18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Влад Лей – Вожак стаи (страница 28)

18

План неплох, но начинать надо с главного — с денег.

Впрочем, всем этим задумкам и идеям было не суждено воплотиться в жизнь, так как наш заказчик заявился на старый аванпост, где мы до сих пор и обретались, объявил нам, что сюда летит тот самый загадочный инвестор, который хочет с нами поговорить и предложить нам новую работу.

Что ж, мы были не против.

Небольшой пассажирский шаттл спускался прямо с орбиты и сесть должен был прямо рядом с аванпостом, в котором обитала вся наша кампания.

По идее следовало бы принять гостей на наших землях (на моих, точнее). Но какой смысл — там ровным счетом ничего нет. Ни единой постройки. Реки, леса, луга… и ни одной постройки. Даже какого-нибудь шалаша нет. Земли то у нас есть, но, так сказать, «осваивать» мы их не начали.

Так что принимать «инвестора» решили здесь, на аванпосту.

Шаттл падал с неба, будто камень, и лишь ближе к поверхности планеты оттормозился.

Представляю, какие перегрузки должны были испытать пассажиры и пилот. Впрочем, шаттл выглядел новым, а значит, вполне возможно, в нем имеются современные компенсаторы, так что не исключено, что все люди, находившиеся внутри корабля, вообще ничего не почувствовали.

Шаттл на пару секунд завис в воздухе, а затем плавно опустился на поверхность. Выдвинулся трап, с шипением открылись двери.

Из корабля вышел человек, которого я мгновенно узнал и был очень удивлен, увидев его.

С человеком этим я уже встречался раньше и, вынужден признать, первоначально вообще не считал его человеком.

Тот самый посланник мятежного герцога — Кир.

Он сошел по трапу с корабля, легкой походкой направился к нам.

Остановившись в паре метров, он полюбовался нашими (моей в частности) удивленными рожами, а затем легко склонил голову в знаке приветствия.

— Рад снова вас видеть, лорд Лэнгрин.

— Приветствую вас… э…

— Лорд, — подсказал гость.

— Лорд Кир? — у меня не получилось скрыть вопросительную интонацию.

— С некоторых пор и за некоторые заслуги мой господин пожаловал мне титул и земли, — пояснил Кир.

— Вы имперский лорд? — опешил я. — Но как же церковь и…

— Вы, наверное, ввиду долгого отсутствия в империи не в курсе последних событий? — поинтересовался Кир.

— Каких именно?

— Полагаю, что всех, — усмехнулся Кир. — Дело в том, что империя в лице кронпринца подписала с герцогом перемирие и, если можно так сказать, договор.

Я нахмурился, глядя на него.

— Герцог сохраняет за собой все права и титул имперского лорда, империя не оспаривает его решения и уж тем более не требует согласования по ним. Так что мой господин сделал меня лордом и подданным империи, и империя должна признать этот факт…

— Но церковь…

— На территории герцогства права церкви несколько… ограничены, — с улыбкой ответил Кир, — но, уверен, вас это вряд ли огорчило бы, живи вы на территории герцогства?

— Совсем не огорчило бы, — наконец отойдя от удивления, кивнул я.

— Вот и хорошо. Что же, я здесь появился не просто так и вовсе не для того, чтобы рассказать вам новости. Тем более соглашение между герцогством и империей уже далеко не свежая новость… Может быть, пройдем в здание? Я, признаться честно, не очень люблю общаться вот так… в чистом поле.

— Да, да, конечно, — спохватился я и указал рукой на вход в аванпост, приглашая Кира туда.

Так как гостей мы ждали, готовились, Кир сел за стол, на котором имелось все, что нужно для «встречи».

Однако ни еда, ни питье его не заинтересовали.

— Итак, — сказал он, — с чего бы начать…

— Наверное, с того, почему вы решили нанять именно нас? — спросил я.

— Все просто. Вы нужны нам в империи.

— Я⁈

— Именно вы.

— Почему? Для чего?

— Начнем с первого вопроса. Почему? Да потому, что мы не считаем правильным то, как вас лишили титула и регалий. Это был довольно подлый ход кронпринца…

— Там был не только кронпринц, — заметил я, — хватало и других.

— Не без этого, — согласился Кир, — но без его согласия, пусть и молчаливого, остальные «участники» не решились бы провернуть подобное с вами. Даже пытаться не стали бы. Ибо все это дело шито белыми нитками. Наказание просто несоизмеримо преступлению. Да и само «преступление», — Кир усмехнулся, — лично я бы так это не называл… Если уж ваш добрый друг Шито обнаружил, что ваши бойцы не имеют юридического статуса в империи, который позволил бы им выходить на поединок, то почему он позволил этому самому поединку начаться? Тогда уж он как минимум сообщник вашего «преступления»…

В таком ключе о произошедшем со мной я, признаться, даже не думал. И обдумать слова Кира не успел — он продолжил:

— Так вот. Герцог, я, другие люди, занимающие высокое положение, считают случившееся вопиющей несправедливостью. И раз мы можем это исправить — почему нет?

— Зачем вам это?

— Вот. Теперь мы подошли к вашему вопросу «зачем».

— И зачем же?

— Затем, что мы хотели бы видеть вас графом Тирра.

— Даже если с вашей помощью я свергну дядю и верну то, что принадлежит мне по праву, не думайте, что поддержу вас в войне против империи. Я на это не соглашусь.

— Как знать, — улыбнулся Кир, — но на данный момент нас бы устроило, чтобы вы просто стали графом Тирра, даже с учетом вашего мировоззрения и отношения как к нам, так и к империи. Кстати, если вы преданный и ревностный защитник империи, скажите, а как вы собираетесь уживаться с кронпринцем? Он ведь вас фактически предал.

— Он — не империя, — пожал я плечами.

— Пока нет. Но не забывайте, он — наследник императорского трона. Рано или поздно именно он станет императором. А император — это и есть империя. Как вы собираетесь служить императору, который вас предал и унизил?

— Буду над этим думать, когда стану графом Тирра, — хмыкнул я, — а пока к чему теоретизировать? В этом нет смысла. Я не граф.

— Что ж, тоже ответ, — легко согласился Кир, — но хватит словоблудия, давайте уже поговорим о деле.

— О каком?

— О том, в котором заинтересованы и вы, и мы.

— Заинтриговали. В чем оно заключается?

— В спасении баронессы Кари. Вам знакома такая особа?

Я уставился на собеседника.

— Так знакома или нет? — повторил свой вопрос Кир.

— Знакома. Но… она не баронесса и…

— Уже баронесса. Да будет вам известно, что ее старшая сестра пропала два месяца назад во время путешествия к одной из отдаленных систем баронства. Совет лордов передал ее титул баронессе Кари. Во всяком случае, если ее старшая сестра не объявится. Но этого не случится, так как она мертва.

Я опешил. В голове завертелись нехорошие мысли и…

— Ну-ну. Успокойтесь. Герцог и его люди не имеют никакого отношения к этому. Мы и пальцем не тронули баронессу. Тем более не желаем зла Кари. Наоборот. Мы заинтересованы в том, чтобы хотя бы младшая из Круа осталась жива и была на своем месте.

— Зачем? — спросил я.

— А вас это не устраивает? — усмехнулся Кир.