Владимир Абрамов – Салем кот Поттера (страница 41)
В мире был известен единственный волшебник, который прожил больше шести сотен лет. Секрет его бессмертия крылся в философском камне. Том самом камне, слухи о присутствии которого в Хогвартсе заставили Воландеморта «попросить» Квиррелла вернуться в Хогвартс.
До этого Квиринус был преподавателем магловедения. Теперь же он занял должность профессора защиты от тёмных искусств. Эта вакансия ежегодно нуждалась в новом преподавателе, поскольку люди на ней не задерживались.
Помимо этого «товарищ» Квиринуса люто завидовал… коту! Ведь тот имел всё, о чём он мечтал: бессмертие, харизму и нормальное физическое тело. Ему не приходилось прятаться под тюрбаном на гниющем затылке свихнувшегося колдуна. Ведь нормальный маг ни за что добровольно не впустил бы в себя злого духа.
В груди как у подселенца, так и у носителя разгоралась жажда заполучить чары бессмертия, которые были обещаны Дамблдору.
Подселенец помимо прочего не мог отойти от мысли о том, что в шраме Гарри Поттера был запечатан кусочек его души. А ещё его пугало то, что Дамблдору известно о крестражах. А теперь у старика появился способ от них избавиться. К тому же, за это дело взялся древний маг.
Когда Воландеморт создавал крестражи, он не думал о том, что с ними могут расправиться подобным образом. Забетонировать и утопить! Ни один волшебник не мог до такого додуматься. И ведь что самое жуткое, тот кот был прав — бессмертие останется, но оно превратится в муку бесплотного существования. А из-за недоступности крестражей воскресить мага не получится.
— Надо перепрятать крестражи! — раздался тихий голос из-под тюрбана.
— Как прикажете, господин, — ответил ему Квиррелл.
Салем был очень недоволен сложившейся ситуацией. Ему пришлось начать вести скрытый образ жизни. Он пытался не попадаться на глаза ученикам и преподавателям.
В каждое общежитие было непросто попасть. Следовало использовать пароль. Но это касалось лишь детей. Мелкие животные наподобие котов могли воспользоваться кошачьими лазами. Это облегчало скрытое передвижение.
А вот в комнату проживания студентов таким образом не попасть. Для этого хозяин животного или кто-то другой должен был впустить зверя.
Попав в общежитие Гриффиндора, Салем пошёл не направо в крыло мальчиков, а налево в крыло девочек. По запаху он нашёл комнату Гермионы.
Вначале он царапался в дверь, но на это никто не отреагировал. Тогда он заговорил:
— Гермиона, открывай!
Вскоре озвученная девочка распахнула дверь. Она к этому моменту успела переодеться в розовую пижаму.
— Салем? — удивилась она. — Почему ты не с Гарри?
— Потому что там меня будут искать в первую очередь. Я пока поживу у тебя.
Кот в наглую зашёл в спальню девочек-первокурсниц факультета Гриффиндор. Помимо Гермионы тут проживали ещё четыре девочки. Кудрявая блондинка Лаванда Браун. Голубоглазая девочка с каштановыми волосами Фей Донбар. Черноволосая индианка Парвати Патил, у которой есть сестра-близнец, попавшая в Райвенкло. И тихая чернокожая девочка Келли.
Всё девочки, как и Гермиона, переоделись в пижамы. Это была вынужденная необходимость. Несмотря на то, что сейчас только начало сентября, в каменном замке было прохладно. Сам материал стен не склонен к тому, чтобы хорошо сохранять тепло. Скорее, наоборот, каменное помещение будет холодным и неуютным.
— Ой, — обрадовалась появлению пушистика Лаванда. — Разве это не кот Гарри Поттера?
— Он самый, — ответил он. — Салем Сэберхэген к вашим услугам, дамы. Я пришёл к вам в поисках политического убежища.
Никто из девочек не удивился тому, что кот говорящий. Они уже слышали, как он общался с Гарри Поттером.
— Какой милашка, — начала его тискать Фей.
— Такой пушистый, — присоединилась к поглаживанию кота Лаванда.
— Гермиона, — млея от удовольствия, выдал Салем, — перекрась меня.
— Но я не знаю таких заклинаний, — нахмурилась в задумчивости Грейнджер.
— Зачем заклинания? — продолжил Сэберхэген. — Меня устроит обычная краска для волос. Вы же девочки — она у вас должна быть.
— У меня нет, — нахмурилась Лаванда.
— И у нас с сестрой нет, — присоединилась к ней в поглаживании кота Парвати.
— А я даже не думала красить волосы, — подала тихий голос Келли.
— Нужно спросить у старшекурсниц, — предложила Фей. — У них краска для волос должна быть. Ну или зелье с аналогичным действием.
— Если такое зелье есть, мы можем сварить его сами, — Гермиона задумчиво начала накручивать локон волос на палец.
— Лучше сначала спросить, — Лаванда подхватила идею, которую предложила Донбар. — Фей, давай сходим к третьегодкам.
— Давай, — кивнула Домбар и тут же направилась на выход.
Девочки удалились. Вскоре они вернулись с победоносным видом. Лаванда держала в руке флакончик с зельем.
— Вот! — радостно начала она. — Зелье смены цвета волос. Туда нужно кинуть волос желаемого цвета. Мне его одолжила Анжелина Джонсон. Так что ты вернёшь его ей, Гермиона.
— Эм… — растерялась Грейнджер. — Хорошо. Только научусь его варить. Мне срочно нужно в библиотеку, чтобы изучить состав этого зелья и как его готовить. Жаль, что она не работает по ночам
— А можно сначала заняться вопросом моей маскировки, а потом уже думать о библиотеке?
— Да-да, конечно, — кивнула Гермиона. — У меня появился важный вопрос: чей волос будем использовать?
— Конечно же, мой! — без тени сомнений сообщила Лаванда Браун. — Я единственная из вас блондинка. Если свой волос даст Келли — это ничего не поменяет. А менять с чёрного на каштановый, как у Гермионы и Фей — такое себе. Маскировка получится плохой. Да, котик?
— Верно говорите, юная мисс, — Салем тяжело вздохнул. — Никогда не думал, что стану блондином. На что только не пойдёшь ради безопасности…
Возражений ни от кого не последовало. Вскоре волос Лаванды отправился в пузырёк с зельем. Затем кот опустошил флакон. После этого на глазах девочек его шерсть сменила цвет с чёрной на светлую.
— Какой милашка, — не удержалась Лаванда от того, чтобы начать тискать котика. Она достала карманное зеркальце и выставила его перед Салемом. — Посмотри, какой ты милашка.
Посмотрев в зеркало, Салем скривился и произнёс:
— Как будто об Киркорова потёрся — петушиный цвет!
— Чего⁈ — возмущенная Лаванда убрала своё зеркальце от мордочки котика.
— Я говорю: прекрасный цвет, — тут же исправился Салем, осознав, кто стал донором колера. — И как я только жил без него?
— Ладно, котик, прощён, — растаяла Браун.
Следующим утром из девичьего крыла общежития Гриффиндора по лестнице спустился белый кот. Он не просто спустился, а грациозно прошёлся, будто устраивал модельный показ. Его белоснежная шерсть блестела. Кот вёл себя так, будто знал, что выглядит потрясающе, и двигался с достоинством и с таким видом, будто говорил: «я тут самый важный».
На диванчике перед камином сидел расстроенный и усталый Гарри Поттер. Он выглядел так, будто только что проиграл в казино все деньги из копилки Дадли, не успел спрятать кредитку дяди Вернона и сбросить звонок при вызове жриц любви. В общем, настроение у него было на нуле.
— Йо! — запрыгнул на диван рядом с ним кот, устроившись так, будто это его законное место. — Здорова, Гарри.
— Салем⁈ — с удивлением уставился на него мальчик. — Я тебя долго искал. Ты куда пропал? И почему ты белый? Ты что, решил стать снежным барсом?
— Маскировка, — с важным видом ответил кот, начав вылизывать лапу. — Теперь я не Салем, а Пушистик — просто котик Гермионы Грейнджер. Пока не уляжется волна с моей казнью, придётся придерживаться конспирации. А белый цвет — это, знаешь, стильно, модно, молодёжно. К тому же, я теперь идеально сливаюсь с простынями.
— Я не думал, что волшебники могут поступить столь ужасно, — Гарри, обрадованный встречей с Салемом, принялся его тискать и гладить, будто пытался убедиться в том, что это не мираж. — Я даже не знаю, что делать. Может, мне попросить кого-то о помощи? Например, у Рона? Хотя нет. Рон — худший вариант. Он меня ненавидит из-за гибели своей крысы. И тебя тем более.
— Твоё дело учиться, Гарри, — наставительным тоном произнёс Салем, вырываясь из объятий. — И искать способ вернуть мне человеческий облик. Всё остальное не твоя проблема. Я уже договорился с Дамблдором о помощи с его стороны.
— С Дамблдором⁈ — скривился в презрительной гримасе Поттер, будто только что услышал, что его заначка испарилась. — Он же наш враг!
— Он влиятельный волшебник, — Салем слегка качнул головой из стороны в сторону, будто объяснял что-то очевидное. — И он нам не враг, просто недруг. Гарри, пойми, он обладает властью. Мне пришлось пойти с ним на серьёзную сделку. И если он выполнит свои условия, то я потеряю многое, но сохраню главное — свою жизнь. Ты же не хочешь, чтобы меня казнили?
— Нет, конечно! — воскликнул Гарри, хватая кота за лапы. — Салем, ради тебя я готов терпеть хоть Дамблдора, хоть Воландеморта. Хотя, если честно, с Воландемортом я бы предпочёл не встречаться. У него, знаешь ли, неприятная привычка — всех подряд убивать.
— Ну, ты утешил, — с сарказмом пробурчал Салем, вырываясь из хватки Гарри. — Ладно, хватит меня тискать. Я не плюшевый мишка, хотя, признаю, выгляжу как ангел. Теперь давай думай, как мне вернуть человеческий облик. И желательно без участия Дамблдора. А то я уже устал от его попыток обернуть всё в свою пользу.