реклама
Бургер менюБургер меню

Вивиана Торн – Ускорение к мечте (страница 11)

18

Я моргаю, пытаясь сфокусироваться. Но мой мозг отказывается разбирать показания. Сколько топлива осталось? Какая температура двигателя?

– Алекс, что происходит? – Голос инженера звучит обеспокоенно. – Твои показатели скачут.

– Всё нормально, – выдавливаю я сквозь зубы. – Небольшие помехи на дисплее.

Я уверен, что могу победить, но не хочу, чтобы команда сомневалась во мне или в моих способностях.

Продолжаю гнать вперёд, полагаясь теперь только на свои ощущения. Я знаю эту трассу. Знаю свой болид. Я справлюсь.

Последние круги превращаются в настоящее испытание. Я не вижу ни времени круга, ни расстояния до соперников. Еду вслепую, доверяя только своему чутью.

Наконец вижу клетчатый флаг. Пересекаю финишную черту.

– Алекс, ты сделал это! – вопит инженер. – Первое место!

Облегчение накрывает меня волной. Я сбрасываю скорость, чувствуя, как напряжение отпускает.

Я медленно въезжаю в боксы, где меня встречает ликующая команда. Механики и инженеры окружают болид, хлопая меня по шлему и плечам. Я вылезаю из кокпита. Ноги слегка дрожат.

– Невероятное выступление, Алекс! – кричит главный инженер, пожимая мне руку. – Ты справился с заносом, как настоящий мастер!

Я киваю, не в силах подобрать слова. Адреналин всё ещё бурлит в крови.

– Спасибо, ребята, – наконец выдавливаю я. – Без вас этого бы не случилось.

Команда продолжает орать и радоваться, но внутри закрадывается сомнение. Что, если я вновь не смогу разобрать показатели датчиков? В самый критический момент? Чёртова дислексия!

Я стою в зоне охлаждения. Пот всё ещё стекает по лицу, но адреналин постепенно отпускает. Рядом со мной – Макс Резнати, занявший второе место. Он выглядит уставшим, но довольным. Я искренне рад за него. Пусть на трассе мы конкуренты и друг другу поблажек не даём, но вне трассы Макс – мой друг, с которым можно обсудить стратегии и манёвры. Я рад быть с ним в одной команде.

– Чёрт возьми, Алекс, это была адская гонка! – восклицает он, хлопая меня по плечу. – Тот момент с Эджертоном… Я думал, ты вылетишь!

Я вспоминаю манёвр Брэндона. Это было опасно. Не знаю, что нашло на парня и почему он решил так рискнуть в самом начале сезона.

– Я тоже так подумал на секунду. Но в такие моменты просто отключаешься и действуешь на инстинктах.

Макс кивает, понимающе улыбаясь. Мы оба знаем, что значит балансировать на грани в погоне за победой.

– А ты неплохо держался за мной, – подмигиваю я ему. – Ещё пара кругов – и кто знает…

– Да ладно тебе, – смеётся Макс. – Честно заслуженная победа. – Он протягивает «пять» и сжимает мою руку.

Мы берём бутылки с водой, жадно глотаем холодную жидкость. Здесь, в зоне прохлаждения, мы можем немного расслабиться перед церемонией награждения и отойти от шестидесятиградусной духоты болида.

– Как думаешь, это приблизило тебя к «Формуле-1»? – спрашивает Макс, понизив голос.

Я задумываюсь на мгновение.

– Надеюсь. Но ты же знаешь, как это работает. Одной победы мало.

– Да, но такие выступления не остаются незамеченными. Ты сработал чисто и точно в поворотах! – подбадривает меня Макс.

Я киваю: отчасти это и его заслуга. Если бы мы вместе не прошли пешком все пять с половиной километров трассы Сахир, обсуждая траектории, мне было бы сложнее всё запомнить и показать нужный результат.

Мысли вновь уносят меня к последним кругам гонки, когда я знал, что чувствую болид, что могу его вести к финишу, однако… Не смог прочитать, что именно случилось в тот момент. Лишь чувствовал. Я знаю, как важна командная работа в «Формуле». Что, если в следующий раз чтение датчиков окажется решающим в гонке?

– Эй, ты чего завис? – Макс щёлкает пальцами перед моим лицом. – О чём задумался?

– Да так, ни о чём, – отмахиваюсь я. – Просто прокручиваю гонку в голове.

Я выхожу из зоны прохлаждения, ощущая приятную усталость. Макс идёт рядом, мы обмениваемся шутками о самых напряжённых моментах гонки.

Мир вокруг замирает, когда я замечаю её. Сара стоит в толпе журналистов. Наши взгляды встречаются. Я забываю обо всём: о гонке, о победе, о предстоящей церемонии награждения. Есть только она. И сейчас мне чертовски хочется вновь вдохнуть её аромат. Она выглядит потрясающе в своей белой блузке кежуал, с волосами, отливающими мягким блеском на закатном солнце.

Я приближаюсь именно к ней, хоть и знаю, что делать этого не стоит. Артур часто напоминает, что к журналистам нужно относиться беспристрастно. Но мне плевать. Я не могу сдержать улыбку, видя, как Сара пытается сохранить профессиональное выражение лица.

Я уверен, напоминание о нашем первом поцелуе не оставило её равнодушной. Её губы слегка приоткрываются – так же, как тогда, в самый первый момент нашей близости. Она помнит.

– Алекс! Алекс! – звучат с разных сторон голоса репортёров. – Можно комментарий о гонке?

Однако я подхожу вплотную к Саре, еле удерживая себя от того, чтобы поцеловать её. Она, словно ожидая этого поцелуя, не двигается с места и смотрит мне прямо в глаза. Дистанция между нами укоротилась до неприличия.

Я стою прямо перед Сарой. На мгновение кажется, что мы снова стали теми подростками на пляже в Сан-Ремо.

– Поздравляю с победой, Алекс, – говорит она, стараясь сохранить ровный тон. Ей не нужно кричать, как остальным журналистам. Я слышу только её. – Могу я задать пару вопросов для Motors Magazine?

– Конечно, Сара, – киваю я, не отводя от неё взгляда.

– Расскажи о самом напряжённом моменте гонки.

– Без сомнения, это был инцидент с Эджертоном, – отвечаю я, стараясь сосредоточиться на вопросе Сары, а не на её губах. – Когда наши болиды соприкоснулись, но мне удалось удержать машину на трассе.

– Впечатляющее мастерство, – кивает Сара. – А что ты чувствовал в этот момент?

– Адреналин, концентрацию и… – Я запинаюсь, глядя ей в глаза. – И спокойствие. Словно я знал, что справлюсь.

Я вижу, как Сара слегка прищуривается и в её глазах появляется хитрый блеск. До меня доносится фиалковый аромат.

– Алекс, – начинает она, и я напрягаюсь, почувствовав, как меняется тональность её голоса. – Многие зрители заметили, что перед инцидентом с Эджертоном ты довольно агрессивно блокировал его попытки обгона. Некоторые даже говорят, что ты намеренно спровоцировал столкновение. Что ты можешь сказать по этому поводу?

Её вопрос застаёт меня врасплох. Сара смотрит на меня пристально, словно пытаясь прочитать мои мысли.

– В гонке всегда есть борьба, но я никогда не стал бы намеренно подвергать опасности другого гонщика.

Сара не отступает:

– Но ты же понимаешь, что такое поведение на трассе может быть расценено как неспортивное? Особенно учитывая твою историю с… определёнными инцидентами в прошлом.

Я чувствую, что непроизвольно сжимаю кулаки. Сара явно намекает на наш с ней злополучный случай восемь лет назад, и её слова бьют прямо в цель. Горечь и обида в её голосе – словно острый нож. Мне хочется объяснить, рассказать правду, выложить всё как есть, но я знаю, что сейчас не время и не место для этого. Взгляд Сары прожигает меня насквозь. Момент растягивается, словно резина, готовая вот-вот лопнуть.

Сара открывает рот, чтобы что-то добавить, но нас прерывает Артур.

– Прошу прощения, мисс, но Алексу пора на церемонию награждения, – говорит он, кладя руку мне на плечо.

Я благодарен своему менеджеру за вмешательство, но в то же время мне не хочется уходить от Сары.

– Мы можем поговорить об этом позднее, – говорю я, прежде чем повернуться и последовать за Артуром.

Я поднимаюсь на подиум. Вокруг гремят аплодисменты, вспышки камер ослепляют. Макс и третий призёр уже стоят на своих местах. Я занимаю верхнюю ступень, звучит гимн, но я едва его слышу. Мысли всё ещё возвращаются к разговору с Сарой. Её слова эхом отдаются в голове, смешиваясь с торжественной музыкой.

Официальный представитель приближается с кубком. Я протягиваю руки, и прохладный металл ложится мне в ладони. А после того, как нам вручают огромные бутылки «Магнума», Макс обливает меня шампанским с ног до головы, я отвечаю тем же. Мы смеёмся как дети, забыв и о соперничестве, и о напряжении недавней гонки.

Ещё один шаг к мечте о «Формуле-1». Но смогу ли я сделать шаг к тому, чтобы вернуть доверие Сары?

Я спускаюсь с подиума, всё ещё ощущая вкус шампанского на губах. Эйфория победы постепенно уступает место усталости. Хочется поскорее добраться до своего моторхоума и немного отдохнуть.

Внезапно я слышу знакомый голос.

– Эй! Чемпион! – зовёт меня Лиза.

Поворачиваюсь и вижу, как ко мне мчится моя младшая сестра. Её длинные светлые волосы развеваются на бегу, а карие глаза сияют от восторга. В свои восемнадцать Лиза – настоящая красавица, и я не могу сдержать улыбки при виде её искренней радости. На ней белая майка, джинсы и светлый пиджак, разрисованный цветами. Сестра ещё не определилась, хочет ли она стать модельером или художником, поэтому совмещает два в одном: расписывает свою одежду, словно холст. Выглядит необычно.

– Лиззи! – кричу я в ответ и, когда сестрёнка подбегает ближе, подхватываю её на руки и кружу в воздухе.

Лиза смеётся, обнимая меня за шею.

– Ты был потрясающим! Я так горжусь тобой!

Я ставлю сестру на землю, но она продолжает висеть у меня на шее. Краем глаза я замечаю Сару, стоящую неподалёку. Она смотрит на нас с каким-то странным выражением лица. Неужели это… ревность?