слезает вниз с блюда, протягивает руки.) Дуняша, прыгай!

ДУНЯША. Ой, Яшенька… (Прыгает с опаской к нему в объятья, они валятся на пол; Дуняша смеётся.)

Сидя на полу, Яша снимает сапог, подходит с ним к сосуду с ликёром.

ДУНЯША. Милый, что ты задумал?

ЯША. Иди сюда!

Дуняша подходит к нему. Он опирается руками о ножку сосуда-рюмки, подставляя Дуняше спину.