Влада Ольховская – Призрак Тилацина (страница 25)
— Каких еще ваших?
— Русских, которые тут замуж вышли. Арсения мне ее подогнала в числе первых клиенток. Эта Лиза работала турагентом, организовывала индивидуальные поездки по Австралии и все такое. Скорее всего, так они и пересеклись. Остальных не знаю. Я ж сказала тебе, по какому поводу мы общались с Арсенией. Что, при таком раскладе она стала бы меня всем своим друзьям представлять?
Белла не пыталась солгать. Видимо, решила, что если сначала не получилось, то и нет необходимости тратить на такое энергию. Но и рассказать она больше ничего не могла, поэтому Александра сдержанно кивнула.
— Ладно, разойдемся на этом. Разговор мог бы пройти намного приятней, если бы ты с самого начала не пыталась дурить.
— Слушай, вот что ты злая такая? Вроде и мужик у тебя хороший, и любишь ты его, я такое вижу, а все равно…
— Ты хочешь, чтобы после моего ухода у тебя был шанс покурить или тебе интересней орхидею из носа выковыривать? — поинтересовалась Александра.
— Вот! О чем я и говорю… Всего хорошего!
Задерживаться Александре не хотелось, да и уязвленной она себя не чувствовала. В день, когда на ней начнут работать примитивные приемы людей вроде Беллы, можно будет признавать свою профессиональную несостоятельность. Так что подколы чуть растекшейся секс-гуру ее не волновали, она размышляла, как поступить дальше.
Для начала ей требовалось найти Андрея. Он времени даром не терял: вместо того, чтобы уныло сидеть под дверью, он забрал из машины Гайю и отвел в ближайший парк, где за забором располагалась собачья площадка. Теперь заскучавший динго радостно перескакивал препятствия и бегал за мячиком, а в углу площадки жались друг к другу два пуделя и почти поседевший доберман.
Александра прошла за ограждение, перехватила мячик, бросила подальше. Пока Гайя был занят, она подошла к Андрею.
— Курить не начал? — полюбопытствовала она.
— Метафорический ряд смутил, — отозвался Андрей. — Хотя про энергию чи…
— Даже не начинай! У нас сегодня еще один допрос, и я надеюсь, что хотя бы там никто не попытается препарировать мою личную жизнь.
— Да я тоже, если честно, не проникся. Кого допрашиваем?
Из двух свидетельниц, названных Беллой, интересней, безусловно, была турагент Лиза. Но она, судя по данным Эйдена, жила за городом, да и уезжала минимум раз в месяц, она сейчас могла оказаться на другом конце Австралии — или вообще в Японии.
Зато вторая свидетельница действительно то ли жила, то ли работала неподалеку, до нужного адреса можно было добраться пешком минут за пять.
— Ее зовут Харлоу Гудрем, — ответила Александра. — Как ты понял по имени, местная.
— Не факт. Аннабелла Андервуд чисто фонетически тоже не обещала тетку, которая вчера вылезла из клетчатой сумки, а смотри-ка…
— Я не думаю, что в кругу Арсении было так много подобных личностей. Проверять надо… Попробуем сейчас, на удачу, и от результата уже будем отталкиваться.
О Харлоу Эйден не оставил никаких данных. Только имя, пометку, выводившую ее в число самых перспективных свидетелей, и адрес. Да и Белла, похоже, не видела в ней ничего особенного. Так ведь к похищению могла быть причастна вполне незаметная женщина из толпы…
Александра ожидала, что адрес приведет их к жилому дому — а оказалась перед тату-салоном. Администратор у стойки, пол которого теперь можно было определить разве что по генетическому тесту, не был удивлен, когда они объявили, что им нужна Харлоу. Он вообще никаких объяснений не потребовал, просто отправился звать со скучающим видом.
— У Арсении были татуировки? — спросил Андрей, пока они дожидались в тесном полутемном холле.
— Может быть.
— Не знаешь или не помнишь?
— Татуировки обычно на коже размещаются, — терпеливо пояснила Александра. — А теперь угадай, чего не было у статуи «Матерь-Земля».
— Да, притормозил…
Долго ждать им не пришлось, администратор вернулся вместе с рослой, спортивной, но при этом вполне привлекательной молодой женщиной. Почти всю ее кожу покрывали татуировки, однако подобраны они были так грамотно и выполнены так изящно, что смотрелись на удивление эффектно. Коротко остриженные волосы Харлоу выкрасила градиентом: темно-синий цвет на прядях переходил в лазурно-голубой.
Александра услышала, как Андрей за ее спиной тихо заметил:
— Девочка с голубыми волосами уже не та…
Александра подавила улыбку и кивнула подошедшей к ним Харлоу. Та рассматривала их без настороженности, но и без особого интереса.
— Вы меня искали? — спросила она по-английски. Акцент, впрочем, был британский, а не австралийский. — Меня кто-то рекомендовал?
— Мы здесь не из-за вашей работы. Нам нужно поговорить об Арсении Курцевой.
В отличие от Беллы, Харлоу не стала отрицать, что знакома с Арсенией, и не насторожилась, она просто удивилась.
— Это, если я не ошибаюсь, та русская девушка, да? Я помню имя… Я ведь не путаю?
— Это действительно русская девушка. Судя по вашей реакции, близкими подругами вы не были?
— Мы вообще не подруги, — пожала плечами Харлоу. — Так, пересекались много лет назад… Если бы не экзотическое имя, я бы и не запомнила. Что я могу вам рассказать?
— Давайте все-таки проверим.
Они не нравились ей — но именно как люди, отвлекающие ее от работы. Не похоже, что Харлоу видела в них какую-то угрозу. Предупредив администратора, что у нее перерыв, она отвела их наверх, в комнату отдыха — прокуренное помещение на втором этаже. На стульях и диванах валялись чьи-то вещи, жужжание мух намекало, что продукты на столе лучше отправить сразу в мусорку, окна были заклеены полупрозрачной пленкой — то ли чтобы скрыть происходящее внутри, то ли чтобы впустить в комнату поменьше солнечных лучей.
Харлоу нисколько не смущалась из-за царящего здесь бардака, она очистила себе первый попавшийся стул, попросту скинув на пол лежавшие на нем вещи. Александра отыскала свободный уголок на диване, Андрей остался стоять рядом с ней.
— Как вы познакомились с Арсенией? — спросила она.
— В поход вместе ходили. Дважды, кажется, или трижды… Не суть. Там походы групповые, не факт, что я ее сразу заметила и запомнила.
— Что за поход?
— Путешествие в аутбэк, — усмехнулась Харлоу, явно наслаждаясь теми воспоминаниями.
Австралийцы к аутбэку привыкли и благоразумно туда не совались. Они прекрасно понимали: виды там везде примерно одинаковые, а шансы стать элементом пейзажа возрастают по мере того, как ты отдаляешься от больших городов.
Иностранцы же на все смотрели иначе. Для них дикие пустоши были осколком прошлого, знакомого только по фильмам. Всего несколько часов на автомобиле — и вот ты уже в мире первооткрывателей, один на один с природой. Все почему-то считали, что это безопасно, что погибают там другие, а с ними этого не случится…
Спрос предсказуемо порождал предложение, среди местных находились те, кто организовывал экскурсии для иностранцев в дикие уголки Австралии. Длились такие походы несколько дней: сначала туристы уезжали подальше на автомобилях, потом оставляли транспорт в стороне от дороги и дальше двигались пешком. Наслаждались видами, ночевали в палатках. Им казалось, что они познают и покоряют самый дикий из континентов. Организаторы походов дипломатично умалчивали о том, что специально выбирали безопасные маршруты: отчитываться перед полицией о пропавших и погибших иностранцах не хотелось никому.
Судя по срокам, любовь Арсении Курцевой к Австралии началась как раз с таких походов.
— Она была в восторге, — признала Харлоу. — Мне такие ходульки — постольку-поскольку, всего лишь способ избавиться от скуки. А она будто только там жить начинала… Хотя ей сперва приходилось тяжело. Так мы и познакомились.
У Харлоу была неплохая спортивная подготовка, да и в походы она раньше ходила. Столичная журналистка поначалу справлялась с испытанием дикой природой куда хуже. Однако Арсения никогда не отличалась робостью, и чтобы облегчить себе жизнь, она быстро подружилась с Харлоу и стала у нее учиться.
— К такому и сводилась вся наша дружба, если можно это так назвать, — подытожила Харлоу. — Мы больше общались там, здесь у нее была другая компания.
— Вы совсем не пересекались в городе? — уточнила Александра.
Она прекрасно помнила, что сказала про этих двоих Белла. Если бы Харлоу попыталась отрицать, что пересекалась с Арсенией в городе, это стало бы первым поводом насторожиться.
Но нет, она была все так же безразлично откровенна.
— Бывало иногда. В основном она меня приглашала на ланч, чтобы уболтать на новый поход. Но мне это было не интересно, ну а дальше и она звать перестала. Думаю, нашла себе другую компанию. Я не по женской дружбе, если что.
— А она была по женской?
— По любой. Она со всеми ладила.
— А что насчет мужчин? — поинтересовалась Александра. — Был у нее кто-то?
— Не знаю, — ответила Харлоу.
Но ответила слишком быстро, да и взгляд отвела. Дурой она не была, сообразила, что легко выдала себя, и смутилась еще больше.
— Это стоит скрывать? — удивилась Александра.
— Да я ничего не знаю наверняка и не люблю сплетни… Слушайте, я не выспрашивала, кто вы такие, потому что не собиралась сообщать о ней ничего личного.
— Как минимум один пробел заполнить легко.
Александра продемонстрировала собеседнице полицейское удостоверение. Она почти забыла, насколько это удобно: в России ей приходилось постоянно полагаться на Яна.