Владимир Ильин – Лютоморье (страница 14)
Только людей нет — ни Вары, ни Рэма.
Невольно я на дверцу в подвал посмотрел — с железным кольцом, выделялось оно на полу и было оно от рукомойника недалече. А потом приметил, что дверца дома справа от нее открыта. Низенькая — думал, во двор та ведет. Но раз холода нет, то есть у дома еще комнаты.
— Здесь я, уважаемые, — обозначил себя от входа, на месте стоя.
Потоптался, ответа не дождавшись, и к примеченной дверке направился.
«Звали — звали. Вот и пришел», — буркнул про себя.
А за дверкой той — коридор оказался, да длинный, как в боярских теремах. Справа-слева дверки закрытые, столь же невысокие, а совсем впереди еще одна, приоткрытая — тёплый свет лампы оттуда исходил.
«Туда мне, значится», — шагнул я, да не удержался — вместо того, чтобы вперед идти, первую же дверь справа открыл.
— Хозяйка, здесь ли вы? — Спросил я громко, глядючи на деревянные ящики с землей, по полкам в небольшой комнате расставленные.
И в каждой той землице отдельно — цветы алые да синие, серебристые да фиалковые вверх тянутся.
Оконца, даже самого малого, нет — зато ажно десять светляков над потолком вместо солнышка. Оттого столь ярко — что я аж глаза прикрыл. А цветам то, видимо, в радость — вон какие бутоны налились.
«Хитро», — признал я. — «Вместо того, чтобы по лесу и болотам ходить — у себя под боком выращивает».
— Здесь мы, Вер! — Донеслось из дальней комнаты.
В комнате деловито прожужжал здоровенный шмель, от ящика к ящику перелетев — и я тихонечко дверку закрыл.
— Иду! — Заторопился я.
Дверь мне навстречу отворили — так что комнату с круглым столом, скатертью накрытый, да с самоваром и чашками расписными я с половины пути разглядел. Как и резные стульчики, словно бы из одного куска дерева выточенные, на которых Рэм и Вара чаевничали.
— А чего здесь, а не там? — Полюбопытствовал я, нагибаясь, чтобы низкий свод перед дверью миновать.
— Там для чужих место, — ответил Рэм, самолично чашку мне наполняя.
Там и стульчик для меня нашелся — я сел на него осторожно, уж больно хрупок на вид.
Обернулся — а красиво. Комната — иным боярским залам бы медяк на бедность бы подала. Здоровенная — хоть пляши, да из кирпича сложена. Каждый кирпичик поверх расписан — и выходило, что не стены, а три картины вокруг нас, с летним садом и прудом. А вместо простых окон — часть потолка в стекле оказалась. Правда, снег то стекло завалил так, что только светло-серый свет внутрь заходил. Ну да пять светляков волшебных по углам всякую темень прогоняли.
— Богато живете, — цокнул я, вновь к столу поворачиваясь.
Кроме чая — в плетеной корзиночке баранки да пряники имелись. Подусохли правда — из тех, что я дарил. Но до них, пожалуй, и не дойдет — ухватился я взором на темные плиты заморского шоколада. Сколотые, осыпавшиеся крошкой в подставленное под него блюдо — его явно тут ели, а не хвастались, как стали бы делать в других домах.
Шоколад вместе с табаком везли из таких далей, что человек уезжал молодым, да стариком возвращался — так говорили. А по мне так — ежели знаешь, что всю жизнь на путь уготовано истратить, то бросай весь табак в море и шоколадом все грузи.
Хотя Рэм бы не согласился. Правда, с табачком в руках я его давненько не видел — потому как ни вознице, ни приживале в доме родни им пахнуть никак нельзя. Наверное, мучается сильно — табак тот в привычку входит сильнее, чем горькая у пьяницы по утру. Вот шоколад — совсем другое дело. Он человеком править не способен.
В животе загудело призывно, а сам я тайком слюну сглотнул.
В общем, ладно бы боярский стол — не на всяком княжеском такое было.
— Нешто знаешь, что это? — Хмыкнул Рэм, взгляд мой отметив.
— Доводилось едать, — солидно кивнул я, выпрямившись. — Горьковат, но к чаю должен быть весьма хорош.
— Все так, — покивал он. — Вара, угостишь гостя?
— Да он с моей руки не возьмет. — Холодно вымолвила она. — Не надо ему.
— Чего это не возьму? — Возмутился я тихонько.
— А кто мою стряпню не ест, собаке скармливает? — Ровно та продолжила.
— Так то для собаки ведь еда? — Удивился в ответ. — Горелая, со дна котла?
— Один раз всего пригорело! — Вскинулась та.
— Да ну, я второй раз тоже пробовал, — заспорил я. — В наших краях такое свиньям ссыпали, когда портиться начинало.
— Так! Сам с ним говори, а с меня достаточно! — Вара резко поднялась, да в дальний край зала ушла, где резной дверкой хлопнула.
— Ну ты, Вер, конечно…. — Закачал Рэм головой. — Совсем страха в тебе нет.
— А, так это для меня еда была… — Вцепился я пятерней в затылок.
— Когда для двоих привычки нет готовить — может и подгорать по первости. — Пожал Рэм плечами. — А о твоем столовании я сам договаривался.
Мог бы и сразу сказать — я бы давился, но хвалил… Да что уж теперь.
— Не видать мне шоколада. — Погрустнел я.
То-то она его на стол выставила — подразнить.
— Да велика ли беда? Сам себе легко купишь.
— Легко ли? — Хмыкнул я.
Когда всей жизнью за дорогу платят — то и цена там такая, что только глазами и есть остается. Даже не золотом по весу. Потому — проще взять чего другого, послаще, да побольше… А все одно — хочется.
— Товар, как видишь, до Острова доходит в целости, неиспорченным. А деньги и заработать можно. Я тебя, к слову, для того и позвал, — пригубил он ароматно пахнущий чай.
Я тоже попробовал. Сам я взварами обходился, да Иван-чаем.
Кипяток ожег губы — подождать надобно.
— Ты дуй, дуй на воду-то. — По-доброму улыбнулся Рэм. — Свои ведь, посчитай. Кого стесняться.
— Добрый вы сегодня, уважаемый Рэм. Страшно становится от такой доброты. — Чашку я все-таки в сторону оставил, пусть так остывает.
— А ты моей доброты не бойся. С ней ты и на Острове оказался, а не на виселице, да с монетой в кармане, а не упырем безголовым. Разве не так?
— Я за ту доброту оплатил полной мерой, — настороженно произнес я.
— Все так, — прихлебнул Рэм чаю по-простому. — Да вот думаю, не откажешься ведь от собственного терема с подворьем? Да ежели еще пару горшочков с золотом в придачу?
— Это ж как близко к смерти вы мне ходить придумали? — Чуть отодвинулся я от стола, глядя с подозрением.
— Умный ты, Вер. Легко с тобой разговаривать. — Покивал уважаемый Рэм. — Пройтись придется. Но не так близко, как тебе кажется. А ежели все верно сделать — то легкой прогулкой все обойдется. За одну ночь управишься, а утром уже богатым человеком будешь.
— Не врут, что ли, про самоцвет с кулак? — Нахмурился я.
— Врут. Не бывает таких самоцветов.
— Так откуда богатство такое?
— Я тебе заплачу. Мне-то веришь? — Чуть навалился он на стол, тоже чай в сторону отставив.
— Верить — пожалуй что и верю. — Даже медлить с ответом не стал, вредно это для здоровья. — В себе сомневаюсь, уважаемый Рэм. Подвести боюсь, а значит — и браться не стану.
— Не спросишь, что делать надо?
— Не спрошу, — смотрел я на столешницу. — Потому как потом и отказать не выйдет, верно?
Уважаемый Рэм посмурнел и баранку со стола сцапал. Сломал ее в руках, да край в чае замочил — сухая она.
— Тебе на Острове нравится?
— Прогонять будете?
— Нет. — От досады дернул тот краем рта. — Просто скажи — нравится али нет?