Владимир Лебедев – Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В (страница 6)
АБРИКОС – (лат.
Название «абрикос» заимствовано в русский язык из голландского (нидерландского) в XVIII веке; нидерл.
Слово считается произошедшим от латинского Praecoquus ( Praecox) – «скороспелый», которое в этом виде раскрывается так: Праесокус – Прае+Сокус – Праде+Сокус – Пражде+Сокус – Прежде+Сокус – Преждесочящийся, Прежде (других фруктов) сочящийся, спеющий.
На самом деле, слово «Абрикос» абсолютно русское и раскрывается так: Абрикос – Абурикос – Аб+ Урикос – Аб+Урюк+Ос (и здесь мы сышим слово «Урюк»), что значит следующее: Абрикос – Абри+Кос – Абури+Кость – Абули+Кость – Оболу+Кость – Оболуч+Кость – Оболочка+Кость или Кость в Оболочке (хотя, возможно, что Яблоко с Костью).
(см.
АБРИС – (нем. Abriß – «чертёж») – контур, набросок, очертание предмета, линия, показывающая форму какого-то объекта.
Слово так и раскрывается: Абрис – Обрис – Обрис (овать) – Обрисовать (что-то по контурам).
(см.
АБСЕНТ – спиртной напиток, настоянный на полыни; второе название «Вермута».
(см.
АБСОЛЮТ – от Абсолютный, что является выражением «безусловного», «безотносительного», «полного» «совершенства».
Термин введен в древнеримской философии. Вечная неизменная первооснова мира, первоначало всего Сущего, которое мыслится единым, всеобщим, безначальным, бесконечным и противостоит всякому относительному и обусловленному Бытию.
Первоисточник – латинский Absolutus – «неограниченный», «независимый», «доведенный
до совершенства», которое является причастием прошлого времени от Absolvo – «отделяю», «освобождаю», которое само происходит от слова Solvo – «Распрягаю», «Распускаю», «Распоясываю» (слово уже известное нам из Карт Таро, где оно написано на одной из рук Господа Бога; второе слово – Коагуляция). Из чего видно, что Абсолют, это не что иное, как противоположное Коллапсу (Коагуляции) состояние Бытия. Состояние полной проявленности (распущенности) Вселенной. Слово так и раскрывается: Аб+Сольво – Ат+Сольво – От+Сольво – где Сольво – это Солуо – Со+Луо, где Луо – это латинское слово Luo, Luiturus – 1) очищать, освобождать; 2) искупить, заглаживать; 3) заплатить, оплачивать, погасить задолженность – что раскрывается далее так: Луи – Лути – Плути – Плати – Платить. Что всё вместе звучит как Ат+Со+Плата – Дат+За+ Плата – Дать+За+Плату или Расплатиться (полностью) (и тем стать Независимым, Свободным и Неограниченным в своих правах, то есть Абсолютом). (см.
АБСТРАКЦИЯ – (от лат.
Происходит от латинского Abstractio – «отвлечение», которое в свою очередь происходит от латинского Abs-traxo, что значит «Отскакивать», «Отклонять», «Отрывать», что в свою очередь ясно читается как русское слово «Об+Тряхивать», с корневой основой «Трясти», (О+Тряхать), что по сути и позволяет получать совершенно Отряхенную (Отрешенную) от излишнего присутствия абстрактную вещь.
АБСУРД – (от лат.
Происходит от латинского слова Ab-Surdus – «Нелепый», «Нескладный», «Несообразный»,
«Неблагозвучный». Вернее, «Плохозвучащий» или «Глухой», поскольку корнем этого слова является латинское слово «Surdus», что значит «Глухой», «Невосприимчивый», «Равнодушный»,
«Бесчувственный», «Неслышный», «Безмолвный», «Немой», «Слабый», что позволяет раскрыть слово «Сурдус» так: Сурдус – Сурбус – Сурубус – (Р <Л) – Сулубус – Слабус – Слабый.
(см.
АБСЦЕСС – островоспалительный процесс, связанный с ограниченным скоплением гноя в тканях или внутренних органах..
Первоисточник – латинский Abscessus – «нарыв», «гнойник» (собственно – «отход», «уход», «отсутствие»), которое само есть причастие прошлого времени от глагола Abs-cedo – «отхожу», «исчезаю», «отлагаюсь». В этой связи правильным было бы считать этимологию этого слова, восходящую к русскому слову «Седо», «Хедо», «Ходо», «Ходить» (и далее: Отходить), которое абсолютно точно передает смысл этого медицинского явления.
АБУЛИЯ – в медицине понятие, описывающее патологическую слабость воли, безволие.
Происходит от греческого слова Аβυλια, которое раскрывается как А+Вулиа – На+Волия – Не+Волие = Безволие. (см.
АБХАЗИЯ – страна на северо-восточном побережье Черного моря, названа так по имени основного населяющего народа – Абхазов.
Имя Абхазов имеет два написания: Абхаз – этим именем называют их соседи, в том числе Грузины; и Апсуа – это самоназвание народа. Однако, и то и другое имя произносится с фонетической ошибкой. Правильно имя Абхазы звучало так: Алхазы (но мягкую букву «Л» заменила более твердая буква «П» и даже «Б»), что востанавливается до более полного имени Калхазы, что значит Жители Колхи или Колхиды – древней территории, где изначально совместно обитали грузинские и абхазские племена. (см.
АБЦУГ – шлак, получаемый при выделении из веркблея золота, серебра и олова.
От немецкого Abzug, которое при чтении по-русски превращается сначала в Абжуг, а потом и в Обжиг.
АБЫЗ – 1) (каз.
2) (опытный, авторитетный, старейшина рода) – мужское мусульманское имя, один из вариантов имени Хафиз.
Слово так и раскрывается: Абыз – (Б=П=Ф) – Афыз – (Х) Афыз – Хафиз. (см.
АВАЛЛОН (он же «Хай-Бресейл», «Ги-Бразил», «Эмайн», «Инес-Аваллон») – (кельт) – в кельт-ской мифологии райский остров блаженных, потусторонний мир, чаще всего помещающийся на Крайнем Западе. (и в этом месте мы впервые четко слышим, что все наши райские острова относятся к Потустороннему миру, то есть к Нави или Прави, а не Яви, и в этом смысле к миру, находящемся По Ту Сторону от мира Реальности, то есть не на Внешней стороне Бытия, а во Внутренней, то есть Внутри Мирового Яйца, и в этом виде Внутри Полой Земли, в Полости которой (называемой Пещерой) родились (а в своё время – умерли) все Боги нашего уровня бытия).
Считается местом упокоения усопших душ, в частности воинов и героев (что роднит остров Аваллон с мусульманским Раем и скандинавской Вальгаллой).
То же, что кельтский Эмайн Аблах (несмотря на бытующую этимологию, связывающую имя острова со словом «Афель» или «Апель», то есть «Яблоко», имея в виду, произрастание на ост-рове Райского сада с яблоками молодости, на самом деле название это (как, впрочем и и название «Яблока») произошло от слова «Оболочка» или «Облако», от которого произошло в частности и русское слово «Небо» (происходя от латинского слова «Небула», что значит «Облако», «Туман», «Дым»), что позволяет перевести имя «Эмайн Аблах» (а также «Инсула Аваллонис») как Облачный Остров или Туманный остров (именно отсюда «Туманный Альбион») или просто Остров в Океане (под которым мы давно знаем Космос) в виде Облака. Из чего видно, что Остров Аблах или остров Аваллон – это некая Протопланетная Туманность, в виде некой Оболочки, под которой мы давно уже числим Скорлупу Мирового Яйца. То есть Аваллон – это То самое Родильное Место в Космосе, которое мы знаем как Семя+Родильное Существо или Браму, и под которым мы уже давно определяем Земной Рай – вещь очевидно не только Потустороннюю, но и Внепланетную).
Символика, связанная с Аваллоном как «островами блаженных», в частности, связывающая его с образом «Стеклянного дворца» (он же «Ледяной дворец» в русских сказках, и он же «Хрустальный гроб» в европейских сказках), относится к архаическому слою традиции (что в переводе на русский означает: Это было так давно, что мы, ученые, просто не представляем, чтобы это значило. А значило всё это вот что: Стеклянный дворец, он же Ледянной дом, он же Хрустальный гроб – это описание Холодной Тверди, то есть Небесной Земли в её Спящем, Анабиотическом состоя-нии, в котором в Космосе находится вся Жизнь во время так называемой Пралайи или Времени Отдыха или Смерти Брамы, отчего Аваллон, бывший очевидно Мировым Яйцом в состоянии Коллапса или Временного Небытия, и называют Потусторонним миром или Миром Усопших).
В средневековых ирландских текстах прилагательное «абблах» характеризует также остров Мананнана (Мананнан – кельтский Посейдон, он же русский Посев+Дающее+Существо, что соответствует имени Христоса, являющегося вселенским Богом-Осеменителем. То есть, всё тем же Мировым Яйцом или Брамой или Коллапсом Небытия, но уже в состоянии Проявленности, когда Мертвый до этого Мир Мертвого Бога начинает Делиться (Взрываться), испуская из себя Семена Жизни, хранившиеся до этого многие эоны в этом Мертвом Космическом Саркофаге).