18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Владимир Головков – О цвете и масти (страница 3)

18

Таблица 1

Но вернёмся, однако, к слову «бе́лым». В данном случае вполне логично должен поменяться образ буквы М. Теперь это будет образ «передаточная форма», что вполне соответствует смыслу этого слова. Образ слова будет выглядеть следующим образом: «передающим поддержку не имеющего». Например, на вопрос «Каким цветом будем красить забор?» мы ответим словом «белым». То есть таким образом мы «передадим» информацию о белом цвете.

2.2. Чёрный

Чёрный цвет чаще всего ассоциируется у нас с абсолютной темнотой и непроницаемостью.

Слово «чёрный» состоит из двух букв и двух слогов: Й, НЫ, Р и ЧЁ.

Буква Й (Инить) – образ: «однородное сообщество, в котором каждый имеет и исполняет своё предназначение».

Слог НЫ – образ: «множественность подобных».

Буква Р – образ: «течение , сила, мощь, энергия».

Слог ЧЁ – образ: «вынуть изнутри, выделить из себя».

Образ слова: «однородное сообщество из множества подобных энергию выделяющее из себя».

Совершенно очевидно, что речь в данном случае идёт о каменном угле, который имеет абсолютно чёрный цвет и имеет способность при сжигании выделять большое количество тепловой энергии.

Теперь рассмотрим слово «чернь» родственное слову «чёрный». Слово это имеет много различных значений: это и низшее сословие человеческого общества, и вид ювелирного искусства, где чёрный цвет является доминирующим, и болезнь растений, когда поражённые листья становятся чёрными.

Слово состоит из одной буквы и двух слогов: НЬ, Р и ЧЕ.

Слог НЬ – образ: «отдельное, отделённое, отделение и отдаление».

Буква Р – образ: «процесс подчёркивания чего-либо».

Слог ЧЕ – образ: «значимость, ценность, сущность».

Образ слова: «отделением подчёркивающая значимость».

Применительно к «низшему сословию человеческого общества» образ говорит о том, что отделением низшего сословия от высшего только подчёркивает значимость последнего. При отсутствии черни значение аристократии проявляется не так явно. Всё ведь, как известно, познаётся в сравнении.

Применительно к «ювелирному искусству» образ тоже говорит о чётком разделении цветовой гаммы, в которой оттеняющим основной цвет является чёрный. Каким бы цветом не был основной цвет ювелирного изделия – золотой, серебряный или ещё какой-либо, оттеняющим, создающим контраст, всегда выступает чёрный.

В случае с «болезнью растений» чернь наглядно демонстрирует больные листья в сравнении со здоровыми зелёными.

Но на самом деле образ не говорит, что цвет должен быть обязательно чёрным. Он говорит лишь о том, что этот цвет создаёт необходимый контраст с основным или исходным цветом. А отсюда можно сделать вывод, что слова «чёрный» и «чернь» на самом деле родственными не являются. Ведь сословие, которое называют «чернью» на самом деле выглядит так же разноцветно, как и аристократия.

2.3. Серый.

Серый цвет – это не совсем белый и не совсем чёрный, но это и не сочетание только белого и чёрного. Серый цвет – это множество цветов, получаемых совмещением красного, синего и зелёного. Оттенок серого в зависимости от яркости может меняться от почти чёрного, но не быть чёрным, и до почти белого, но не быть белым.

Состоит это слово из одной буквы и двух слогов: Й (для неё необходимый образ нашёлся у буквы Ижица), РЫ и СЕ.

Буква Й (Ижица) – образ: «истотное состояние».

Слог РЫ – образ: «отменённое, отмена, ликвидация, упразднение».

Слог СЕ – образ: «совместное».

Образ слова: «истотное состояние отменяющий совмещением».

Образ слова говорит о том, что серый цвет состоит из нескольких цветов, но в самом сером цвете их истотное состояние никак не проявляется (отменяется).

Правильно это слово должно писаться через букву Ижица – Серыѵ.

2.4. Сизый.

Сизый цвет – это тёмно-серый со слегка синеватым отливом. Самыми яркими обладателями этого цвета являются городские беспородные голуби, которых в народе так и называют – сизари.

Слово «сизый» состоит из одной буквы и двух слогов: Й, ЗЫ и СИ.

Буква Й (Инить) – образ: «однородное сообщество, в котором каждый имеет и исполняет своё предназначение».

Слог ЗЫ – образ: «совокупность чего-либо, комплекс».

Слог СИ – образ: «рядом, около, очень близко по времени или расстоянию, близко по смыслу».

Образ слова: «однородное сообщество, совокупность птиц очень близких по расстоянию к человеку».

Как видим, речь действительно идёт о голубях, которые всегда селятся рядом с человеком и существуют в основном за его счёт. Это отличает их от тех же воробьёв: хотя они тоже живут вблизи людей, но в добывании пищи они проявляют гораздо большую самостоятельность. Голуби – это те же крысы, только с крыльями. Стоит человеку зазеваться и не укрыть какой-нибудь соответствующий для голубей корм, как они тут как тут. Причём их наглость порой не знает границ. Об этом их уникальном свойстве, то есть о наплевательском отношении к людям, мы поговорим чуть позже.

2.5. Бурый

Бурый цвет – это серовато-рыжий или серовато-коричневый. Чаще всего он описывается именно так. Обычно бурым называют любой тёмный цвет в котором явно просматриваются оттенки коричневого.

Слово «бурый» состоит из одной буквы и двух слогов: Й (в этом случае мы тоже применяем один из образов буквы Ижица), РЫ и БУ. Отличается оно от слова «серый» одним слогом. Посмотрим, как это повлияет на его образ.

Буква Й (Ижица) – образ: «истотное состояние».

Слог РЫ – образ: «отменённое, отмена, ликвидация, упразднение».

Слог БУ – образ: «медленно, постепенно, немного, незначительно».

Образ слова: «истотное состояние отменяющий незначительно».

Отличие бурого цвета от серого заключается в том, что в сером цвете все «истотные цвета» полностью «отменяются», а в буром они хоть и незначительно, но всё-таки явно просматриваются. Поэтому цвет шерсти бурого медведя вполне можно назвать коричневым, в отличие от серой шерсти волка, цвет которой обычно ни с каким другим цветом не ассоциируется.

Слово «бурый» тоже правильно должно писаться через букву Ижица – Бурыѵ.

2.6. Красный

Красный – это цвет крови, и у большинства людей он ассоциируется именно с ней. Однако слово «красный» применяется не только для обозначения цвета. Например, «красная девица» – на самом деле не красная, а красивая и добропорядочная. «Красный уголок» на предприятии тоже никогда не был красным – это был самый обычный кабинет. Правда, в советские времена в нём обычно находился красный флаг или, на худой конец, красная скатерть на столе. И «красный командир» никогда не был красного цвета – просто он служил в армии, чьим символом был красный флаг.

Слово «красный» состоит из трёх букв и двух слогов: Й, НЫ, С, РА и К.

Буква Й (Инить) – образ: «взаимосвязь, помощь, взаимопомощь».

Слог НЫ – образ: «множественность одинакового».

Буква С – образ: «реализация замысла».

Слог РА – образ: «часть, один из компонентов чего-то, многокомпонентность».

Буква К – образ: «системность».

Образ слова: «взаимосвязью множества одинаковых реализующих замысел один из компонентов системы».

Но понятнее его можно выразить следующим образом: «один из компонентов системы, реализующий замысел через взаимосвязь множества одинаковых элементов». Под «системой» здесь следует понимать живой организм, возможно, даже конкретно человеческий. Тогда компонентом, имеющим соответствующий этому образу цвет, будет, конечно же, кровь.

Под «реализацией замысла» здесь нужно понимать жизнь организма, его метаболизм. Не жизнь человека как социального существа, а его биологическую жизнь.

Под «взаимосвязью множества одинакового» здесь нужно понимать, наверное, и взаимосвязь многочисленных компонентов крови, и её связующую для всего организма функцию. Ведь для всех внутренних органов кровь выполняет одну и ту же функцию.

Ну а под образом «один из компонентов системы» нужно понимать то, что кровь является таким же полноценным «компонентом» организма, как и любой другой его орган.

Таким образом, можно смело констатировать, что веществом, избранным Языком для описания этого цвета, является именно кровь. Не будем сейчас рассуждать о том, что цвет её может меняться от различных обстоятельств (артериальная, венозная, насыщенная тем или иным веществом и т.д.). В нормальном состоянии цвет крови всегда и у всех людей бывает одинаковым, поэтому она с полным правом может служить эталоном красного цвета.

Нам уже известно, что образ слова всегда работает одинаково правильно во всех случаях его применения. Рассмотрим некоторые из таких случаев. Например, «красная девица» тоже является «одним из компонентов системы», то есть отдельным полноправным членом человеческого сообщества. И она тоже «реализует свой замысел взаимосвязью с множеством одинаковых». Исходя из того, что образ всегда изначально имеет в виду только всё правильное, законное, верное и полезное, можно сделать вывод, что «красная девица» это такая девушка, которая, если выразиться очень кратко, всё делает правильно, то есть «реализует свою жизнь во взаимосвязи со всем обществом, относясь ко всем одинаково». Ну и при этом, надо полагать, она ещё и хороша собой.

Что же касается «Красной армии», «красного командира», «красных» как одной из сторон в военном конфликте, а так же «красного парламента» и «красного уголка», то здесь речь идёт, скорее всего, о красном цвете знамени, под сенью которого всё это происходило.