18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Владимир Буров – Конец Света? – Пока нет. Часть Первая (страница 6)

18

Удивляет логика советской власти, как точно идущая не отсюда придумками местной прохиндиады, но и не с неба, соответственно, хотя и не обязательно из-под земли сюда накроенная. И тогда логичен вопрос, почти постоянно здесь задаваемый:

– Откель прешь дровишки, слышь, Ты-ы! – вот со знаком восклицания уже лучше получается, чем постоянно бубнить:

– Ну, откуда ЭТО берется, – абсолютно их бин не-понимайт.

– — – — – — – — – — —

Почему и получается, что знание правды – печаль только больше, т.к. взять логикой неправду, оказывается:

– Невозможно! – ибо неправда – это не другая правда, а именно то, что против правды.

И вот так и непонятно, – зачем? Неужели только для еще большей конкретизации правды?!

Или всё-таки даже:

– Для ее уничтожения?

Не видел пока способа уничтожения правды. Вся неправда основана на существовании правды. Хотя, конечно, я могу и не всё знать.

– — – — – — – — – — —

– Если душа идет одна – без Вергилия – это плохо скрытая ложь.

– — – — – — – — – — —

П.С. – Сложность в том, что противники истины пользуются невидимостью второй части логики. Что даже князь Вяземский не ужаснулся – скорее всего – своему без-посылочному возмущению:

– Да как же ж это может, чтобы было правдой:

– Человек придумал бога, – как сообщил ему намедни на ухо Бенедикт Спиноза, – не обратил внимания, что любое правильное утверждение – это не только рассказ об истине – содержание, но и тут же:

– Показ ее! – что значит форма.

Как у А. С. Пушкина в Капитанской Дочке идет рассказ о Маше, которая – мил херц – не только твоя, – но и:

– Наша! – абсурден только по содержанию, априори предлагающим считать форму:

– Несуществующей!

И – начинается песня советской литературы:

– Где, где, ну, где форма, покажите мне хоть этот, уже надтреснутый заячий тулупчик! – А:

– Он так сильно не виден, что можно найти, но только с:

– Зеркалом, – которое и нашел Германн в спальне Графини.

Простая, но абсурдная для советской литературы весчь, что Читатель – это и есть:

– Главный Герой любого художественного произведения.

По сути:

– Наблюдать себя с позиции художественного произведения – это и всё, что запретила советская власть в 17-м году, – авось:

– И раньше.

Пыталась.

– — – — – — – — – — —

Евангелие дает человеку право говорить:

– Точно.

– — – — – — – — – — —

Цель Илиады и Одиссеи не в описании, а:

– Писании, – поэтому нахождение несвязанных фрагментов рядом нужно для того, что иначе:

– Неинтересно писать!

– — – — – — – — – — —

А то, что Одиссей предупреждал своих матросов не есть бык-офф невидимых – никто из них не-додумался, как додумался Левша их распознать для полной уверенности:

– Подковав. – Ибо:

– Кого ковать, если никого не было.

– — – — – — – — – — —

Александр Мень ее благословил, но хотя и был хороший человек, но – увы – сам слышал, как осудил Евангелие за Его – Иисуса Христа – там ошибку, что горчичное зерно, – а вишь, ты:

– Бывает самое маленькое.

Меньше бывают! Но вот в том-то и дело, что:

– Не бывают! – ибо в Евангелии говорится о вещах и о других предметах питания в виде, например, рыб – только и исключительно в их несомненном преимуществе перед Ветхим Заветом, – т.к. и пишется только о:

– НЕВИДИМОМ.

Меньше уже, следовательно, точно не бывает. Смысл Евангелия – это в Трубу Свивающийся Лист между Полями и Текстом, и он – этот Переход – до того маленький, что даже Французская Академия Науку всей своей ученостью не смогла признать его существования в виде Великой теоремы Ферма.

– — – — – — – — – — —

Ибо так и думают с первого класса начальной школы:

– Примерность – это и есть художественность.

Тогда как художественность придумана буквально для обратного.

– — – — – — – — – — —

Добавлено сегодня при проверке, 29.11.19:

– Никто не может перевести голосом слова буфетчицы, что пива нет, так как газировка теплая. Многих артистов проверял на эту вшивость – никто не смог молвить по Пушкину:

– Русским языком, – думал Александр Клюквин сможет, так как уже навострился наверно на настоящий ум и разум тем, что лезет во все переводы, даже Гоголя, и даже:

– Смог на уровне остаться в переводах VHS, – нет, здесь смог только пропищать.

И несмотря на то, что выдает этот свой писк и визг за свой фирменный стиль, – здесь – эта буфетчица:

– И ему наставила рога и даже свои копыта.

Вот сейчас поставил Литвинова, – ждем-с.

Скорее всего, будет, как в танке:

– Глухо.

Сейчас уже идет.

Нет, просто нуль или ноль, ибо изображается, да, женский голос, но как на школьном утреннике, чтобы мама дома узнала:

– Что сегодня ты припер домой-то, сукин сыночек?