Влад Радин – Беглец. Бегство в СССР. Часть 2 (страница 12)
— Кстати знаешь, Бирута всё таки побывала на приёме у онколога,- сказала она мне.
— Ну и как всё нормально у неё?
— Да у неё всё нормально, а вот боюсь у онколога не очень.
— Это как понимать?
— А так. Оказывается её участковый онколог, молодой специалист, и как уже выяснила наша Бирута не женатый. Она наверное полчаса рассказывала мне какой он красивый и обходительный. Так, что боюсь, что молодого специалиста ждут нелёгкие времена. Как бы Бирута Артуровна не решила взяться за него всерьёз!
— Услышав это я только хмыкнул в ответ.
— Ну, а как сам осмотр то прошёл? Надеюсь Бирута тебя известила о его результатах?
— Честно говоря именно об этом я выудила у неё сведения с большим трудом. Но вроде всё нормально. Никаких следов меланомы.
— Ну вот и хорошо. А раз онколог понравился ей, то она будет ходить, даже не ходить, а бегать на осмотры к нему, даже чаще необходимого. Так, что можно быть спокойной за Бируту.
— Но не за онколога,- сказала Варвара и мы оба рассмеялись.
Наконец мы подошли к нужному подъезду вошли в него, поднялись на третий этаж и остановились перед обшитой чёрным дерматином дверью.
Варвара помедлила, потом громко вздохнув нажала на кнопку звонка.
Глава 7
Варвара нажала на кнопку звонка и раз и два, но никаких звуков из квартиры так и не донеслось. Она опустила руку и сказала растерянным голосом:
— Надо было позвонить сегодня, но я, что- то не решилась.
Но тут к нашему облегчению за дверью раздались шаги, звякнула цепочка, щёлкнул замок и дверь отворилась.
Я увидел стоящую на пороге невысокую, рыжеволосую женщину, типично еврейской внешности. Когда -то она видимо была очень миловидна, но сейчас я видел перед собой почти старуху с серым и измождённым лицом, в глазах которой читалось отчаяние и страдание.
— Здравствуй, Варвара, здравствуйте молодой человек, входите,- сказала она нам и широко распахнула дверь.
Мы молча вошли в довольно захламлённую прихожую, хозяйка долго искала нам тапочки, как мне показалось с большим трудом нашла их ( она вообще двигалась как-то совершенно механически, словно робот, и в каждом её движении читалась какая-то нечеловеческая усталость), мы переобулись, следуя её жесту мы перешли на кухню.
— Софья Абрамовна, как чувствует себя Миша? — спросила Варвара.
— Как он может себя чувствовать? Страшные головные боли, обезболивающие почти не помогают. По ночам кричит. Большей частью спутанное сознание, он уже не всегда узнаёт меня. Проходите, вот сюда Варечка. Я взяла безоплатный отпуск на работе, что бы ухаживать за Мишей. Геннадий Алексеевич ещё не пришёл с работы, он, что-то сегодня задерживается.
Господи, ещё три месяца назад всё было нормально!- сказав это Софья Абрамовна всхлипнула,- а сейчас этот кошмар. И главное, Варечка, никакой надежды! Я сама врач и всё прекрасно понимаю. Не знаю, я наверное готова даже к знахарю какому- ни будь обратится, если он поможет спасти моего Мишу!
Я и Варвара молниеносно переглянулись друг с другом. Перед нами стояла совершенно сломленная чудовищным горем женщина. И, кто знает, быть может именно этот факт, давал нам шанс на успех нашей миссии ( если конечно я смогу помочь её сыну).
— Софья Абрамовна,- начала Варвара,- позвольте представить вам Андрея. Андрея Эдуардовича Галкина. Он выпускник Красноярского меда. Учился у Олега Васильевича Токарева. Это очень талантливый, не смотря на свою молодость специалист. Он как раз специализируется на опухолях головного мозга. Разрешите ему осмотреть Мишу. Может быть не всё ещё потеряно?
— А смысл, Варечка? Что такого может предложить этот твой молодой и талантливый специалист? Такого, что бы не знала я? Мне кажется в этом осмотре нет никакого смысла. По моему лучше не беспокоить лишний раз Мишу. Он только — только успокоился.
Давайте всё — таки попробуем,- настырно влез в разговор я,- как говорят попытка не пытка.
Софья Абрамовна смерила меня с головы до ног очень не доверчивым взглядом, затем поднявшись со стула, вышла из кухни. Как только она удалилась Варвара не медленно показала мне кулак.
Помалкивай лучше,- еле слышно прошептала она.
Софья Абрамовна очень быстро вернулась назад и сказала обращаясь ко мне:
Ну хорошо, если вы так настаиваете, осмотрите Мишу. Только не беспокойте его без лишней нужды. Он лежит в комнате слева.
Хорошо. Я постараюсь сделать это быстро. Вы побудьте пока здесь,- ответил я и быстрым шагом вышел из кухни.
Как только я открыл дверь в комнату, как мне в нос ударил специфический запах, запах помещения в котором находится тяжело больной, умирающий человек. Ощутив его я не сдержался и поморщился. Войдя в комнату я увидел стоящую у стены кровать, на которой не подвижно лежал ребёнок. Поискав глазами я нашёл стоящий возле стола стул, подвинул его к кровати, сел и наклонился над Мишей.
Мальчик не подвижно лежал на спине. Он ни как не прореагировал на мой приход. Его глаза были закрыты, а сквозь зубы доносился тихий жалобный стон.
Я быстро одел на палец перстень и положил руку на голову Миши. Так, сначала попробую убрать боль, а потом посмотрим.
В кончиках пальцев привычно закололо. Затем волна ' иголочек' пронеслась по всей руке к плечу. Я попытался сконцентрироваться на ощущении жгучего жара, который стали ощущать кончи моих пальцев. Пусть не сразу, но мне удалось сделать это.
— Мама, мамочка,- донёсся до меня голос Миши, — мамочка. Стиснув зубы я попытался не потерять концентрацию.
— Что здесь происходит? Ворвался в моё сознание голос Софьи Абрамовны,- я не понимаю, что здесь происходит? Варвара, может быть вы объясните мне?
— Мамочка! — вновь услышал я голос Миши.
Я открыл глаза и почувствовал, как меня повело в сторону. С огромным трудом я удержался сидя на стуле. По моим барабанным перепонкам бил голос Софьи Абрамовны:
— Молодой человек,что вы делаете?
— Кхе, кхе,- ответил ей я, почувствовав, что мой рот совершенно пересох, а рубашка мокра настолько, что как будто я только, что побывал под проливным дождём.
— Варвара, вы кого привели ко мне? Что это за специалист? Что он делает с моим Мишей?
— Мамочка, — услышал я вновь голос ребёнка,- мамочка, я хочу есть и пить!
С огромным трудом я повернулся к Софье Абрамовне, с трудом сфокусировал зрение ( перед моими глазами всё плыло, я еле — еле различал испуганное лицо Лернер, а вместо стоящей позади неё Варвары, видел вообще какое-то размытое пятно) и с трудом прошептал:
— На сегодня всё.
Кое как, что называется нога за ногу, я вышел из комнаты и добрёл до кухни. Там я без сил рухнул на стул и замер привалившись к стене. В моих ушах грохотали удары сердца, перед глазами всё так же плыло, к горлу время от времени подкатывала тошнота. До меня доносился какой -то то ли гул, то ли треск, я прислушался к нему и мало по малу стал улавливать знакомый голос. Это был голос Варвары. Она о чём то, то ли спрашивала меня, то ли, что -то говорила мне. Я ещё раз прислушался и наконец уловил:
— Андрей, Андрюша, что с тобой?
— Пить, — прохрипел я,- дайте мне пить.
Почти сразу я ощутил в своей руке холодный стакан. Я хотел поднести его к своим губам, но на половине пути, мои пальцы разжались и стакан выпал из моих рук. Когда я услышал грохот с каким он ударился об пол, то мною на мгновение овладел приступ паники. Мне вдруг показалось, что я так и останусь здесь без капли воды, обречённый на мучительную смерть от жажды.
Но моим самым страшным опасениям не суждено было сбыться. На своих губах я почувствовал края нового стакана, и вслед за этим услышал голос Варвары:
— Андрюша, запрокинь голову!
Я немедленно сделал это и почти сразу в мою пересохшую глотку полился поток живительной влаги.
Выпив один стакан, я прислушался к себе и сказал:
— Ещё!
Всё повторилось с начала.
Наконец мне стало вроде бы получше. Мне, наконец, удалось сфокусировать своё зрение, и я совершенно чётко увидел близко от себя встревоженное лицо Варвары, которая наклонилась близко ко мне. Где — то на периферии как тень, туда и сюда мелькала фигура Софьи Абрамовны.
— Коньяк есть? — спросил я Варвару.
— Какой коньяк?
— Обычный. Сто грамм и я в полном порядке.
Рука Варвары коснулась моего запястья и я услышал, как она воскликнула:
— Боже! Какой у тебя пульс!
— Вот по этому мне и нужен коньяк,- упрямо заявил я.
Наконец — то мне стало полегче. Главное я перестал ощущать мучительные приступы тошноты из-за которых я опасался, что не сумею удержать внутри себя содержимое своего желудка. Перестала суетится и Софья Абрамовна ( видимо она накормила своего сына). Я всё так же привалившись к стене сидел на стуле, посредине кухни стояла потупив свой взор Варвара.