Вира Лин – Завеса Арктара (страница 12)
Мне понравился его английский, но манера говорить о себе во множественном лице – немного сумасшедшая и странная – слегка сбивала с толку.
– Здесь было темновато, – зачем-то оправдалась я. – И душно.
– Неужели? – улыбнулся доктор Балаш, приглашая меня сесть на кушетку перед его столом. – Мы и не заметили. Мы любим тепло, знаете ли. Годы уже не те.
– Можно я все-таки оставлю окно открытым?
– Ну, разумеется. Только верните на место шторы.
Я покорно выполнила его просьбу и села на кушетку, а сам доктор разместился в кресле у стола, развернув к себе красивую рамку с фотографией девочки-подростка. Сиденье это оказалось таким огромным, что в нем без проблем могла бы разместиться пара таких, как он, хотя и сам доктор был человек немаленький. Не зря в детстве мне казалось, что наша мебель больше подошла бы великанам.
– Монета у вас с собой? – вежливо уточнил доктор, напоминая о плате, про которую я забыла, едва его увидела. – Дайте нам посмотреть.
– Д-да, конечно, держите.
Я покорно достала монету и протянула ее врачу.
– Отдаете ли вы ее по чистой воле и справедливому желанию?
Слова показались мне странными, словно мы затевали не терапевтический прием, а свадьбу.
– Конечно.
Он принял монету из моих рук и, не глядя, убрал в карман брюк, тут же забыв о ее существовании. Легко и непринужденно, словно с самого начала собирался именно так и поступить.
Интересно, для чего тогда был нужен весь этот спектакль?
– Что ж, госпожа Грант, мы безмерно рады познакомиться с вами лично! – в его голосе послышались заискивающие нотки, от которых мне стало не по себе. – Раз с формальностями покончено пора официально представится. Лазло Балаш. Мы ваш врач.
Доктор оставался в тени и на расстоянии, так что я, как не меняла свое положение, не могла разглядеть выражение его лица.
– К вам нелегко попасть, господин Балаш, – ответила я сухо.
Мой тон явно не пришелся доктору по душе.
Он попытался скрыть недовольство за улыбкой, но я все равно заметила, как нервно дернулась его широкая ладонь, желая возразить хотя бы жестом.
– Зовите нас Лазло, прошу. Хорошее имя, правильное. Мы его оставили.
– Что, простите?
– Лазло.
Я спрашивала скорее про «оставили», но он ловко ушел от ответа.
– Приятно познакомиться, Лазло.
Он грузно потянулся за папкой, лежащей на краю длинного, как корабль, стола, и кончиками пальцев подтянул ее к себе.
– Так что вас к нам привело? – спросил он, переложив ее поближе и так и не раскрыв. – Жизнь или смерть?
Я задумалась, не зная, что подходит больше.
– Все есть в моей карте, – дежурно огрызнулась я. – Это ведь она у вас там?
– Копия, – подтвердил Балаш с кивком. – И мы ее читали. Да, прочитали всю до буквы. Но вопрос, кажется, был не о ней. Что именно вас к нам привело?
Его мягкая агрессия здорово выводила из себя. Я и понятия не имела, как ей противостоять, если ответное нападение господина доктора не задевает.
– Я хочу жить, – заявила я, до боли стискивая колени ладонями. – Хочу, чтобы вы помогли мне справиться с недугом.
Доктор мгновение помолчал, лениво крутя в пальцах ручку. Дорогой паркер или что-то похожее на него.
– Значит, все-таки жизнь. О, мы любим честность. Ее горечь так пьянит! – наконец сказал он. – Приступы начались не так давно, да-да, но возвращаются все чаще. Уже и от обмороков не сбежать, правда? Боитесь, что один из кризисов окажется сильнее, чем вы, верно? Мы чувствуем, знаем.
То, что со мной творилось, так же походило на обычные приступы и обмороки, как сова походила на луну. Или еще меньше.
Нет, это было нечто другое, пугающее и непоправимое.
– Не только, – нахмурившись, поправила я. – Часто не могу вспомнить, что делала и с кем говорила. А в последний раз просто отключилась в аэропорту и видела… кое-что. Обрывок воспоминания. Кажется, так и стояла посреди зала, пока все не кончилось.
– Должен признать, вы неплохо выглядите для девушки, оказавшейся на той стороне, – хмыкнул доктор. – Так хотели вернуться назад, что не побоялись шагнуть обратно?
– О чем вы?
Я не оставила его странное замечание без внимания, но ответа не получила.
– Опишите свои ощущения, когда это происходит.
– Я вижу кошмары. Жуткие сцены, от которых все внутри леденеет. Нечто, чего не стоит видеть никому. Только в последний раз было не так, уже в Будапеште.
Лазло посмотрел внимательно, словно только теперь заметил меня по-настоящему.
– И что же вы видите в своих кошмарах, моя дорогая?
– Кровь.
Никакой другой ответ не смог бы передать смысл лучше. Собеседника он тоже, похоже, устроил.
– Интересно.
Глаза доктора по-звериному сверкнули в полутьме: он резко поднялся и, преодолев расстояние между нами, присел на корточки и пальцами принялся ощупывать мое лицо.
Руки у него были теплыми, но я, как истинное дитя зимы, не почувствовала от этого и доли удовольствия и только смиренно терпела каждое его прикосновение. Словно от реакции на случайное из них зависели вердикт и результат.
– Хм, вот как! – приговаривал он, разворачивая меня из стороны в сторону и будто выискивая на лице и теле знакомые признаки смертельной болезни. Не находя ни одного. – Тут не болит? Мы посмотрим, проверим и тогда…
Не метку ли дьявола он так настойчиво искал? Ту, что находили в средневековых женщин, которые и ведьмами-то никогда не были…
– И тут тоже ничего особенного не чувствую.
Его манипуляции все больше казались игрой без ясной цели и смысла.
Я едва держалась, чтобы не сбросить крепкие руки с себя, хотя едва ли бы он так просто это позволил…
Было в его взгляде что-то, заставляющее меня подчиняться: из того, что не объяснить простыми словами и без долгих вводных речей, но можно почувствовать. Суеверная, первобытная жуть.
– Кровотечения из ушей, носа, рта?
Он заставил меня широко открыть рот, словно надеялся обнаружить в гортани зловредного духа или паразита из других миров.
– Нет! – вопрос показался мне настолько странным, что я невольно повысила голос, отвечая на него.
Доктор передал мне градусник и, сделав нервный круг к столу за фонендоскопом, целых две минуты слушал, как бьется мое сердце.
– Все так плохо?
– Напротив, ваше сердце такое сильное, что временами нам чудится, будто их два, – задумчиво отозвался он. – Раны за ухом, под ключицей или коленями замечали?
– Нет! А они должны быть? – вновь осмелела я. – Доктор, скажите прямо, что не так. Я должна понять. Не знаю, что вы стараетесь найти, но все это скатывается в какой-то фарс. Моя проблема с головой, а не с телом, это проверено много раз.
Не поверив на слово, он слегка отогнул мне ухо и осмотрел его заднюю поверхность лично. Что, интересно, хотел там найти?
– Мы не станем вас лечить, – отодвинувшись на расстояние вытянутой руки, заявил он. – Нет, только не вас, мистресс.
Лицо его разгладилось. Доктор шутливо поклонился, и я моргнула, скорее удивленно, чем расстроенно.
Смысл сказанных им слов прошел сквозь сознание ничем его не зацепив. Не в силах осознать, я повторила фразу про себя и только потом поняла, что именно она значит для моего уютного мира внутри и за его пределами.