Владимир Ильин – Эволюция Генри 5 (страница 47)
«А ведь имелась надежда порадовать старика», — с некоторым даже разочарованием снял я очки. — «Набралось едва ли процента два, даже до девяноста не хватает…»
Впрочем, Амелии, рядом с которой кладка простояла почти сутки, этого «хватило».
Та не умерла, нет. Не ссохлась трупом и, в общем-то, была даже в сознании — сидела на полу, привалившись спиной к нарам.
Волосы, закрывавшие лицо, были спутаны. Платье смялось складками, некрасиво задравшись на поясе. Камера же хранила отпечаток женской ярости — разбитые стенки душевой, вырванная и валяющаяся на полу раковина. Влажные следы от затопления — немного, видимо, успели перекрыть воду. Присмотрелся к рукам девушки — костяшки разбиты в кровь.
— Ну, сколько уровней осталось? — Буднично спросил я.
— Ты-ы… Это был ты-ы! — Завыла та, как баньши.
Тем более что походила на нее более чем.
— Я знала, что это был ты! — Вскочив, рванула она к решетке, просунув руки в бессильной попытке меня достать. — Тварь, урод, сволочь! Убью! Убью!!!
— Значит, еще сколько-то осталось.
— Генри! Генри, милый, любимый, нет! — Отпрянула Амелия, вцепившись руками в решетку. — Пожалуйста! Что угодно! Я могу быть полезна! Я многое знаю про президента! Я все-все про него расскажу, хочешь?
— Он мертв.
— А?.. Да⁈ — Изумление снесло все другие эмоции. — Точно?
— Голова и тело отдельно, — кивнул я.
— Он мертв⁈ Мертв! Мертв! Ура-ура-ура!!! — Закружилась она в диком танце, подняв руки.
И вопли ликования не смолкали все то время, пока я шел к лифту, с паучьей кладкой в руке. Может быть, если соединить ее с содержимым чемодана и добавить президента…
— Осталось, чтобы ты сдох, и я буду счастлива!!! — Донеслось напоследок.
Вот уж у кого вполне понятные мечты — чтобы ограничители сдохли, и можно было творить что угодно.
А я зачем-то творю себе ограничения сам.
«Как бы, правда, несчастный случай с паучками не обернулся несчастным случаем для всего города», — пребывал я в сомнениях, поднимаясь в кабине.
Совет можно было спросить разве что у референта, но ее я оставил внизу — вредно ей кататься в одном лифте с кладкой. Вторым рейсом поедет.
Зато возле дверей квартиры уже стоял Ньюсом, чуть ли не приплясывая от нетерпения.
Я тут же подобрал матерное выражение, если его направил профессор. И второе — если потребует труп.
Потому что пока он тут бездельничает, я почти все решил.
— Генри! — Обрадовался мне он как родному.
В роль отца входит, что ли?
— Ну? — Нашел я новую любимую форму ответа на все сомнительные визиты.
— На долину нашествие монстров, Генри! С участием Реликта! — Ошарашил он.
Я сразу выдал оба заготовленных мата, изрядно озадачившись. Не в последнюю очередь — от сомнительного вида лыбящегося Ньюсома, принесшего эту весть.
— Генри, это же тот самый наш несчастный случай!!! Счастье-то какое!!!
Взяв паузу, я отнес букет с пластиковыми цветами и кладкой в двадцать вторую.
— Генри, ты куда⁈ Генри, срочно выноси труп, пока он свежий! — Попытался сунуться за мной блаженный, но был вытеснен обратно в коридор.
— Так. — Пощелкал я пальцами, вспоминая. — Реликта как зовут? Не Хозяин Кингс Пик?
— Нет. Какой-то «Нерожденный».
— Уф. Значит, не за долгами. Ладно, ждите здесь, я улажу.
— А труп⁈
— А его сожрали в битве целиком. Героически погиб. — Взял я Ньюсома за плечо и чуть встряхнул. — Придите в себя, Кэрол. Вы всерьез хотите, чтобы я таскался с мертвецом?
— Я… Просто… — Заморгал он медленно, словно пытаясь прийти в себя.
— Придите себя и займитесь эвакуацией людей. — Добавил я жесткости в голос. — Если не хотите героически сдохнуть вслед. — Я чуть приблизил лицо к его. — На нас. Напал. Реликт.
Ньюсом вздрогнул.
— Я немедленно займусь, — появилось на его лице обычное выражение обеспокоенности. — Но вы… Генри… Ты же… Сынок…
— Буду к обеду. — Дернул я уголком рта.
А если не буду — то вроде как и оправдываться будет не перед кем.
«Время отрабатывать угощение», — обратился я к своему Реликту.
И сетка из темно-зеленых ромбиков начала покрывать все тело.
«Хорош втихую жрать сорок пятого президента», — сдернул я возмущенную Хтонь. — «Ему еще героически погибать сегодня».
А без качественной иллюзии — это просто никак.
…и вроде на очередной подвиг идти, а пока ехал, все одно переживал, что ковер в гостиной теперь точно выкидывать.
Глава 17
Двери лифта беспомощно дергались — толпа, навалившаяся на створки снаружи, не давала механизму сдвинуться.
— Всем отойти! Эвакуационный лифт! Только женщины и дети! Да уйдите, наконец, дайте дверям открыться! — Пытались ввинтиться постовые между лифтом и толпой, чтобы отодвинуть ее назад.
Но люди, потерявшие разум от паники, не желали слышать слов. А те, кто сохранил рассудок, все равно напирали, опасаясь, что постовые отгоняют их, чтобы самим занять места.
— Буду стрелять! — Рявкнул голос, и это только добавило паники.
Кто-то отчаянно закричал — качнувшая толпа придавила женщину.
«Так мы никогда не выйдем», — отметил я беспомощное движение механизма, то пытающегося открыться, то смыкавшегося из-за перегрузки.
Новый город эвакуировался — первые его уровни. Даже не жители долины напирали на лифты — те еще просто не успели добраться по дорогам и тоннелям.
Перед лифтами были сотни — и этого уже хватало для атмосферы паники и бессилия. Скоро вал из тысяч людей накроет тут все… Если, конечно, перед ними не закроют гермошлюзы.
Не знаю, какой именно протокол безопасности был установлен в Новом городе. Пока казалось, что никакого.
«Но выходить как-то надо».
Реликт подсказывал, что можно всех съесть, но его мнение не учитывалось даже для справки.
Оставалась Хтонь и ее способности. Можно было всех запутать, но тогда точно кого-нибудь раздавят в панике.
«Давай, наводи порядок», — сформулировал я желание.
И в объеме, подвластном Хтони для воплощения — что-то около трех сотен квадратных футов — все замерли. Не по доброй воле — не смогли пошевелиться в ставшем твердом воздухе. Даже вздохнуть не получалось — но тут уж не до удобства и комфорта.
В образовавшейся тишине створки дверей все-таки открылись.
— Господа, сохраняйте спокойствие, — комментировал я, в общем-то, без надобности.
Передо мной формировался тоннель для прохода — Хтонь раздвигала невидимые стены. Людей сдвигало кого влево, кого вправо — место-то по краям большого лифтового холла было.