18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктория Уолтерс – Убийство в доме на холме (страница 25)

18

– Ты можешь гарантировать мне, что с тобой все будет в порядке? – спросила внучку Джейн.

– Ну конечно! Желаю вам приятно провести время. Вечером увидимся.

Викарий пожелал Нэнси доброй ночи, и они с бабушкой ушли, оставив ее в доме одну. Она на минутку присела, обдумывая все, о чем им поведал викарий. Люси и Гарри прожили в Дэдли-Энде полгода. Однако если бы в Рот-Лодже им было совсем плохо, они наверняка бы оттуда уехали, разве нет? Впрочем, судя по реакции семьи на ее гибель, от этого вряд ли бы стало лучше: из них, похоже, никто не горевал, что ее больше нет, а Уилл и вовсе совсем недавно устроил с ней ссору. Почему бы им было не вернуться обратно во Францию или поселиться в Лондоне, по примеру Уилла? И если именно там семья вела свой бизнес, то не лучше ли было Гарри в любом случае туда уехать? А может, они упорно хотели изменить отношение семьи к Люси в лучшую сторону? Если да, то из этого у них ничего не получилось. Хотя викарий мог оказаться прав, и со временем все немного наладилось. Но если так, то это убийство еще больше теряло в глазах Нэнси смысл. И как тогда быть с Гарри? Если его видели в церкви оплакивавшим жену, следовало ли сделать из этого вывод, что он не имеет к убийству Люси никакого отношения? Или он явился туда вымолить себе прощение?

Нэнси вздохнула и поднялась на ноги. Эту задачку нельзя было решить, сидя в кресле, надо было отправляться на встречу, после которой ситуация могла хоть немного проясниться. Она подошла к зеркалу, обновила помаду, набросила на плечи пальто, тоже вышла в ночь и направилась в паб – в сторону, противоположную магазину.

Дойдя до «Белого лебедя», Нэнси толкнула перед собой дверь, с радостью вдохнула нахлынувшую на нее атмосферу дружеской беседы и тепла, расточаемого полыхавшими в камине поленьями, и закрыла за собой створку, отгородившись от темной стылой ночи. Затем вытянула шею и заметила Джонатана, помахавшего ей рукой. Лавируя между столиками с завсегдатаями, многие из которых с ней здоровались, – что ни говори, а большинство жителей деревни были ей хорошо знакомы, – она подошла к другу, сбросила пальто, устроилась рядом и сказала:

– Ну и денек.

– Я заказал тебе выпить, – с широкой улыбкой сказал Джонатан и подвинул ей через стол бокал джина с тоником. – Сразу подумал, что тебе это понадобится. Сам он поглаживал кружку с пивом, перед ним наготове лежал раскрытый блокнот.

– Вот в этом ты прав. У меня для тебя столько всего интересного.

– Давай прибережем твой рассказ на потом, поскольку девушка, обещавшая нам интервью, уже на подходе, – тихо ответил он.

Они увидели Натали, которая приближалась, опустив голову. Потом нервно подняла глаза, увидела их и заторопилась к столику, за которым они сидели. Выглядела она даже моложе, чем в доме на холме, ее фигуру плотно облегало шерстяное пальто, под воротник которого она забрала свои белокурые волосы.

Когда она к ним подошла, парень встал.

– Я Джонатан, журналист «Котсуолдс Стар». С Нэнси вы, конечно, уже знакомы, – сказал он и протянул ладонь, чтобы пожать ей руку.

– А я Натали, – ответила она тихим голосом, терявшимся в шумном пабе, и залилась румянцем.

Когда Нэнси ей радушно улыбнулась, она ответила тем же, правда, как-то робко.

– Спасибо, что пришли, Натали, – произнес Джонатан, в свою очередь тоже ей тепло улыбнувшись, – давайте ваше пальто.

Он помог ей раздеться и подвинул стул, чтобы она могла сесть. Потом перехватил взгляд Нэнси и усмехнулся. Она слегка покачала головой, подумав, каким очаровательным он мог быть, когда хотел.

– Что-нибудь выпьете? – спросил Джонатан.

Натали покачала головой.

– Ну хорошо, в таком случае почему бы вам не рассказать нам, чем вы занимаетесь у Рогов?

– В основном помогаю содержать дом, глажу белье, покупаю продукты, словом, делаю все, что мне поручит миссис Харпер – это наша экономка.

– И давно вы у них служите?

– Год. Если миссис Харпер и дворецкий Фрэнк живут в Рот-Лодже постоянно, то я приезжаю туда из Вудли ежедневно, кроме воскресений. Этот день у меня выходной, – ответила Натали нервной скороговоркой и закусила губу. – Вы же не скажете им, что я с вами говорила, правда?

– Ну конечно же нет, даже не беспокойтесь, – успокоил ее Джонатан, – вы можете всецело нам доверять.

Нэнси в знак согласия кивнула.

– На самом деле, Натали, мы лишь хотим помочь раскрыть это преступление. Думаю, что вы тоже.

– Да, я правда этого хочу, – не стала возражать девушка, немного поколебалась и продолжила: – Люси – миссис Рот сама просила меня так ее называть – была ко мне очень добра, и то, что с ней случилось, стало страшным потрясением. Это просто ужас.

На ее глаза набежали слезы, она вытащила салфетку и высморкалась. Нэнси с Джонатаном переглянулись – Натали стала первым человеком, положительно отозвавшимся в их присутствии о Люси.

– Когда вы познакомились с Люси Рот? – буквально набросилась на нее с вопросом Нэнси.

– Когда они с мистером Ротом в один прекрасный день приехали в Рот-Лодж, это всех просто ошеломило. Каждый полагал, что Гарри в Париже, а он взял и вернулся домой, да еще с женой, – сказала Натали, глядя на них широко открытыми глазами. – Весь дом только о том и гудел. Ведь мистер Рот никогда ничего не делал без согласия родителей. Потом было много ссор. Он попросил меня приглядывать за Люси, и я несколько раз видела ее очень расстроенной. Она говорила, что ее все здесь ненавидят, и это стало для нее полной неожиданностью. Порой с ней ругался и Гарри. Люси казалось, что он недостаточно ее защищает.

– В итоге они прожили там полгода?

– Да. Хотя в последнее время ситуация вроде стала налаживаться, Мария попросила Люси помочь ей организовать вечеринку, и даже миссис Рот – я имею в виду Джессику – пришлось признать, что в этом деле она оказалась весьма полезной. Маркус Рот тоже, казалось, успокоился. Он как-то сказал при мне, что его жене такой бурный роман очень бы понравился, и я подумала, что таким образом ему захотелось выразить невестке свою поддержку.

Нэнси кивнула. Это имело смысл и всецело вписывалось в ее собственные представления о Маркусе Роте, который, конечно же, на самом деле очень любил жену.

– А как складывались их отношения в последние несколько недель?

– Я заметила, что Люси как-то изменилась – казалась вымотанной и взвинченной, не находила покоя и без конца носилась, предлагая свою помощь. Выглядела то ли взволнованной, то ли чем-то обеспокоенной, но когда я спросила, не могу ли чем-то ей помочь, она ответила, что с ней все в полном порядке. Потом Джессика Рот опять стала на нее то и дело набрасываться. Будто снова давали о себе знать старые проблемы. Но, может, всему виной была вечеринка. Понимаете, на нас всех навалилось очень много работы, особенно когда Маркус разрешил Марии пригласить из деревни гостей.

– А почему он на это пошел? – спросила Нэнси, пытаясь выяснить, имело ли это какое-то отношение к произошедшему.

– Мария поднимала этот вопрос и раньше. Как по мне, ей казалось странным, что они отгородились от деревни, но Маркус объяснял, что у него на то имелись причины. Однако Люси тоже ее поддержала, полагая, что семье стоит наладить общение с местными жителями. Не думаю, что Джессика или Питер пришли от этой идеи в восторг, но в защиту жены выступил Гарри, Чарльз согласился с Марией, и Маркусу, в конце концов, не оставалось ничего другого, кроме как дать задний ход. Насколько мне известно, он попросил Фрэнка проследить за тем, чтобы все ценное спрятали в сейф.

От мысли, что жителей деревни могли заподозрить в желании кого-то обокрасть, Нэнси злобно ощетинилась, хотя и знала, что на подобные предположения не стоит обращать внимания, вместо этого всецело сосредоточившись на Люси. Она пыталась собрать полученные сведения в одну кучу. Проблема заключалась в том, что все это казалось ей каким-то мелким – ну надо же, организация вечеринки обернулась для них напряжением всех сил и стрессом. Но это ведь еще не повод убивать.

– А сама Люси кого-то на эту вечеринку пригласила?

– Нет, похоже на то, что она никого здесь не знала. Я, по крайней мере, никогда не слышала, чтобы она о ком-то говорила, да и семьи, по ее собственным словам, у нее тоже не было. Один только Гарри.

Нэнси прониклась к Люси еще большей симпатией.

– Что-нибудь еще вы можете нам рассказать? Во время вечеринки вам ничего не бросилось в глаза?

Девушка покачала головой.

– Нет, меня там не было. Для ее проведения наняли компанию по организации мероприятий, поэтому я оказалась не у дел. А утром миссис Харпер сразу позвонила мне и рассказала, что произошло. – Натали опять шмыгнула носом и высморкалась. – Я очень расстроилась, меня это ужасно потрясло. Люси была так молода и так красива… Простите.

– Ничего, ничего, – ласково сказал ей Джонатан, потянулся вперед и слегка сжал ее ладонь. – То, что вы расстроились, вполне нормально. Через минуту все пройдет.

Натали выпрямилась и ответила:

– Со мной все уже хорошо. Я просто хочу ей помочь. Ну так вот… Зная, что миссис Харпер без меня будет трудно, я сразу туда поехала, понимаете? В доме царил полный хаос. Полиции пришлось провести обыск, о котором я и хочу с вами поговорить.

Она оглянулась, затем наклонилась к ним ближе и заговорила еще тише: