Вивиан Шарп – Кровь в приливе (страница 7)
Она подмигнула и отошла к другому клиенту.
Эви допила кофе, оставив деньги на стойке. Она понимала – здесь нужно время. В маленьких городках доверие не покупается за один завтрак. Но в этом было что-то освежающее – старомодное, человеческое. Никаких поспешных откровений, никакой фальшивой открытости.
Выйдя на улицу, Эви задумалась. Возможно, ей стоит сменить тактику. Вместо того чтобы задавать вопросы – просто быть здесь. Стать частью пейзажа. Дать людям привыкнуть к её присутствию.
Она достала ключи от машины, размышляя о том, куда отправиться дальше. Архив местной газеты? Библиотека? Или просто посидеть на пирсе, наблюдая за жизнью городка?
Правда никуда не денется. А спешка только насторожит местных ещё больше. Эви глубоко вдохнула солёный воздух и решила – сегодня она просто погуляет по Блэк-Року. Посмотрит, послушает. А вопросы подождут своего часа.
Улицы Блэк-Рока встретили Эви мягким морским бризом и криками чаек, кружащих над пирсом. Она решила прогуляться без определённой цели, давая ногам самим выбирать направление. Улицы городка были тихими, почти пустынными – несколько машин у почты, пара рыбаков у гавани, дети, катающиеся на велосипедах.
«Как же все здесь медленно», – подумала Эви, засовывая руки в карманы джинсовой куртки. В Нью-Йорке она бы уже успела допросить трёх свидетелей, проверить камеры и накричать на какого-нибудь бюрократа. Здесь же время текло иначе – словно прилив, неспешно накатывающий на берег.
Её мысли вернулись к прошлому. К тому, как она стояла в кабинете капитана Рейдера, слушая, как её карьера разбивается вдребезги.
Ноги сами привели её к тому самому пляжу. Песок хрустел под ботинками, а волны лениво лизали берег, смывая все следы. Здесь, у самого края воды, нашли Джо Келлера. Эви присела на корточки, проводя пальцами по песку. Ни крови, ни следов борьбы – ничего.
«Слишком чисто», – шепнул ей внутренний голос.
– Ну что, туристка, ищешь ракушки?
Эви резко обернулась. За ней стоял Джейк, скрестив руки на груди. Солнце било в спину, очерчивая его мощный силуэт. На лице играла лёгкая ухмылка.
– Просто осматриваюсь, – ответила Эви, вставая.
– На том самом пляже, где вчера нашли тело? – Джейк покачал головой. – Шериф меня предупреждал, что какая-то новенькая лезет не в своё дело. Видимо, это про тебя.
Эви нахмурилась:
– Почему шериф вообще говорил с тобой обо мне?
– Потому что меня сегодня вызывали в участок, – Джейк пнул камешек ботинком. – Тело нашли рядом с моим баром. Я был одним из последних, кто видел Джо живым.
Он замолчал, глядя на воду. В его глазах появилось что-то тёмное, но он быстро спрятал это под маской безразличия.
– И что, шериф тебе сказал, чтобы ты меня отговорил? – спросила Эви.
Джейк рассмеялся:
– Он думает, я местный авторитет. Но на самом деле всем плевать на то, что я скажу. – Он посмотрел на Эви оценивающе. – Просто интересно, зачем тебе это? Ты же даже не знала Джо.
Эви задумалась. Она могла бы солгать, но что-то в прямом взгляде Джейка заставило её сказать правду:
– Потому что когда что-то не сходится – это меня бесит. А здесь… – она махнула рукой в сторону идеально чистого пляжа, – здесь всё слишком аккуратно для несчастного случая.
Джейк медленно кивнул, как будто что-то обдумывая. Затем неожиданно спросил:
– Ты что, детектив какой-то?
Эви почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Она покачала головой:
– Просто умею замечать детали.
– Хм. – Джейк достал из кармана пачку сигарет, предложил одной Эви. Когда она отказалась, закурил сам. – Знаешь, если бы ты действительно хотела помочь, а не просто удовлетворить любопытство… Может, стоило бы начать с разговора с теми, кто знал Джо. А не копаться на пляже, где уже всё перерыли копы.
Эви почувствовала, как загорается внутри. Это был шанс.
– А ты знал Джо?
Джейк выпустил дым в сторону океана:
– Каждый в Блэк-Роке знал Джо. Он был… особенным. – Он бросил окурок в песок и раздавил его каблуком. – Но если ты думаешь, что я буду тебе помогать в твоих расследованиях, то ошибаешься. У меня свой бизнес, и лишних проблем не нужно.
Эви шагнула ближе: