Виталий Крынин – Избранник Тота (страница 5)
Она чуть подалась вперёд, едва заметно прикоснувшись губами к его уху, а затем добавила:
– И если честно, я надеюсь, что мы ещё увидимся.
Эрик улыбнулся шире, глядя ей прямо в глаза.
– Посмотрим, как будут складываться обстоятельства, – ответил он, его голос звучал спокойно, но с ноткой тепла. – Ты знаешь, где меня найти.
Дина кивнула, её улыбка стала чуть теплее. Она медленно открыла дверь, но перед тем, как зайти внутрь, обернулась.
– Хорошего тебе отпуска, Эрик.
– А тебе, хорошей дороги домой.
Она скрылась за дверью, а Эрик на мгновение задержался на месте, чувствуя, как её слова оставили лёгкий след. Затем он повернулся и направился к выходу, чувствуя, что этот момент был именно таким, каким и должен был быть – завершённым, но с лёгким намёком на возможное продолжение.
На полпути к выходу он с досадой провёл языком по зубам, с удивлением обнаружив налёт и поняв, что даже не умылся.
– Надо было зубы хоть почистить, – пробормотал он себе под нос, поднеся ладонь ко рту и проверяя дыхание.
Когда он наконец оказался в аэропорту, чувство реальности будто притупилось. Шум голосов, суета пассажиров, яркие экраны – всё это проходило мимо него, словно он двигался в замедленной съёмке. Он просто ждал своего рейса, не замечая ничего вокруг. Единственное, что занимало его мысли, это предчувствие. Что-то должно было случиться. И это "что-то" начиналось именно здесь, с этого самолёта.
Самолёт поднялся в воздух плавно, но сердце всё равно сжалось, словно вместе с отрывом от земли он оставлял что-то важное позади. За окном расплывался городской пейзаж, а затем всё поглотила ночная темнота. Он откинулся на спинку кресла, но уснуть не мог. Мысли крутились вокруг странного сна, Дины и ощущения, будто этот полёт не просто импульсивное решение, а начало чего-то большего.
Когда самолёт приземлился, Каир встретил его утренней жарой, даже в аэропорту воздух казался густым и тяжёлым. Герой стоял в очереди на паспортный контроль, разглядывая окружающих. Люди говорили на разных языках, жестикулировали, не замечая друг друга, как в хаотичной мозаике. Перед ним в очереди стоял мужчина лет пятидесяти, в светлой рубашке, с короткими седыми волосами. Когда их взгляды пересеклись, мужчина улыбнулся и заговорил на английском:
– Первый раз в Египте?
– Да, – кивнул он, пытаясь звучать увереннее, чем чувствовал себя.
– Не удивляйтесь, если потеряетесь, – усмехнулся мужчина. – Египет умеет поглотить, если не знаете, куда идти. Но если знаете, он откроет вам то, чего вы даже не искали.
Эрик только улыбнулся в ответ, не зная, как продолжить разговор, но фраза странно застряла у него в голове.
После проверки документов он оказался в зоне выдачи багажа. Его рюкзак появился последним, и пока он ждал, вокруг началось движение: какие-то туристы спорили о маршрутных автобусах, семья с детьми громко обсуждала экскурсию к пирамидам. Он чувствовал себя одиноким и потерянным среди этой суеты.
Когда он вышел из терминала, его окутала смесь запахов пыли, машинного топлива и чего-то сладковатого, напоминающего специи. Возле входа в аэропорт стояли таксисты, громко зазывая пассажиров, и он почти растерялся, пока к нему не подошёл высокий парень с тёмными глазами.
– Такси, сэр? – сказал он на английском, улыбаясь так широко, что отказать было невозможно.
– Да, в центр, пожалуйста, – ответил Эрик, внезапно осознав, что даже не подумал, куда именно ему нужно ехать.
– Как скажете! Каир – прекрасный город. Сколько дней вы здесь? – парень завёл разговор, пока они шли к машине.
– Ещё не знаю. Я просто приехал… осмотреться, – уклончиво ответил он, не желая делиться настоящими мыслями.
Парень кивнул, заведя машину и включив громкую местную музыку. Во время поездки он рассказывал о лучших рынках, древних местах и о том, что "Нил – это сердце Египта, и любой, кто ступил на его землю, обязательно найдёт своё предназначение". Эрик слушал рассеянно, но каждое слово казалось ему намёком на что-то большее.
Добравшись до отеля, он быстро заселился и на мгновение присел на кровать. Но долго усидеть на месте он не мог. Его манили шум улиц, пёстрая одежда прохожих, запах еды, разносящийся из местных лавок. После короткого душа он вышел на улицу и зашагал без определённой цели, просто наблюдая за жизнью этого загадочного города. Всё вокруг казалось одновременно реальным и чужим, будто он смотрел на собственный сон. В течении прогулки он посетил местное кафе, где заказал холодный каркаде, чтобы освежиться, и мясной пирог, который назывался “Фатир”
В один момент он остановился на углу оживлённого рынка. Женщина, продающая специи, что-то громко выкрикивала, указывая на свои товары, дети носились между рядами с фруктами, а мужчина, сидящий на ящике, лихо играл на каком-то струнном инструменте. Внезапно ему показалось, что кто-то окликнул его по имени. Он обернулся, но увидел только пустую улицу позади себя.
На закате он вернулся в гостиницу, но сон не шёл. Всё, что он видел, словно заполняло его сознание, не оставляя места для отдыха. Мысли неумолимо возвращались к одному: "Завтра я отправлюсь в Гизу. Нужно увидеть пирамиды. Это то, зачем я здесь".
Утро наступило быстро, но для Эрика оно не принесло ни отдыха, ни новых мыслей. Завтрак в гостинице был простым, но он едва заметил вкус еды. Его внимание всё время возвращалось к карте, которую он открыл в телефоне.
Когда он покинул гостиницу, воздух был свежим, ещё не успевшим наполниться дневной жарой. Такси, которое он поймал у входа, было старым и шумным, но водителя, кажется, это не смущало. На его ломаном английском они обменялись несколькими словами, и спустя пару минут машина тронулась.
– Первый раз в Египте? – спросил водитель, украдкой взглянув на Эрика через зеркало заднего вида.
– Да, – не отрываясь от видов города, ответил Эрик. – вчера прилетел.
– Уже знаете какие места хотите посетить?
– Честно говоря, – Эрик перевёл взгляд на водителя. – пока я думал лишь о пирамидах.
– Саккара, Мемфис, национальный Египетский музей, – вот три места которые могу порекомендовать для посещения.
Эрик кивнул, сделав вид, что запомнил, но его мысли всё ещё крутились вокруг пирамид.
– Я слышал… – начал он, чуть наклонившись вперёд, – что в пирамидах хоронили фараонов. Это правда?
Водитель чуть улыбнулся, будто его спрашивали об этом не впервые.
– Да, это правда, – ответил он спокойно. – В Древнем царстве фараонов хоронили в пирамидах. Они строили их как символ величия и вечной жизни.
– А потом что? – заинтересованно спросил Эрик. – Пирамид бы потребовалось больше.
– Точно, – водитель на мгновение задумался, словно подбирая слова. – Позже, во времена Нового царства, фараонов перестали хоронить в пирамидах. Это стало слишком заметным для грабителей. Тогда они начали прятать гробницы в Долине Царей.
Эрик нахмурился, обдумывая услышанное.
– Долина Царей? – повторил он. – Это тоже где-то здесь?
– Нет, это в Луксоре, – водитель бросил короткий взгляд на него через зеркало. – Там скрыты десятки гробниц. Самое известное захоронение – Тутанхамона. Вы наверняка слышали о нём.
Эрик кивнул, чувствуя, как что-то странное эхом отдаётся внутри него при упоминании этой долины. Он не мог объяснить это ощущение, но теперь ему хотелось узнать больше.
– Туда можно доехать? – спросил он, пытаясь не показать слишком явный интерес.
Водитель усмехнулся, слегка пожав плечами.
– Конечно. Это длинная дорога, но если у вас есть время и деньги, оно того стоит.
Эрик снова задумался. Его изначальная цель была просто увидеть пирамиды, но теперь, услышав о Долине Царей, он не мог избавиться от мысли, что и это место зовёт его.
По мере того, как город оставался позади, пейзаж начинал меняться. Высокие здания сменились низкими домами из песчаника, а шум улиц стал глуше. Когда на горизонте появились пирамиды, сердце Эрика забилось быстрее. Они были не такими, как на бесчисленных фотографиях, и видео которые он видел по телевизору или в интернете. Реальность оказалась куда мощнее. Эти величественные конструкции, обветренные тысячелетиями, словно смотрели на него с высокомерием древности.
– "Как это возможно?" – мелькнула мысль. – "Как кто-то смог построить такое, не имея ничего из того, что есть у нас сейчас?"
Он чувствовал не просто восхищение, а что-то большее, почти интуитивное. Пирамиды манили его, словно содержали в себе ответы на вопросы, которые он ещё даже не успел задать. Их массивные силуэты казались неподвижными, но внутри него росло ощущение, что они живые, что они видят его. Это чувство было необъяснимым, но оно держало его на грани между восхищением и странным, необъяснимым страхом.
Эрик вышел из такси, и теперь спокойно мог разглядеть три величественных сооружения, возвышающихся на фоне бескрайнего голубого неба. Они выглядели ещё более впечатляющими, чем он мог себе представить. Водитель показал рукой в сторону билетной кассы, находившейся неподалёку от входа в комплекс, и Эрик направился к кассе, где уже собралась небольшая очередь туристов. Он внимательно изучил табличку с ценами и выбрал полный билет, который позволял не только увидеть пирамиды снаружи, но и зайти внутрь одной из них – Великой пирамиды Хеопса. Пока он ждал в очереди, перед ним мелькали группы туристов, гиды и даже несколько продавцов сувениров, активно чересчур активно предлагающих свои товары.