18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виолетта Орлова – Последнее слово единорогов (страница 70)

18

– Болото! – с досадой воскликнул Артур. Клипсянин, на свою беду, уже был знаком с гиблыми топями, и теперь он меньше всего желал оказаться в подобном месте, тем паче, что он не один. – Возьми палку в руки. Прощупывай дорогу перед тем, как наступать. И иди за мной! – отрывисто приказал он подруге, резким тоном пытаясь скрыть страшное волнение, охватившее его существо. Стояла глухая тишь, и все вокруг казалось подозрительным, чуждым, враждебным. В какой-то момент Артур замер, чувствуя, как правый сапог наполняется вязкой тиной. Идти вперед нельзя, утонут. Диана стояла за его спиной, ожидая дальнейших действий.

Артур круто развернулся.

– Надо возвращаться. Тут мы не пройдем, – сказал он, искренне стараясь, чтобы его голос звучал как можно непринужденнее.

– Назад? – эхом отозвалась девушка. Волосы прилипли к ее мокрому лбу, а на лице пылал болезненный румянец. Она дико устала, но при этом не смела признаться спутнику в своей слабости.

Что ж, идти назад. На первый взгляд вполне безобидное предложение, но на самом деле, это оказалось почти неосуществимым предприятием. Артур с удивлением осознал, что непроходимое болото окружило их со всех сторон, а их и без того жалкая дорога представляет собой разрозненные мшистые кочки, расположенные друг от друга на значительном расстоянии. А вокруг туман, мрачная обволакивающая темень и сплошная непролазная топь. Как же так вышло? Клипсянин нервно шагнул в сторону: сапог его с чавканьем ушел под воду, и неведомая сила стала затягивать на дно. Шаг влево – то же самое. Артур пытался прощупывать дорогу палкой, но это отнюдь не облегчало процесс продвижения. Они словно оказались в ловушке; гиблые топи намеревались заживо похоронить в себе непрошенных гостей. Лес не прощает неподготовленность и беспечность.

Юноша чувствовал горячее дыхание Дианы на своей шее. Выбраться, во что бы то ни стало. Любой ценой. Он до боли напрягал глаза, стараясь в тумане разглядеть надежные кочки: они словно разбегались от него в разные стороны. Пришлось прыгать. Громкое чавканье сопроводило этот его отчаянный прыжок.

– Ди, теперь ты.

– Мне не допрыгнуть.

– Я поймаю тебя.

Диана последовала за ним и при этом чуть не угодила в воду, хорошо, что ему удалось ее удержать. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу на одной-единственной кочке; внезапно наползший туман скрывал все остальное. Мир сузился до двоих. Бедные потерянные странники!

Снова прыжок. Еще один. Удача до сей поры не покидала их, но вот и ее добрая воля иссякла. Артур не допрыгнул и завяз сапогами в трясине. С ужасом почувствовал он, как тело его медленно уходит под воду: вязкую, прохладную, тягучую и отвратительно вонючую.

– Дай руку! – истерически взвизгнула Диана. В эту страшную минуту самообладание напрочь отказало ей.

Судорожно хватая ртом воздух, Артур попытался подплыть к подруге. Казалось, будто неведомый враг вцепился ему в ноги и уверенно тянет назад. Но он не должен сдаваться. Ради Дианы. В глазах начало надсадно мельтешить, а из густого тумана показался сомнительный огонек. Что это, проделки обманчивых топей? Артур помотал головой, пытаясь прогнать наваждение. Отчаянный рывок, прострелом отозвавшийся в больной руке, и вот он оказался рядом с Дианой: мокрый, совершенно продрогший, но живой. Вокруг них плясали странные зеленоватые огоньки, то появляясь, то исчезая в тумане.

– Идти вперед слишком опасно, – едва шевеля языком, пробормотал клипсянин.

– Но и оставаться смерти подобно! – с отчаянием прошептала ему в ответ Диана, незаметно вытирая рукой подступающие слезы.

– Эй, вы там! – знакомый голос прорезал толщу воздуха, спеша на помощь к отчаявшимся путникам.

Они с надеждой переглянулись. Тод.

– Идите правее. Здесь есть тропа, но она едва заметна. Я не вижу ее глазами, но чувствую.

Артур сделал осторожный шажок вправо, кончик сапога уперся в твердую почву. Неужели избавление?

Крепко держа любимую за руку, он как слепой котенок стал пробираться на голос приятеля, чувствуя себя мотылем, летевшим на огонь. Тод не соврал; здесь и правда имелось нечто похожее не дорогу. По крайней мере, сапоги больше не увязали в зыбкой тине. Путники шли так какое-то время, полностью полагаясь на обрывистые указания Тода, который хоть и не видел дороги, но каким-то непостижимым образом чувствовал ее. Видимо, ему помогал дар карлика. И вот они вышли из гиблого места: как-то сразу стало светлее, теплее, туман отступил, а легкие заработали свободнее, ибо воздух уже не казался таким тягучим и тяжелым.

Грязные, мокрые, со слипшимися от пота и тины волосами, Артур с Дианой представляли собой жалкое зрелище. Увидев их, Тод не сдержался и издевательски присвистнул.

– Ну и видок у вас, – хмыкнул он.

– Спасибо тебе! – с чувством сказал ему Артур. – Если бы ты не подоспел вовремя, мы бы не выбрались!

– Точно, – легко согласился с ним беруанец.

– Давай скорее уйдем отсюда.

– Куда спешить?

Они стояли друг напротив друга: самоуверенный Тод выглядел не в пример лучше своих измученных спутников, ведь он по счастливой случайности избежал гибельных болот. Надменное лицо его выражало такое неподдельное самодовольство, что у Артура неприятно засосало под ложечкой.

– Прости меня, пожалуйста, Тод, – вдруг поспешно вмешалась Диана. – Я ударила тебя. Надеюсь, ты понимаешь, что я сделала это не со зла…

Она запнулась и неловко замолчала. Сил на дальнейшие объяснения у нее просто не осталось. Тод смерил девушку длинным задумчивым взглядом, казалось, он колебался и сейчас произнесет нечто вроде «пустяки, я первый начал ссору», но вместо этого беруанец лишь гнусно ухмыльнулся:

– Прощаю. Я в принципе незлопамятный. Особенно когда речь идет о таких милых девочках, как ты. Но вот его я простить не могу.

– Тод, давай сперва выйдем отсюда и уже тогда поговорим? Извини меня, если я тебя обидел.

– Пфф! Этого мне недостаточно.

– А чего ты еще хочешь? На колени перед тобой встать? – возмущенно воскликнул Артур, мгновенно воспламеняясь.

– Звучит неплохо.

– Да пошел т…

– Отлично. С удовольствием. Только без меня вы все равно никуда не доберетесь. Впрочем, я добрый и думаю, что смогу какое-то время поработать вашим проводником, но плата за мои услуги должна быть разумной.

Артур выдохнул, борясь со страстным желанием надавать зарвавшемуся беруанцу по шее.

– Я ваш хозяин. Это раз. Мои приказы – закон. Это два. Вы держитесь друг от друга на почтительном расстоянии – это три. И сейчас я предлагаю уйти подальше от гиблых мест и разжечь костер, я страшно продрог.

Не говоря больше ни слова, они двинулись подальше от болот: Тод размашисто шел впереди, спина его была вытянута по струнке, и весь его облик представлял собой сплошную спесь и горделивость. Артур и Диана вяло плелись за неблагонадежным проводником. Они смутно осознавали, что с этого самого момента их счастливому совместному пребыванию пришел конец. Нужно было каждую секунду балансировать между гнусными требованиями Тода и необходимостью выжить. Так же тихо, пребывая в каком-то траурном молчании, они пришли на освещенную опушку леса, не загроможденную сухим валежником: солнце еще не зашло, но дело близилось к вечеру. Выходило, что они как неприкаянные бродили целый день, и все без толку!

Разожгли костер. Они делали все это молча, методично, словно нарочито отодвигая неприятный момент объяснения, который непременно должен был наступить. Тод с нетерпением ждал его: это было видно по его полным губам, время от времени раздвигавшимся в довольной усмешке. Огонь заполыхал во всю мощь, отбрасывая оранжевые пляшущие отблески на их насупившиеся лица и сухую траву. Артур с наслаждением присел возле огня отогреваясь. Затем он стянул с себя мокрую рубашку и бурку, оставшись в одних брюках. Мускулы отчетливо проступали под его бронзовой кожей, на правой руке странным узором чернел застарелый шрам, который, как ни странно, добавлял его образу некоторой привлекательности. Глядя на весь его воинственный вид, звериную грацию, свободолюбиво трепыхавшиеся крылья носа, когда он жадно вдыхал в себя свежий сосновый воздух и темные хмурые глаза, можно было вообразить, что он армутский разбойник с большого конного тракта.

Тод какое-то время нагло рассматривал соперника, словно желая обнаружить в нем несуществующий изъян. Артур почувствовал на себе этот неприятный завистливый взгляд, но ничего не сказал, не желая провоцировать конфликт. Он спокойно развесил перед костром мокрую одежду и сам сел напротив него, по-армутски скрестив ноги.

– Твое место там, – наконец, издевательски изрек Тод, повелительно указав Артуру рукой в сторону ближайшего дерева. – Будешь охранять наш лагерь. Нам же нужна охранная собака? Вдруг разбойники пройдут мимо…

– Нет, Тод, пожалуйста, пусть он погреется у костра! – взмолилась Диана, напрочь забыв про гордость. – Там в болотах… Мы жутко промокли и даже чуть не утонули!

– Меня это не колышет, – хохотнув, отозвался беруанец, и мерзкий смешок его походил на козлиное блеяние. – Если замерзнет ночью, то я, наконец, избавлюсь от соперника, причем не прилагая ни малейших усилий.

– И пошевеливайся! – прикрикнул он, увидев, что Артур продолжает сидеть возле костра. – А то дороги вам не видать, как короедов в море.