18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Владимир Пропп – Неизвестный В.Я. Пропп. Древо жизни. Дневник старости (страница 84)

18
Den die Welt durchzittert, Jenen Schmerz Siehst du hier, Erschüttert bis ins Herz. Langsam rollt die Träne Vom dunklen Augenrand Über die blasse Wange Zur toten Wand. На стене Писана маслом Благочестивой рукой, Смотрит Богоматерь на своды, И небесные святые видят ее. В соборе, Мрачном и молчаливом, Играет луч света, Проникнув из окна. Медленно Падает капля Из сырого воздуха На скорбное лицо, Сверкая в сумерках. И плачет образ на стене, Слеза висит на веке. Оживают его мертвые черты: Все страсти на земле  Лишь обман. Ведь любую боль, Пронизывающую мир, Ты видишь здесь, Потрясенный до глубины сердца. Медленно катится слеза С темного века По бледной щеке К мертвой стене. Auch dessen bin ich satt Was ich nicht habe. Ich bin so todesmatt Als gings zum Grabe. Dies eine hier – bin ich. Das dort – mein Leben. Wann werden beide sich Zusammengehen? Mein Leben ist ein Schrei An gleichen Seelen. Doch mir ist’s einerlei, Mich kann nichts quälen. Даже тем я сыт по горло, Чего нет у меня. Я мертвенно бледен, Как будто иду в могилу. Это, здесь – я. То, там – жизнь моя. Когда же они, наконец, Соединятся? Жизнь моя – крик, Обращенный к родственным душам. А мне все равно, И ничто не терзает меня. Dort, siehst du das brennende Tor? Da hinein will ich heute gehn. Dann steige ich als Flamme empor, Und du wirst mein Brennen sehn. Там, видишь ли пылающие врата? Туда я отправлюсь сегодня.