Виктория Павлова – Роза, что изменила графа: история попаданки (страница 27)
Я кивнула, пытаясь понять, как это могло привести к конфликту между ними.
— Но это не может быть причиной его исчезновения, — заметила я, хотя в глубине души понимала, что в политике и интригах королевства все может быть гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.
— Возможно, — согласился Каспиан, его взгляд стал задумчивым. — Но я не могу отделаться от мысли, что это как-то связано. Если кто-то решил использовать наш конфликт в своих интересах, это может быть опасно не только для меня, но и для тебя.
Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Мы были втянуты в нечто большее, чем просто личные разногласия.
— Ты думаешь, что кто-то может пытаться подставить тебя? — спросила я, стараясь уловить его мысли.
— Да, — ответил он, его голос стал более решительным. — Я не могу исключать эту возможность. Если кто-то хочет меня дискредитировать, они могут использовать любые средства.
Корета продолжала двигаться, а я задумалась о том, как быстро все изменилось. Мы были не просто графом и его невестой, а участниками опасной игры, где ставки были слишком высоки.
— Мы должны быть осторожны, — произнесла я, и в этот момент поняла, что готова поддержать его в этом испытании. — Я буду рядом, Каспиан. Мы справимся с этим вместе.
Он посмотрел на меня, и в его глазах я увидела благодарность. В этот момент я поняла, что, несмотря на все трудности, мы не одни.
Каспиан протянул свою руку ко мне, и наши пальцы переплелись, вызывая у меня мурашки по всему телу. Я опустила глаза на наши сплетенные руки, и лицо залило румянцем. Это было странно — держать его за руку в такой момент, когда вокруг нас царила неопределенность и страх. Мы танцевали, гуляли по лавкам, и в эти мгновения казалось, что мы действительно молодые жених и невеста, влюбленные и счастливые. Даже сейчас, когда все шло не так, как планировалось, я чувствовала, как моя симпатия к нему переросла во что-то большее и более сложное.
— Посмотри на меня, — произнес Каспиан, его голос звучал как бархат, мягко обволакивая меня.
Я медленно подняла на него глаза, не спеша, словно боялась окончательно утонуть в этих эмоциях. В его взгляде я увидела нечто большее, чем просто заботу — там была сила, решимость и, возможно, даже надежда. Его глаза были глубокими, как океан, и в них таилась вся мощь и загадочность, которые могли как утопить, так и спасти.
— Я не позволю, чтобы что-то случилось с тобой, — произнес он, и в его голосе звучала уверенность, которая придавала мне сил.
Я кивнула, ощущая, как в груди разгорается тепло. В этот момент я поняла, что готова идти с ним до конца, несмотря на все опасности, которые нас поджидали. Мы были не просто графом и его невестой, а партнерами, готовыми сражаться за правду и друг за друга.
— Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — тихо проговорила я, и в моем голосе звучала искренность.
— Ничего не будет, — уверенно ответил он. — И если что-то случится, с тобой останется Теотодор. — Он произнес это так, словно в его словах скрывалось несколько значений, и я не могла не задуматься о том, что он имел в виду.
— Каспиан, я...
— Все в порядке, — перебил он, его голос стал мягче. — Даже после свадьбы ты не обязана... быть со мной. У нас уговор, помнишь? Чтобы нам было комфортно, и это распространяется на все. Я просто хочу, чтобы ты прожила хорошую жизнь, и я надеюсь помочь тебе в этом. Мне нет дела до того, в какой роли я буду это делать.
Его слова заставили меня задуматься. Я чувствовала, как в груди разгорается не только тепло, но и нечто большее — понимание, что он действительно заботится обо мне. Это было не просто желание выполнить долг или следовать традициям. Он искренне хотел, чтобы я была счастлива, даже если это означало, что наши пути могут разойтись.
Корета медленно приближалась к замку, и я почувствовала, как волнение нарастает в груди. С каждой минутой, проведенной в пути, я все больше осознавала, что нас ждет. Замок, величественно возвышавшийся на холме, казался еще более внушительным, чем обычно. Его высокие башни и крепостные стены, обрамленные зелеными садами, внушали уважение, но сейчас они выглядели как крепость, полная опасностей.
Когда мы подъехали ближе, я заметила, что вокруг замка собралось множество королевской охраны. Их блестящие доспехи сверкали на солнце, а мечи были наготове. Стражники, стоящие на страже, выглядели серьезными и сосредоточенными, их лица не выражали ни эмоций, ни сомнений. Я почувствовала, как холодок пробежал по спине.
— Каспиан, — произнесла я, не в силах скрыть тревогу в голосе. — Их слишком много.
Он кивнул, его лицо стало серьезным.
— Да, — ответил он, его голос звучал уверенно, но в нем ощущалась скрытая напряженность. — Похоже, они действительно ищут меня.
Корета остановилась у главных ворот, и я увидела, как несколько стражников направились к нам. Их шаги звучали громко, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Каспиан, не отводя взгляда от охраны, выпрямился и принял решительный вид.
— Не паникуй, — произнес он, стараясь успокоить меня. — Я буду говорить с ними.
Стражники подошли к корету, и один из них, высокий и мускулистый, заговорил с Каспианом, его голос был строгим и властным.
— Граф Лунарис, — произнес он, — у нас есть приказ от короля. Мы должны провести обыск и выяснить, где вы были.
Я почувствовала, как напряжение в воздухе нарастает. Каспиан, не отводя взгляда от стражника, ответил:
— Я понимаю, но у меня есть важные дела, которые требуют моего внимания. Я не могу позволить вам задерживать меня.
Стражник нахмурился, и я заметила, как его рука инстинктивно потянулась к мечу. В этот момент я поняла, что ситуация может выйти из-под контроля в любой момент.
— Мы не можем позволить вам уйти, пока не выясним все обстоятельства, — произнес он, и в его голосе звучала решимость.
Каспиан глубоко вздохнул, и я увидела, как он собирается с мыслями. В этот момент я поняла, что нам нужно действовать быстро, чтобы избежать конфликта.
— Я готов ответить на ваши вопросы, — произнес он, его голос стал более спокойным. — Но давайте сделаем это в замке, где мы сможем обсудить все в более подходящей обстановке.
Стражники обменялись взглядами, и я почувствовала, как напряжение в воздухе немного ослабло. Но я знала, что это только начало.
Глава 14 .Союз ради перемен
Их разговор начался с напряженной атмосферы, и я могла видеть, как Каспиан старается сохранять спокойствие, несмотря на давление, которое оказывали на него стражи. Главный среди других стражей ,что выдавали его одежды, высокий и внушительный, с суровым лицом, явно не собирался уступать. Они обменивались словами, и я могла лишь догадываться о том, что происходит.
Время тянулось медленно. Я стояла в тени кареты, прислушиваясь к их разговору, но слова до меня не доходили. Я видела, как Каспиан жестикулирует, его лицо меняется от спокойствия до напряжения, и это вызывало у меня беспокойство. Я понимала, что он пытается защитить себя и, возможно, меня, но в то же время я чувствовала, как нарастает тревога.
Наконец, после долгих минут напряженного общения, генерал кивнул, и Каспиан, казалось, выдохнул с облегчением. Они обменялись последними словами, и генерал, скомандовав своим людям, покинули замок, оставив Каспиана стоять на месте. Я заметила, как он на мгновение закрыл глаза, словно собирая мысли, прежде чем вернуться ко мне.
— Все в порядке? — спросила я, когда он подошел.
— Да, — ответил он, но в его голосе звучала усталость. — Это было непросто.
После этого он направился в свои покои, и я почувствовала, как волнение охватывает меня. Он заперся в своем крыле, и я осталась одна, не зная, что делать. Время шло, и ночь окутала замок своим темным покрывалом. Я пыталась успокоить себя, но мысли о том, что могло произойти, не давали покоя.
Каспиан не выходил до следующего дня. Я не могла уснуть, беспокойство не покидало меня. Я прислушивалась к каждому шороху, надеясь услышать его шаги, но вместо этого лишь тишина наполняла коридоры. Ночь тянулась бесконечно, и я чувствовала, как страх за него растет.
Утро пришло, но Каспиан все еще не появлялся. Я решила, что не могу больше ждать. Собрав всю свою смелость, я направилась к его крылу, надеясь, что он в порядке. Я постучала в дверь, но ответа не последовало. Сердце забилось быстрее, и я почувствовала, как тревога охватывает меня.
— Каспиан! — позвала я, стараясь скрыть волнение в голосе. — Ты там?
Тишина. Я прижалась к двери, прислушиваясь, но не слышала ничего, кроме собственного дыхания.
Я продолжала стоять у двери его крыла, сердце колотилось в груди от волнения и тревоги. Дверь медленно приоткрылась, и я, собравшись с духом, вошла внутрь. Передо мной раскинулся длинный коридор, освещенный мягким светом, проникающим через высокие окна. Стены были украшены изысканными гобеленами и картинами, изображающими сцены из истории королевства.
Коридор был широким и величественным, с множеством дверей, ведущих в разные комнаты. Я оглядела пространство, чувствуя, как волнение нарастает. Где же Каспиан? Я не могла оставить его одного в таком состоянии, и мне нужно было найти его.
Я начала двигаться вдоль коридора, осторожно открывая двери по очереди. В одной из комнат я обнаружила библиотеку, полную книг и свитков, но Каспиана там не было. В другой комнате стоял роскошный стол, накрытый для завтрака, но он выглядел так, будто никто не собирался за ним садиться.