Виолетта Орлова – Тернистый путь (страница 3)
– Если бы я был местным, то вряд ли бы спрашивал у вас дорогу, – с иронией заметил Артур, шагнув назад. Незнакомец ему совсем не нравился.
– Хм… Справедливо, – согласился с ним нищий и махнул клюкой в ту сторону, откуда только что пришел Артур. – Я знаю, что там школярей учат… Ты, часом, не один из них?
Артур явно ощутил исходившую от незнакомца опасность. Потому, несмотря на тревогу за пропавших школьников, все же попытался улизнуть.
– Стоять! – закричал бродяга. – Тебя в твоей школе разве не учили вежливости?
От неожиданности Артур оступился и чуть не упал.
– Подайте на хлеб… – опять жалостливо затянул нищий и поводил вокруг себя клюкой. Видимо, пройдоха не думал его просто так отпускать.
– Больше дать не могу, – быстро проговорил Артур и обошел незнакомца. Однако тот, несмотря на свои увечья, чрезвычайно резво двинулся следом.
– Я проведу тебя до деревни.
– Я сам, – сухо бросил Артур и ускорился, намереваясь в случае чего перейти на бег.
– Я покажу. Мало ли что. Здешний народец не любит чужаков. Тем более таких, как ты… школярей.
– Что вам от меня надо?! – грубо выкрикнул Артур, впрочем, с беспокойством. Слабость во всем теле подсказывала ему, что он нескоро теперь сможет применить навыки естествознателя.
– У тебя в кошеле, – нагло заявил бродяга, – венгерики еще есть?
– Вы, похоже, не слепой?! – с подозрением осведомился Артур, на что тот помотал головой – жест, который мог означать все что угодно. Потом нищий метнулся к Артуру. Это был сигнал для последнего.
Артур бросился бежать, чувствуя за спиной тяжелое дыхание преследователя. Нищий сорвал повязку, его горб тоже куда-то исчез, и теперь за ним гнался вполне проворный малый.
Осознав, что силы на исходе и что ему не скрыться, Артур резко остановился и развернулся в сторону преследователя. Тот едва успел затормозить.
– Подойдете ко мне – сломаю руку, – бесстрашно процедил клипсянин, глядя нищему прямо в глаза. И внезапно этот прием сработал – мужчина добродушно улыбнулся.
– Да брось. Я ж не всерьез. Просто хотел помочь, проводить тебя до деревни… Я вообще-то проводник, встречаю купцов из Беру… Сейчас вот занесла меня нелегкая, тут околачиваюсь.
– Вы были в Беру? – Артуром овладело любопытство, страх отступил. – Можно ли туда пройти через лес?
– А ты хитрый малый. Недаром ты школяр. – Нищий снял шляпу и с комичным самодовольством взъерошил рыжие, немного вьющиеся волосы, бывшие, видимо, предметом его особливой гордости.
Вдруг к ним подошли двое незнакомцев и вмешались в беседу. Пришедшие явно были из деревни: небрежно расстегнутые рубахи и простоватые лица выдавали в них местных работяг, однако палки на поясах говорили об их особом статусе.
– Кровососы! – громко воскликнул нищий, театрально заломив руки. Артур догадался, что эти люди были, вероятно, жандармами – то есть теми, кто следил за порядком в деревне. В Клипсе тоже были такие, они охраняли покой граждан, но на самом деле оказывались обычными пьяницами, охочими до денег и бутыли эля.
Незнакомцы вразвалочку подошли ближе, а затем остановились и изучающе уставились на Артура и его собеседника, видимо, взвешивая в уме, сколько можно с них содрать. Один из них, облаченный в темно-зеленые безразмерные рейтузы на подтяжках и простецкую рубаху, указал пальцем на одежду нищего и противно осведомился:
– И много денег ты уже украл у честных жителей?
Под «честным жителем» подразумевался Артур – иных подходящих в округе не наблюдалось.
– Не более, чем вы, дармоеды, – грубо ответил нищий и сжал в руке клюку.
– Что он сказал! – возмутился другой жандарм, натягивая рейтузы чуть ли не до ушей. – Как твое имя, пес?
Нищий нахмурился. Его молчание красноречиво подтверждало: положение складывалось для него на редкость скверное.
– Подожди, а это не Алан Воришка? – спросил один из жандармов. – Ходит тут, промышляет… У-у, нечисть!
Другой одобрительно кивнул и схватил нищего за локоть:
– Итак, говори, сколько ты содрал с этого достопочтенного путника? А не скажешь – отправим тебя куда следует…
Нищий, которого деревенские жандармы признали как Алана, молча глядел себе под ноги, пытаясь сдержать слезы.
Получалось у него не очень хорошо, поэтому Артур незамедлительно вмешался:
– Подождите… Он не крал у меня денег… Вообще-то он просто провожал меня до деревни… Мало ли кто может встретиться на пути. Эта дорога кишит разбойниками и плутами.
Жандармы переглянулись: их полные лица выражали недоумение.
– Но разве он не вымогал у тебя деньги?
– Нет, конечно. Я же вам сказал! – выпалил Артур.
Опять переглянувшись, на сей раз уныло, жандармы попятились, видно, весьма огорченные тем, что им не удалось отобрать у нищего кошель с монетами.
– Опять никаких улик… Ну погоди, Алан, мы тебя из-под земли достанем! – Они мрачно подтянули спадающие рейтузы, поправили подтяжки и побрели дальше, обсуждая, с кого бы содрать штраф за нарушения – да побольше.
Алан насмешливо хмыкнул.
– Спасибо, – сам себя поблагодарил Артур, и тот весело рассмеялся.
– Да, парень, ты даешь… Тебя бы в мои ряды, мы бы с тобой таких дел наворотили!
– Я не ворую у людей, – отрезал Артур и направился в сторону деревни.
– Но зачем тогда… Зачем ты помог мне? Я ведь мог бы и отнять у тебя все деньги, я даже подумывал об этом… Пару раз. – Алан мерзко хихикнул и добавил: – Нет, всего один, честное слово…
Артур молча шел вперед, не считая нужным что-либо объяснять, а Алан следовал за ним, изредка бросая в его сторону любопытные взгляды.
– Слушай, парень, а почему ты спрашивал у меня про Беру?
Артур пожал плечами и ответил:
– Мне нужно в столицу, но я не знаю дороги.
Алан задумался.
– Я могу быть тебе полезным: как раз туда направляюсь.
Артур с сомнением посмотрел на нищего и покачал головой. Ему совсем не хотелось, чтобы его сопровождала эта неблагонадежная личность, неизвестно чем промышляющая на здешних дорогах.
– Спасибо, я сам справлюсь, – твердо ответил он.
Алан расхохотался, и от его шакальего смеха у Артура поползли мурашки по спине.
– Нет, прости, приятель, но нет. Не справишься. Ты не протянешь и дня, как тебя сожрут дикие звери. Со мной ты и твой кошель в полной безопасности. Кстати, можешь немного заплатить мне за услуги проводника. Поверь, других в деревне нет. Там люди боятся из дома выходить, а ты говоришь – в столицу!
– Нет, – отказался Артур. Он не любил, когда его заставляли что-то делать. Тем более что навязчивость Алана выглядела подозрительно.
Решив как можно скорее избавиться от него, Артур перешел на быстрый шаг. И действительно, пройдя какое-то расстояние, он обернулся и увидел, что нищий стоял позади и пристально смотрел ему вслед.
Артур передернул плечами. Неужели во всей деревне не сыскалось бы ни одного проводника и хоть какой-нибудь захудалой лошади, не говоря уже о единорогах, что было бы совсем хорошим разрешением его проблемы.
Артур шел еще около часа и наконец, совершенно обессиленный, добрался до деревни. У края дороги был вкопан колышек с прибитой к нему дощечкой, которая извещала о том, что Артур прибыл в первый пункт своего долгого пути. Поселение называлось весьма незатейливо: Та-что-примыкает-к-лесу.
Кроме странного названия, удивительным казалось еще и то, что вокруг деревеньки не было никаких каменных стен, рва с водой либо же обычной оградки, на худой конец. Казалось, здешний народ, живший у опасной лесной чащи, не ведал страха.
Однако, чуть углубившись в Ту-что-примыкает-к-лесу, Артур понял, в чем дело. Местные жители были настолько бедны, тощи и несчастны, что, глядя на их осунувшиеся лица, клипсянин с трудом мог представить, как они справлялись с переносом собственного тела, не говоря уже о каких-либо других заботах.
Деревня начиналась пустынными заросшими огородами и покосившимися постройками. Дорога тут была одна-единственная, да и то вся разбитая.
Артур сильно проголодался и устал, однако полуразрушенные дряхлые дома отнюдь не вселяли надежду на теплый прием. Людей по пути встречалось мало – в основном пастухи. Появление чужака никого не удивляло, хоть Артур и был уверен в том, что путешественники редко забредали в Ту-что-примыкает-к-лесу.
Пройдя заброшенную часть деревни, Артур наконец вышел на оживленную площадь. Это был самый центр поселения. Артур огляделся, надеясь отыскать какую-нибудь лавку с продуктами, но тут его внимание привлек пузатый, похожий на чайник дом с соломенной крышей и канареечно-желтыми стенами. «Обитель нужных вещей. Походные котелки», – гордо гласила вывеска на домике, такая же несуразная, как и он сам.
«Неужели котелки – настолько нужная вещь?» – подумал про себя Артур. Скорее кусок мяса был бы нужнее, учитывая бедноту вокруг. Но домик притягивал его к себе, тем более что ему нужно было спросить о проводнике и, возможно, купить что-нибудь в дорогу.
Артур решительно зашел внутрь, при этом согнувшись в три короеда, так как дверной проем был чрезвычайно низким, будто задумывался для карликов, а не для обычных людей.
Внутри оказалось невероятно тесно. Артуру пришлось стоять, спиной упираясь в дверь, чтобы ненароком не задеть какую-нибудь вещицу, а их тут было великое множество. Например, зачем кому-то старая, согнутая кочерга или же разбитый фарфоровый стакан? А единственный валенок, к тому же с дыркой на пятке, мог использоваться разве что для украшения интерьера, но никак не по прямому назначению.