Виктория Свободина – Брачный сезон. Сирота (СИ) (страница 28)
При упоминании о лошадях, Ансона посерела лицом. Что же ей так эта лошадь прямо нужна? Не в лошадях ведь счастье. Понимаю, конечно, что кавалер поступил нехорошо и обманул ожидания девушки, но прямо убиваться из-за животного мне кажется не за чем. В конце концов, как только Ансона выйдет замуж, у нее появится целая конюшня, а может и не одна, с наверняка очень хорошими герцогскими лошадьми.
На данный момент два достаточно приличных коня есть у мужской части семьи Ольтонов, еще есть крепенькая кобылка не особо презентабельного вида — она для кареты, возить женскую часть за покупками. И старая рабочая кляча — поле вспахать, слуг на рынок отвезти в телеге. Телега с этой клячей как раз встретила меня в порту.
Барон отмахнулся.
— Возьмете лошадей в аренду, если надо, но дорогая, ты уверена, что нам вообще стоит принимать это приглашение? СЛишком много выйдет растрат, а Ансона уже пристроена. Мы можем конечно, посещать все мероприятия брачного сезона, все равно уже платья закуплены, герцог не торопится жениться завтра, да и Рию нужно выводить в свет, но ведь можно быть экономнее. Отправим вежливый отказ, сославшись на болезнь, и все. Приглашение хоть и королевское, но посещать абсолютно все мероприятия нас не могут принудить. Один отказ не станет выглядеть неуважительно.
Баронесса всплеснула руками.
— А как же Эндрю? Наш мальчик не пристроен, ему нужно подыскать богатую, знатную невесту.
— Вот уж кто-кто, а Эндрю может и подождать еще пару сезонов. Он молод, еще не нагулялся, да и на первом месте у него сейчас должна быть академия. Вот после ее окончания, как только появится достойный постоянный заработок, можно всерьез задуматься о женитьбе.
Барон сурово воззрился на сына, и Эндрю согласно кивнул.
— Я полностью с тобой согласен, отец, нечего нам там делать.
Но тут шениа попросту взорвалась.
— Нет, нет, нет и нет! Брачный сезон это единственное мое развлечение в жизни, и вы хотите его меня лишить?! Да я ни разу не была на королевской охоте, да и вы все тоже. Хотя бы раз надо поучаствовать!
Спор супругов пошел на второй круг. Причем судя по лицам Эндрю и Ансоны, они не горят желаниям ехать на охоту, и я бы в этот раз, предпочла бы избежать этого приглашения, но в итоге победила баронесса Ольтон, невзирая ни на какие возражения, она постановила: “Едем!”, и всем остальным осталось только согласиться. Вот, все-таки, кто тут глава семьи неформальный.
Охота только через неделю назначена, и брачный сезон идет дальше своим чередом. Балы, встречи, рауты. Как-то, заглянув к модистке на примерку, застала ее довольной и сияющей.
— Меня недавно его высочество сильно отчитал, — радостно заявила женщина. — Из-за красного маскарадного платья.
— Эм, это хорошо?
— Замечательно. Значит, платье было сшито не зря, и отработало по полной. Я так поняла, у твоего эффектного выхода был не один зритель, иначе бы его высочество так не злился, а наоборот выразил бы мне благодарность. Теперь требует для светских выходов требует шить тебе самые скромные и пристойные наряды, скрывающие фигуру.
— Но костюм для верховой езды, который я сейчас мерила. Он ни капли не скрывает фигуры, а бриджи так сильно облегают.
— Пф. В том, как одевать своих клиенток я разберусь сама, для девушек важна красота во время брачного сезона, и никакие принцы мне не указан. Пусть себе ревнует, ему полезно, а ты, пока молода и свободна, кружи мужчинам головы и своди их с ума!
Невольно заулыбалась, глядя на боевую модистку.
За эту неделю Ансона все больше и больше чахнет. Даже похудела. Ее кавалер не показывается на балах и никак с ней не связывается. Даже цветы не прислал. Ансона мечется, и ведь не может поделиться ни с кем своей тайной и переживаниями.
В день охоты, ранним утром к дому подъехал королевский посланник вместе с уже знакомой мне белой лошадкой — несостоявшимся подарком принца. Посланник сказал, что это “корона”, выделила мне для охоты лошадь. Ага, конечно. Все-таки доведется мне покататься на этой лошадке.
На кузину было больно смотреть, когда она вышла осмотреть кобылу.
В этот же день отличился и Эндрю, ночью его не было, а утром приехал на молодом великолепном гнедом жеребце элитной породы. Кузен сказал, что коня выиграл в карты, а своего прежнего жеребца дарит Ансоне. Кузина сразу повеселела, и даже баронесса не стала ругать сына за появившееся пристрастие к азартным играм.
Уже непосредственно на охоте, мне запомнилась не сама охота, а то, как кавалеры липли ко мне, словно мухи, но стоило только появляться на горизонте принцу, и они чуть ли не врассыпную бросались. Это было и смешно, и грустно. Сразу теряется очарование любого мужчины, который начинал бы мне нравится.
На удивление, принц не напирает, общается со мной весьма деликатно, остаться с ним наедине не предлагает и в неудобные ситуации не ставит. Ведет себя так, как мог бы любой другой мой кавалер.
С каждой новой встречей я понимаю, что все больше и больше очаровываюсь принцем, его умом, мягкостью, в то же время непреклонностью, его улыбкой. Каждый свой бал я втайне жду и надеюсь, что он придет, пригласит меня на танец, возьмет мою руку в свою и закружит в вихрях музыки.
Конечно, все высшее общество гудит о моем романе с принцем. Что только не предполагают. Кто-то даже говорит, что у его высочества ко мне самые серьезные намерения, но я в это не верю. Тем не менее, фаворитка принца больше не появляется в обществе и ходят слухи, что ее отец сейчас в немилости у короля, то ли его сослали, то ли и вовсе сидит в тюрьме. А новую фаворитку Тенер так и не заводит. Точнее нет, уже завел, но явно пока не торопится закреплять ее статус, неторопливо ухаживает, очаровывает ее, в то же время давая насладиться всеми прелестями брачного сезона, выжидает, за то потом просто припрет к стене и поставит перед выбором. А может, и выбора никакого не будет.
Если в начале моего знакомства с Тенером я была точно уверена, что никогда не приму статус любовницы, то сейчас моя решимость начала таять, появились сомнения. Смогут ли мои чувства переселить принципы, разум и гордость? И ведь времени прошло всего-ничего, а я уже сомневаюсь, а что будет дальше?
Глава 27
— Герцог совсем перестал появляться! Не приглашает в свой дом, цветы нашей девочке не отсылает. На балах не появляется, — ворчит баронесса, оглядывает хищным взором зал. Мы на очередном балу. Прошло всего две недели, после охоты, а я уже честно сказать, подустала от всех этих мероприятий. — В загул ушел или уже нашел себе любовницу и о своей невесте не думает? Может, уже и брачный договор разорвать хочет?
Ансона тут же вскинула на маму взгляд, полный надежды.
— Перестань дорогая. Если бы захотел, уже разорвал. Герцог и на балах совсем перестал появляться. Возможно уехал в свой замок навестить детей.
— Какие дети при такой невесте?!
Барон пожал плечами, а кузина только и рада, что ее жениха поблизости не видно. Мы отошли с кузиной к столам с закусками, и тут она вдруг поймала мою руку и с силой ее сжала.
— Смотри, смотри!
— Что?
— Рикаро Венселот! Он здесь! Он, наконец, появился!
— Кхм. Ну, наверное, это хорошо.
— Мне нужно с ним срочно поговорить! Немедленно!
— Зачем?
— Он… меня обидел. Я должна все ему высказать! Обязательно. Риа, милая, я тебя умоляю, прикрой меня перед родителями. Я сейчас подойду к Рикаро и позову его на разговор, а родителем скажу, что мы с тобой пойдем прогуляться в саду. Одну меня не пустят. Ты погуляешь, только отдельно. Хорошо? Пожалуйста, пожалуйста! Мне очень это важно!
— Эм, Ансона, я, конечно, могу… но ты уверена, что тебе так уж нужен этот разговор?
— Да, очень! Я все выскажу этому гаду!
— Понимаешь, если тебя застанут наедине с…
— Конец моей репутации, я все понимаю, но если не поговорю, то себе этого не прощу.
Моя репутация уже давно хромает на обе ноги — внимание принца, сплетни распускаемые баронессой. Думаю, каждый, с кем я знакома, свято уверен, в легкости моего нрава.
Ансона умчалась договариваться со своим шенаром и с родителями и вернулась довольно скоро.
— Идем! — кузина на удивление решительно подхватывает меня под руку, ею явно движем злость.
В саду мне пришлось прогулять довольно долго. За местонахождением Ансоны не следила, с задумчивым видом чинно сидела возле декоративного пруда и мерзла. Естественно, никакого плаща для прогулки взять бы не получилось, верхняя одежда осталась на входе.
Как же долго кузина разговаривает! Я уже вся продрогла.
Наконец, Ансона появилась и села возле меня на скамью.
На удивление, родственница не выглядит мрачной, как могло бы быть после крупной ссоры. Наоборот, девушка сияет.
— М-м, поговорили?
— Да.
— Как я посмотрю, весьма удачно. Он любит меня! И все объяснил. Он уезжал домой. Отец его сильно третирует и даже угрожал лишить наследства. Рикаро говорит, его папа настоящий тиран.
— Понятно. То есть теперь, все нормально?
— Да.
— А как же герцог Кэнтербоджи?
— Не напоминай, — Ансона тяжко вздохнула. — Знаешь, твоя мама была очень смелая. Ради любви решилась пойти против воли родных. И мне кажется, я бы тоже сумела пойти, но ведь Рикаро женат, у него дети. Наша любовь запретна, но на самом деле невероятно чиста и прекрасна. Рикаро не любит жену, согласия на брак у него тоже никто не спрашивал. Пойдем в зал, а то тут холодно.