Владимир Ильин – Лютоморье (страница 3)
— Не возьму, не проси, — спокойно ответил я ему, кулаки сжав.
— Обидеть хочешь? — Запыхтел тот.
Вместо ответа ему, я направо голову повернул и у соседа спросил:
— Ты, Гер, за лапы с когтями черного, которые по золотому южным купцам уходят, десять камешков отдал бы?
— Отдал бы и дюжину, — спокойно ответил тот.
— И я бы отдал. — Кивнул я.
— Значит, сидим дальше, — с горечью в голосе недовольно крякнул Мил.
Тут сверху грянуло хохотом особо громко да заливисто, зазвенели кубки, да запели веселую песню — удивительно чистым и приятным многоголосьем.
— Бабы у них там, что ли? — Прислушался Себ, что поодаль по правую руку от меня сидел.
— Совсем про нас забыли! — Загудели голоса.
Но не успели мужики меж собой возмутиться, да шум поднять, как с лестницы на второй этаж спустился воеводы правая рука и сотник Люд — человек, в общем-то, неплохой и средь людей уважаемый. Хотя бы тем, что имя каждого запоминал и здоровался, хоть и с коня редко когда слезал, чтобы поручкаться. Но нос не задирал, как иные из свиты, и до проблем простого воина был не равнодушен.
В общем, приподнялся было народ на ноги, чтобы претензию высказать — ежели кто другой бы пришел, да уселся обратно, смолчав, глядя на приятно пьяного и весьма веселого сотника в красных новеньких одежках, подпоясанных широким поясом с золотой вышивкой, да сафьяновых узорчатых сапогах, которыми слегка выплясывал на ходу под песню.
— Себе такие же куплю, — шепнул кто-то слева, вид оценив.
Кто-то тут же поддакнул. И пусть каждый мог пожелать себе разное — кто сапожки, кто пояс золоченый, но я, невольно оглянув стоптанные за поход свои сапоги — пусть и чищенные до блеска — тоже мысленно монеты отложил, дабы не хуже приодеться.
Было сотнику едва ли три десятка лет — а уже и до звания дослужился, и на перстни с крупными лалами на руках заработал, и конь у него добрый, и человек неплохой. Короче, не зря его к нам говорить отправили — такого невольно уважаешь.
А что именно к нам он шел — недалече от первых лавок остановившись.
— Братия! — Радостно обратился он к нам, ладони раскрытые к нам обратив. — У княжича А-Шалы сын родился! Он нашему воеводе братом нареченным приходится, вместе они Томежь брали — стену рубили и в числе первых в город зашли!
Народ переглянулся, загудев что-то одобрительное.
— Княжич у воеводы нашего со вчерашнего дня гостит — весь извелся, пока вестей ждал. И только засветло от жрецов письмецо доставили — сын! — Провозгласил он торжественно, будто самого осчастливили.
— Так, может, перенести тогда торг, — переглянулся десятник Точ, сидевший отдельно на диванчике с другими десятниками воеводы.
— С утра и надо было переносить. — Проворчали с дальнего конца лавки. — От нас княжичу поклон и поздравления, но чего сидеть-то без толку весь день?
Явно ведь не до схода теперь воеводе — до утра не угомонятся. Сын — это вам не дочь.
— Нескладно вышло, братия, это признаем. — Тряхнул головой сотник, и золотистая грива волос удивительно ловко легла на челку. — И раз есть в том наша вина, будет в этот раз торг иначе проходить — быстро и с прибылью изрядной!
— Это как еще? — Уточнил Точ.
— Всякий знает, что с дюжины камешков, если сторговаться справно, пушниной, костью и зельем выйдет на одну золотую монету.
— Может и больше. — Угрюмо уточнил кто-то с лавок.
— Может и больше, — не спорил сотник. — А потому воевода кланяется вам, воины, — поклонился и Люд поясным поклоном. — Да предлагает — выкупить за полтора золотого каждую дюжину камешков без привычного торга. А что в походе добыто — он сам с княжичем на юг отправит. Что-то в дар уйдет, чем-то приказчики расторгуются. И вам прибыток да уважение, и воеводе по дворам купеческим в ночь не бежать, подарки новорожденному выправляя. Всем хорошо! Али не так?
Звучало добротно и без лукавой хитрости — видно, где воевода убыток свой покроет, а то и в прибытке останется. Опять же — княжичу дары, считай, уже готовы. Тот же да свита его охрану торговым людишкам обеспечит — на это тоже тратиться не придется.
Ну а люди воинского звания свою деньгу сразу монетой получат безо всякого риска пролететь мимо торга — что тоже очень даже хорошо. Редко так звезды удачно сходятся.
— А пожалуй и согласимся, — вновь переглянувшись с десятниками, молвил Точ.
— Славно! Раз все согласны — то…
— Я не согласен, — поднялся я на ноги.
И тут же помрачнел, чувствуя, как в тишине две дюжины взглядов на мне сошлись.
— Вер, ты чего против людей идешь? — Удивленно поднял на меня взгляд десятник.
Да и остальные удивленно забормотали — укоризненно, без понимания.
— Это ради тебя одного нам торг теперь проводить? — Возмутился кто-то.
— Я объяснить могу! — Звучно проговорил я, заглушая остальных, нервно сжимая в правой руке мешочек с речными камешками. — Сказать-то дайте.
— Говори, Вер, — с легким удивлением смотрел на меня сотник.
— Добрые люди, вот тут у меня, — взвесил я кошель в руке, подкинув чуть, чтобы содержимое брякнуло внутри. — Пять дюжин камней этих. И брать я на них собрался пять соболиных хвостов. Потому как сказала женщина моя, чтобы без соболей волшебных и духу моего на пороге не было. — Смутился я, голос понизив. — А ежели вы мне золото-то дадите, где я вам волшебного соболя ночной порой найду? Мне, что, в снегу ночевать?.. — Буркнул я в неожиданно наступившей тишине.
Сочувствия не ждал — но то, что с лавок хохот грянул, было совсем неприятно.
— А ну тихо! — Якобы грозно фыркнул сотник, сам еле удерживая улыбку. — А зачем ей пять хвостов-то надобно?
— Так от сглазу они хороши, — старался не сорваться я на злой рык и только кулаки сжимал. — А что пять — сказала, посмотреть да выбрать хочет!
— А тебя, Вер, так же выбирала? — Загоготал кто-то.
— С другими мужиками выставила да сравнивала, ага! — Ржал еще кто-то в дальнем углу.
— По длинней да по пушистей! — Вторили ему.
Я невольно пунцовел, выслушивая, но голову к ним не воротил. Так, поглядывал краем глаза, да лица запоминал. Встретимся — им самим придется свое новое лицо запомнить. Ишь, скоморохи, уселись…
— А имя у твоей ненаглядной есть? Али секрет? — Весело спросил Люд.
— Вара ее зовут, что с зеленого переулка. — Неохотно ответствовал я улыбающемуся сотнику.
Смешки тут же исчезли.
— Ведьма, — шепнул кто-то пораженно, да его тут же тычком вразумили.
Это надо быть настолько глупым — на Острове, где ведьмой незазорно быть, ведьму — ведьмой звать! Если ранят сильно — сам же и побежишь к ней, «уважаемой Варой» называя и серебро с поклоном поднося. А та возьмет и припомнит — мигом хладным трупом сделаешься.
— К такой видной красавице без подарка никак нельзя, — солидно покивал сотник.
Вот сотник — умный человек. Правда, Вара — женщина симпатичная, конечно, но и красавицей не назвать.
— Да он все уши своими соболями за поход прожужжал, — хмыкнул Мил. — Все чащобы в его следах — на каждую полайку срывался!
Вот же подлый человечек — ну не помог я тебе, так зачем перед людьми такое говорить!
— Ты это… Не на каждую, — одарил я его хмурым взглядом.
— А то, глядишь, и самого собакой обратят, да соболя прикажут добыть! — Кукарекнул кто-то с насеста от самого входа.
Кулак сжался — аж какой-то камешек треснул.
Ежели бы не смех людской — осторожный, добродушный — так бы и расквасил чью-то морду. Но нельзя.
— А я смотрю — кто так ловко соболя бьет, — улыбался десятник Точ. — Все пять — и точно в глаз кто-то попал, шкурку не попортив. А зверек-то верткий, мелкий, да еще и волшебный. Большого таланта был тот лучник.
— Для своей расстарался! — Вторили ему уже одобрительно.
«И десятнику припомню — но уже добром», — благодарно глянул я на него.
— Ну, раз так — скажи, народ, отдадим доброму воину Веру его пять соболей за пять дюжин камней? — На ногах чуть качнувшись, чтобы носками сапог об доски пола приударить, громко спросил сотник. — А остальные за свои дюжины золотом возьмут, по полторы монеты?
— Так пять добрых соболей и дороже могут стоить… — С сомнением донеслось.
— На прошлом торге за девять ушли. — Вставил слово Гер.