реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Лебедев – Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р (страница 39)

18

МАТРОС – моряк, не принадлежащий к командному составу, рядовой член экипажа судна.

Происходит от французского Маtеlоt – «матрос», мн. – s, которое, в свою очередь, происходит из средненидерландского Мatten-noot, что звучало раннее как Маттен+Лоот, что значит (через М=П) – Паттен+Лоат – Платен+Лоад – Плытен+Лоод или Плавающий на Лодке.

(см. «ЛОДКА», «КОРАБЛЬ»).

МАТЧ – (англ. Match, Match play) – состязание между двумя или несколькими спортсменами, командами.

Происходит от английского слова Match – 1) быть парой, подходить под пару, быть под стать; 2) противостоять, состязаться, быть равным по силе и ловкости; 3) женить, выдавать замуж – что так и раскрывается: Маtch – March – Marich – Marrige – Marriage – «брак», «замужество», «женитьба», которое в свою очередь происходит от латинского слова Marito – «сочетать браком», «женить», «соединять», «сращивать», что того же происхождения, что и латинское слово Maritus – 1) муж, супруг; 2) жених, искатель руки; 3) самец – что раскрывается по-русски так: Маритус – (М=П) – Паритус или Спаритус или Спариваться, в основе которого лежит плотская Любовь, которая есть нечто иное как Спиритус – Сеперитус – Семеридус – Семелитус или Семя Литие, то есть Излитие Семени (Спермы) – это и есть всякая Женитьба и всякий Брак. (см. «БРАК», «МАРЬЯЖ»).

МАТЧИШ, Машише – (порт. Maxixe) – бразильский танец, популярный в Европе и Америке на рубеже XIX – XX веков. Также известен как бразильское танго. Появился в Рио-де-Жанейро в 1868 году. Назван в честь города Машише в Мозамбике.

Музыкальный размер танца – 2/4. Хотя матчиш танцевали в ритме марша, он всё равно считался очень «сладострастным». В 1903 г. появилась партитура мелодии, сделанная Шарлем Борель-Клерком. Слова были написаны в 1905 г. Бриолле и Лельевром, и песню стал петь Феликс Майоль. В России матчиш также был очень популярен: «Пламенный матчиш – прелестный танец, К нам его завёз американец…».

Мелодия танца была настолько популярна в начале XX века, что Джордж Гершвин ввёл фрагмент Матчиша в свою симфоническую сюиту «Американец в Париже».

Мелодию Матчиша использовали для автомобильных сигналов.

Танец конца XX века Ламбада основан на движениях матчиша. (см. «ЛАМБАДА»).

МАТЬ, Мати, Матерь – родительница, мама, мать родная.

То же, что Матерь. (см. «МАТЕРЬ»).

МАУЗЕР, Маузер К96 (нем. Mauser C96 от Construktion 96) – немецкий самозарядный пистолет, разработанный в 1896 году.

В России «маузер» стал популярен, благодаря кино и литературе, неотъемлемой частью образа чекиста или комиссара эпохи Гражданской войны, наряду с кожаной курткой и алым нагрудным бантом.

Одна из причин, по которой пистолет Маузера стал популярен среди революционеров, белогвардейцев и бандитов, во время Гражданской Войны – его огромная, по тем временам, мощность. Пистолет позиционировался как легкий карабин, чем он в сущности и являлся: деревянная кобура использовалась в качестве приклада, а убойная сила пули заявлялась на дальность до 1000 м.

Вторая причина – немалая стоимость такого оружия придавала владельцу больший вес как в самооценке, так и в обществе. Цена пистолета составляла на начало производства около 5 тысяч немецких марок (для сравнения, автомобиль «Опель» тогда стоил около 3 500 марок).

Большая стоимость пистолета сделала его подходящим подарком молодому кавалеристу Уинстону Черчиллю от состоятельной матери. Черчилль использовал этот пистолет в кавалерийских атаках во время англо-бурской войны.

Назван в честь Пауля Маузера – немецкого оружейника, запатентовавшего данную систему вооружения.

МАФИЯ – (итал. mafia) – криминальное сообщество, сформировавшееся на Сицилии во второй половине XIX века и впоследствии распространившее свою активность на крупные, экономически развитые города в США и некоторые другие страны. Представляет собой объединение («семью») криминальных групп, имеющих общую организацию, структуру и кодекс поведения (омерту). Каждая группа «работает», осуществляя рэкет, на определенной территории: в районе большого города, в небольшом городе или в целом регионе страны.

В настоящее время термин «мафия» зачастую используется обобщающие для обозначения любых этнических преступных группировок, полностью или частично повторяющих организацию и структуру сицилийской мафии Коза Ностра (например, действующие также в Италии – Каморра, Ндрангета и Сакра Корона Унита; мексиканская мафия, ирландская мафия, Якудза и др.) До сих пор точно не установлено происхождение слова «mafia» (в ранних текстах – «maffia»), и потому существует множество предположений различной степени достоверности.

Сицилийское прилагательное «mafiusu» может происходить от сленгового арабского «mahyas», означающего «настойчивое хвастовство, бахвальство», либо от «marfud» – в дословном переводе «негодный», а в приблизительном – «хвастливый, дерзкий». Согласно изысканиям социолога Диего Гамбеты, в XIX веке на Сицилии «mafiusu» в отношении людей имело два значения – «задира, хулиган; заносчивый, самоуверенный», но в то же время «бесстрашный, предприимчивый, гордый».

Во время «Сицилийской вечерни», народного восстания против французов (анжуйцев) в 1282 году, был популярным лозунг «Смерть Франции, вздохни, Италия» (итал. Morte Alla Francia, Italia Anela), в котором первые буквы составляющих его слов образовывали «mafia». В ходе восстания большинство французов было убито, остальные бежали с острова. К этому же восстанию относят легенду о женщине, кричавшей на улице «Моя дочь!» (итал. Мia figlia!).

Есть версия, что «мафия» в сицилийском диалекте означала что-то восхитительное, например, красивый дом называли «casa mafiusedda». Существует предположение о политической расшифровке слова как аббревиатуры «Мадзини разрешает грабежи, поджоги и отравления» (итал. Mazzini autorizza furti, incendi, avvelenamenti).

Впервые слово «мафия» в отношении преступных группировок, вероятно, было употреблено в 1843 году в поставленной в Палермо комедии Гаэтано Моска и Джузеппе Риццотто «Мафиози из тюрьмы Викариа» (итал. I mafiusi di la Vicaria). Хотя слова «мафия» и «мафиози» ни разу не упоминались в тексте, их добавили в название для придания местного «колорита»; в комедии речь идет о банде, сформировавшейся в тюрьме Палермо, традиции которой аналогичны традициям мафии (босс, ритуал инициации, покорность и смирение, «крышевание»).

В современном своем значении термин вошёл в обращение после того как префект Палермо Филиппо Антонио Гвалтерио (итал. Filippo Antonio Gualterio) применил это слово в официальном документе за 1865 год. Маркиз Гвалтерио, присланный из Турина в качестве представителя итальянского правительства, писал в своем докладе, что «так называемая мафия, то есть преступные ассоциации, стала смелее».

Первоначально только в Италии, где это слово писалось с двумя буквами «Ф» – Maffia.

Этимология слова неизвестна. Наиболее вероятным кажется возведение слова «Маффия» к слову «Партия» (Отдельное сообщество Людей). А именно: Маффия – (М=П) – Паффия – (ФФ=РФ) – Парфия – Пархия – Партия. (см. «ПАРТИЯ»).

МАХАЛЛЯ – также Гузар – (араб. maHálla – «перевалочная станция», «привал»; «лагерь»; «городской квартал», от Hálla «развязывать», «распутывать»; азерб. məhəllə, тат. мәһәллә, тур. mahalle, тадж. махалла, гузар, узб. mahalla, уйг., мәһәллә) – в исламском мире часть города размером с квартал, жители которого осуществляют местное самоуправление.

Как правило, центром такого квартала – махалли́ – является мечеть, служащая своего рода культурным центром, в котором проходят пятничные собрания населения махалли и совершается торжественная пятничная молитва (намаз). Махалля как институт осуществляющий на мусульманском Востоке местное самоуправление имеет глубокие корни. Например, о существовании в XI веке махалли в Каире сообщает поэт, писатель Насир Хосров. В своём произведении «Сафар-наме» (Записки путешественника), которые были составлены в 1043—1052 годах во время путешествия по странам Ближнего Востока, он сообщает, что «город Каир состоит из 10 махаллей».

В современном понимании в мусульманских республиках Поволжья махалля – это локальная община, объединяющая вокруг мечети не всех жителей определенного района, а только религиозную её часть (соблюдающих мусульман), которая посещает мечеть. В Средней Азии, в том числе в Узбекистане, а также в Восточном Туркестане у уйгур под махаллёй, как правило, понимается традиционный социальный институт общинного типа или квартальная форма организации общественной жизни. То есть это квартал или микрорайон, жители которого осуществляют местное самоуправление путём выбора комитета махалли. и его председателя, решающих вопросы организации быта и досуга жителей своей махалли, а также несущих ответственность перед вышестоящими органами городского управления за обеспечение правопорядка в своей махалле.

Первоисточник – тюркско-персидское «Махал» – «место», «местность», от которого произошла и тюркско-персидская «Махалля» (изначально: «Место, где живут местные»), а также персидско-индийская «Тадж-Махал» («Венец Дворцов»), из чего видно, что слово «Махалл» (именно так оно пишется в дари) есть не что иное как англо-саксонская Ма+Hall, где слово «Hall» означает в английском языке «большой дворец» или «большой дом», «усадьбу» (на крайний случай «зал»), хотя на самом деле означает Hell (Преисподнюю или Полую Землю и соответственно Пространство, которое есть Время; (ср. «Махал» – «время» по-тюркски) и в этом месте раскрывается как русская «Щель», а вместе с персидской приставкой «Ма» (которая читается как «Па», поскольку П=М) – это не что иное как Па+Щель – или Пе+Щерь – или просто Пещера, Полая Земля, Мировое яйцо – Место, откуда произошли все Боги на Земле.