реклама
Бургер менюБургер меню

Вирджиния Хенли – Порабощенная (страница 67)

18

Он послушался, тоже уверенный, что Диана была с любовником и, разумеется, не может в этом признаться в его присутствии.

— Ты вела себя возмутительно! — заявила Пруденс, когда они остались одни.

Диана склонила голову набок, как бы оценивая свое собственное поведение.

— Тут ты права, Пруденс. Я носила возмутительные вещи, я говорила возмутительные слова, я совершала порочные поступки. Абсолютно, бесподобно порочные.

Лицо Пруденс стало густо-карминного цвета, что ей совсем не шло.

— Тебя не было девять месяцев. Ты что, родила незаконнорожденного ребенка?

Диана ахнула:

— Только ты со своим «респектабельным» умом могла до такого додуматься! Нет, мне очень жаль, но я не родила ребенка, о чем глубоко сожалею!

— Вот как! Ты будешь говорить со мной в уважительном тоне, юная леди, хотя совершенно очевидно, что ты не уважаешь саму себя!

Пруденс повернулась и зашагала к двери, крикнув мужу:

— Ричард, я отказываюсь иметь дело с твоей подопечной! Она полностью вышла из-под контроля. Она не в своем уме!

Ричард, заслышав нотки истерии в голосе Пруденс и сообразив, что Диана больше не девушка, поспешно сказал:

— Когда приедет Питер, надо будет поскорее сыграть свадьбу.

Диана встала. Ей хотелось сказать им, что это невозможно, но Питер имел право услышать это первым. Она считала это своим долгом по отношению к нему.

— Будем мы жениться или нет, это наше с Питером дело. А вовсе не ваше.

— Это, вне сомнения, наше дело, молодая мадам, — ответила Пруденс. — Ты под нашим контролем ближайшие два месяца. Ричард, скажи ей.

— Это так, Диана, нравится тебе это или нет, — подтвердил Ричард.

— Я под вашей опекой, а не контролем! — ответила Диана, тоже повышая голос.

В холле Чарльз Уэнтворт и Марк Хардвик обеспокоенно переглянулись.

— Вмешаемся? — спросил Чарльз.

— Всенепременно! — решительно ответил граф.

Глава 33

Громкие голоса мгновенно стихли, как только двое мужчин вошли в гостиную. Тишину нарушил Марк Хардвик.

— Разрешите представить вам доктора Уэнтворта, он наблюдает за Дианой. Чарльз, это Пруденс и Ричард Давенпорт, опекуны Дианы.

Ричард сделал шаг вперед и пожал доктору руку. Пруденс слегка наклонила голову.

— Я очень доволен, как идут дела у леди Дианы, но я должен вас предупредить, что она еще не окончательно поправилась.

— В каком смысле? — потребовала ответа Пруденс.

Она пережила травму. К счастью, физически она уже окрепла.

— Но не умственно? — быстро спросила Пруденс.

— В ее психическом состоянии нет никаких нарушений, — твердо сказал Чарльз. — Она еще не совсем успокоилась эмоционально. На это требуется время.

— А как насчет той истории, что она сочинила, чтобы не говорить, где была все эти месяцы?

— Я не стал бы утверждать, что она ее сочинила, поскольку она твердо в нее верит.

Диана открыла было рот, чтобы возразить: они говорят о ней так, как будто ее здесь нет! Марк приложил палец к губам, и она неохотно повиновалась.

— Полная мура! — заявил Ричард.

Чарльз Уэнтворт призвал на помощь все свое терпение.

— У нас нет ответов на все вопросы, но со временем, если мы отнесемся к ней с пониманием, леди Диана окончательно поправится, а ведь, вне сомнения, именно этого мы все и хотим.

— Собирай вещи! Мы сняли дом на Куин-сквер.

Черные глаза Марка впились в Пруденс.

— В этом нет абсолютно никакой необходимости. Леди Диана может остаться здесь, пока доктор Уэнтворт не решит, что она здорова.

Пруденс изобразила негодование:

— Это никуда не годится. Моя племянница — незамужняя леди, лорд Бат.

— Вы что, хотите сказать, что я ее скомпрометирую? — холодно и надменно осведомился Марк Хардвик.

Диана, которой внезапно надоели все эти споры, встала:

— Я приеду на Куин-сквер, как только поговорю с Питером. Тебе придется с этим примириться, Пруденс.

Стараясь загладить общую неловкость, Чарльз сказал:

— С Дианой все будет в порядке. Я буду рад навещать ее и на Куин-сквер.

— Доктор Уэнтворт, ваши услуги больше…

— Пруденс, хватит! — перебил Ричард. — Доктор Уэнтворт крайне внимателен. — Он потряс руку доктору. — Я у вас в долгу, сэр, за заботу о моей племяннице. Я обязательно пошлю за вами, когда она приедет на Куин-сквер. — С этими словами Пруденс и Ричард удалились.

Вскоре ушел и доктор.

— Какого черта ты позволила этой старой грымзе помыкать тобой? — возмутился Марк.

— Я вовсе не собираюсь переезжать на Куин-сквер. Я это сказала, чтобы от нее избавиться. Должна же я была что-то сделать, пока вы не перешли на кулаки.

— Никогда не видел столь мерзкой женщины!

Диана рассмеялась и искоса взглянула на него:

— Только подумать, она решила, что ты можешь меня скомпрометировать!

Он двумя шагами преодолел расстояние между ними, крепко взял Диану за талию и поднял вверх.

— Пожалуй, я сейчас это сделаю.

— Ничего не выйдет.

Он разочарованно сдвинул брови. Она разгладила их поцелуем.

— Пришла моя очередь компрометировать тебя!

— 

Уже давно стемнело, когда появился Питер Хардвик. Диана уговорила Марка разрешить ей поговорить с его братом наедине, хотя ему это очень не понравилось. Она сидела в библиотеке и читала, нутром чувствуя, что он вот-вот заявится.

Мистер Берк принял у Питера пальто и сообщил ему, что леди Диана ожидает его в библиотеке. Тот уверенной походкой вошел в комнату.

— Прелесть моя, как хорошо, что ты поправилась! — Он поднял обе ее руки к губам, потом сделал попытку обнять.

Диана отступила на шаг.

— Питер, нам надо поговорить.