Виктория Шарус – Аромат цитрусов (страница 9)
– Соседка Моррисов, старушка Чарсон, тяжело вздохнула и убедила нас, что в дом проникли воры. Она уверяла, что видела девушку, похожую на Лизу Вайпер… Так как вы первый человек, который похож на неё, я подумал, что старушка могла иметь в виду вас. Но также она рассказала, что у неё сегодня в гостях был ангел, поэтому вызов можно считать ложным…
Эрик внимательно посмотрел на Лину и добавил:
– Но всё равно будьте осторожны.
Кивнув головой, детектив попрощался и ушел вместе со своим тихим помощником.
Лина закрыла дверь, как вдруг в доме раздался звонок телефона. Девушка поторопилась ответить.
«Возможно, мама звонит…» – подумала она, мельком взглянув на часы.
– Сара! – радостно вскрикнула Лина в трубку, услышав знакомый голос. – Не представляешь, как я рада тебя слышать!
– Давай завтра встретимся? – произнес волнительный голос на том конце провода.
– Конечно, конечно! – радостно прокричала Лина.
– Тогда в десять в «Маргаритке», – ответила Сара и резко повесила трубку.
Сара Каньс была подругой Лизы чуть ли не с рождения. Когда-то она начала оставаться в доме Вайперов на ночевки и со временем сдружилась с Линой, хотя та и была старше на пару лет. Сара любила обеих сестер и называла себя «третьей сестрой». Гибель Лизы она переживала так тяжело, что на время уехала из города. Лишь приезд Лины заставил её вернуться обратно.
Лина поднялась в комнату Лизы и подошла к окну. Ноутбук сестры на столе казался немым свидетелем её прошлой жизни.
На улице горели яркие фонари, выхватывая из темноты каждый угол. Легкий ветер нежно перебирал листья на деревьях.
В доме напротив зажегся свет. Хозяйка поспешила закрыть жалюзи, предварительно убрав кота с подоконника. В соседнем окне была видна семья, ужинающая за столом. Лина внимательно разглядывала чужую жизнь, и в этот момент она остро поняла, как ей сейчас одиноко. Отдернув занавеску, девушка вышла из комнаты сестры и спустилась на кухню.
Глава 15. Старый новый знакомый
День не задался с самого утра. За окном вновь лил серый дождь. В доме стояла настойчивая прохлада: из-за сильного ветра ночью открылось пару окон, выстудив комнаты. Будильник этим утром не понадобился. Сквозь открытое окно доносилось надоедливое пиканье. Лина проснулась и выглянула на улицу: во дворе маневрировал грузовик, то сдавая назад, то подаваясь вперед. Соседи в спешке закидывали вещи в кузов, стараясь успеть, пока дождь окончательно не промочил всё имущество. Лина закрыла окно, поймав на себе недовольный взгляд соседа – промокший до нитки мужчина явно завидовал ей, стоящей в сухой одежде за стеклом. Какой переезд не терпел таких отлагательств?
Лина спустилась на кухню. Подогрев вчерашний ужин, она устроилась на диване в гостиной и включила телевизор. Спустя пару минут, на экране начались титры их любимого с Лизой сериала. Лина по привычке хотела выкрикнуть имя сестры, чтобы позвать её к экрану, но вовремя вспомнила: это напрасно.
Последние события заставили девушку еще раз переосмыслить всё. «Неужели Лизы и вправду нет, и мне нужно с этим смириться?» – подумала она.
Вскоре в доме раздался звонок. Лина поспешила к трубке.
– Лина, у тебя всё в порядке? – прозвучал голос мамы.
Поговорив с Клэр, Лина посмотрела на часы и внезапно вспомнила о долгожданной встрече с Сарой.
В кафе у Маргаритки играла спокойная мелодия. В почти пустом зале стоял густой аромат кофе и ванили. Сара сидела за крайним столиком у окна; она нервно теребила салфетку и, не отрываясь, смотрела в свой стакан с водой. Одинокий официант мелькнул в дверях кухни и исчез.
Увидев Лину, Сара радостно вскочила с места, воровато оглянувшись по сторонам.
– Сара, как я рада тебя видеть! – с улыбкой воскликнула Лина и поспешила обнять подругу. Обычно Сара бурлила энергией, и было почти невозможно представить её в таком взвинченном и нервном состоянии.
– Я тоже… – промурлыкала Сара и поторопилась сесть обратно на стул.
– Как у тебя дела? Ты давно вернулась? Получилось стать актрисой? Когда я увижу твой фильм? – Лина засыпала подругу вопросами, внимательно наблюдая за её реакцией и ожидая ответа на каждый.
– Сейчас не об этом… Лина… Ты… – Сара замялась, словно слова давались ей с трудом. – Ты… что-то пыталась сказать?
– Что? Что такое, Сара? – озабоченно спросила Лина, чувствуя, как внутри нарастает тревога.
В это время к столику подошел официант. Хмурый парень, молча, положил меню перед девушками и, не задерживаясь, ушел. Сара проводила его подозрительным взглядом, а затем максимально пригнулась к Лине, крепко взяв её за руку. Её ладонь была ледяной.
– Лина, ты должна знать: я всегда любила вас с Лизой. Я не могла иначе, – нервно прошептала девушка, и в её глазах блеснули слезы.
– О чем ты? Я не понимаю, – удивилась Лина.
В этот момент к их столику подошел Мори. С печальным видом он, молча, подсел рядом с Сарой. Лина недоуменно посмотрела на парня, а затем перевела взгляд на подругу.
– Вы знакомы? – спросила она.
– Да, это Бобби, мой парень, – буркнула Сара, пряча глаза.
– Бобби? Ты ведь Мори, – переспросила Лина, окончательно запутавшись.
– Верно, мое настоящее имя Бобби. Но друзья меня называют Мори – сокращенно от фамилии Моррис.
Лина опешила. Человек, с которым она всё это время мечтала поговорить и с которым она уже знакома, оказался одним и тем же.
– Так ты и есть Бобби Моррис? – выдохнула Лина, не веря своим глазам.
Сара тревожно посмотрела по сторонам и принялась нервно рвать бумажную салфетку, пока та не превратилась в гору мелких клочьев.
– Да, это так, – коротко ответил Бобби, буравя Лину тяжелым взглядом. – Сара, говори быстрее, что хотела… Нам нужно уходить. Живо.
Парень серьезно оглянулся на входную дверь кафе.
– Вы куда-то торопитесь? Что происходит? – обеспокоенно спросила Лина, чувствуя, как липкий страх подступает к горлу.
Внезапно у Бобби зазвонил телефон. Изнуряющая, резкая мелодия заполнила зал. Парень выхватил трубку из кармана и быстро взглянул на экран.
– Мне нужно выйти. Прощайся, – бросил он Саре и встал, на ходу ковыряясь в телефоне.
Как только он отошел, Сара бросилась к Лине через столик и крепко обхватила её.
– Прочти её дома и не верь никому! – быстро прошептала она на ухо подруге, незаметно вложив ей что-то в ладонь.
На щеках Сары заблестели крупные слезы.
– Сара, идем! – нервно крикнул Бобби. Он схватил девушку за руку и буквально потянул к выходу.
– Сара, почему ты плачешь? – Лина растерянно смотрела на Бобби, который теперь совсем не походил на того добродушного Мори с баскетбольной площадки.
– Долгое расставание… Прощай, я должна уехать из этого города как можно быстрее! – захлебываясь слезами, ответила Сара, пытаясь выдавить слабую улыбку.
Лина хотела вскочить и остановить их, но путь ей преградил официант с подносом. Доли секунды – и Сара с Бобби уже скрылись за дверью кафе, оставив Лину одну с загадочной вещью в руке.
Разбежавшись с официантом, Лина все же выскочила из кафе. В этот момент на улице раздался оглушительный грохот – звук столкнувшихся на огромной скорости машин. Посередине дороги мгновенно стала собираться толпа.
Лина, пробившись сквозь людей, замерла. На асфальте лежала сбитая насмерть Сара. В глазах потемнело, голова пошла кругом, а ноги стали подкашиваться. Кто-то из толпы проверил пульс и негромко сообщил: «Поздно… помощь не нужна». Лина судорожно обернулась, ища взглядом Бобби, но его нигде не было. Сердце стучало так громко, что заглушало крики толпы, и в следующую секунду девушка потеряла сознание, рухнув на месте.
Прошло несколько часов. Детектив Эрик привез Лину домой. Бережно помогая ей зайти, он усадил её на диван в гостиной.
– Я могу вам чем-то еще помочь? – тихо спросил он.
– Нет, спасибо, – ответила Лина, совсем поникнув.
Эрик посмотрел на часы – за окном стояла глубокая ночь.
– Я не мог оставить вас в таком состоянии. Вы не против, если я останусь ночевать у вас в гостиной?
– Делайте что хотите, – Лина медленно поднялась с дивана и, не глядя на него, направилась в свою комнату.
Детектив сел на диван и достал свой блокнот.
Глава 16. Исповедь свидетельницы
Эрик всю ночь напролет просидел с блокнотом и бумагами в руках, не заметив, как наступило утро. На рассвете он поднялся к комнате Лины и слегка приоткрыл дверь – девушка крепко спала.
Спустившись обратно в гостиную, Эрик нашел в записной книжке номер Лилли. Набрав его со своего телефона, он дождался ответа.
– Здравствуйте, это детектив Эрик!
Конец ознакомительного фрагмента.