Владимир Елин – Поэма Морфий (страница 7)
При ассистенте – ординаторы,
Врачи, студенты, безопасно…
В глазах мелькали те страницы —
О поворотах плода в чреве
И об особенностях роженицы,
Деталях в акушерском деле.
В уме роились части текстов
И замечания по теме:
…О поперечном положении,
…Оно опасное на деле…
– Что ж, будем делать! – молвил я.
Вмиг акушерки оживились.
– Демьян Лукич, ей хлороформа. —
И все вокруг засуетились.
– Сейчас схожу за папиросами,
Возьмите вы над нею шефство.
В уме мелькнуло: «Додерляйн,
«Оперативное акушерство»».
Вбежав домой, зажёг лампаду
И стал листать бегом страницы.
В глазах мелькали злые фразы:
– Опасно, чревато… и таблицы…
Чем глубже вчитывался в тему,
Тем всё казалось мне опасней!
Эх, как решать эту проблему
Без практики, в глуши, ужасно…
Летело время незаметно,
Укоротивши жизнь сомнений.
Отбросив книгу, я моментом
Вбежал в больницу для решений.
А в акушерской всё готово:
Стол, роженица, маска, смеси.
Пока мы мыли руки, Анна
Всё рассказала о процессе.
Её инструкции бесспорны,
Как Леопольд вёл повороты,
Мне заменили книги, курсы,
Экзамены и наблюдений роды.
Решимость овладела мною,
А в голове родился план!
Я фельдшеру махнул рукою,
Йод нанося на пальцы сам.
Всё получилось – как по маслу
И по инструкции от Анны!
Младенец жив, омытый в тазе,
В порядке роженица, славно!
Тут Анна отмечает роды:
– Вы, доктор, нам на удивление,
Свершили поворот искусно,
Примите наши поздравления!
А моё сердце полно радости,
Под ощущение победителя!
Но червь сомнений младости:
– Понаблюдаем, будет видно…
Листая книги той же ночью
Под свет лампады на столе,
Я понял цену знаний точно,
Всю силу практики во мне…
Морфий-08
Стальное горло
Ноябрь снежный, воют трубы.
Я одинок в мирской тиши.
Жил четверть века в стольном граде,
Теперь под вьюги стон, в глуши.
Мечтал я об уездном граде,
Что в сорока верстах от нас.