реклама
Бургер менюБургер меню

Вильгельм Кюхельбекер – Сирота (страница 6)

18
Бегу, бывало, и к нему на шею, Рыдая, брошусь. Он меня возьмет, Посадит на колена, мне утрет Цветным платком глазенки, лоб малютки Сквозь слезы перекрестит. Прибаутки, Пословицы его хотя просты, А были вдохновеньем доброты, Душевной теплоты плодом отрадным; И мне ль забыть, с каким участьем жадным Я слушал усача, когда он мне Повествовал о русской старине, Когда мне исчислял свои походы? Я с ним в былые уносился годы: С Суворовым и батюшкой и с ним Сражал врагов и был неустрашим. Разбиты все: французы, турки, шведы… Как часто после радостной победы, Утешенный, я погружался в сон! Тут на руках снесет, бывало, он И бережно меня с крыльца крутого, Так, чтоб отнюдь дитяти дорогого Не разбудить, меня уложит сам И на чердак воротится к мышам И к одиноким, пасмурным мечтаньям. Но, друг, предался я воспоминаньям, А повесть главную забыл совсем. Он продолжать хотел, но между тем Раздался с громким кашлем голос звучный, — И Яков Карлыч, наш знакомец тучный, С любезной дочкою ввалился в дверь. Здесь, братцы, делать нечего теперь: В осаде держит нашего героя Почтенный Оп и нам уже покоя Не даст сегодня; Саше за визит Он отплатить пришел и просидит До полночи; газеты мы услышим, Политику… Нет, лучше мы подышим, Тихонько пробираяся домой, Под вольной твердью, покровенной тьмой, Прохладой сладостной и животворной! Лазурь подернута завесой черной; Но стройный, молчаливый сонм светил Из-за нее окрестность осребрил; Глядят на нас бесчисленные очи Таинственной и необъятной ночи; Меж искрами, которым нет числа, Сияет, величава и светла, Лампада божия, луна златая; Вблизи, вдали, приветливо мерцая И словно с звездами вступая в спор, — Иные звезды… Сколько дум неясных! Сдается мне, язык огней безгласных Я слушаю; тот шепчет: «Бури нет Здесь, где трепещет мой отрадный свет, Здесь радость, и любовь, и мир душевный»; Другой: «Мой блеск и тусклый и плачевный Больного озаряет скорбный одр»; А третий: «Здесь, трудолюбив и бодр, Питомец мудрости, любимец славы Читает блага вечные уставы И созерцает образ красоты, Витающей там выше суеты». Все под навесом мирового свода Кругом умолкло: стихнул шум народа, И шум дерев, и шум уснувших вод;