реклама
Бургер менюБургер меню

Виктория Павлова – Роза, что изменила графа: история попаданки (страница 11)

18

Мда... в этом мире, по всей видимости, нет санитарных норм, которые бы, наверняка, оспорили наличие мохнатого персонала на кухне. Я не могла сдержать улыбку, глядя на эту забавную картину.

— Скажите, что вам требуется, и мы все приготовим, госпожа, — мохнатый махнул своим товарищам, и они тут же выбежали, встали в линеечку передо мной, пока я все еще поражалась местным трудягам.

— А... эм... это не срочно... мне нужны очистки от овощей, банановая кожура и кофейная гуща, — шесть пар глаз хлопали, видимо, удивляясь моему списку. — Понимаете, я собираю это, чтобы сделать удобрения для роз. — Попробовала объясниться, и это многое объяснило: недоуменные взгляды сменились одобрительными кивками.

— Конечно, все, что потребуется, после обеда можете кого-то прислать, — сказал, по всей видимости, местный шеф-поварёнок.

— Спасибо, я зайду после обеда. — Что ж, вопрос с компостом почти решен.

— Может, хотите поесть? — тонкий, словно детский, голос раздался за спиной, когда я уже почти была у двери.

— Ох... простите нашего товарища за такую дерзость, госпожа, мы обычно не покидаем это место, и Твинки не очень осведомлен о...

— Конечно, я буду рада, если пригласите к вашему столу! — желудок сводило с момента, как я вошла на кухню, и к тому же хотелось больше узнать об этих существах.

— А... эм... конечно, если таково желание госпожи, — указал шеф в сторону ширмы.

— Зовите меня Алисия, и мне бы руки помыть, — покрутила я руками в воздухе, на которых все еще были остатки овсянки.

Твинки обошел шефа и повел меня к раковине, стоя у нее с серьезным видом, как мой личный охранник, а после повел меня к столу, за которым все уже сидели.

— Я Твинки, и я мою посуду, — гордо произнес малыш, кидая головой. — А это Буля, моя мама, она пекарь, а это Морис, он готовит мясо, а на рыбе у нас Хань, Рики — он помощник шефа, и шеф мистер Радзели Рене. Шеф сегодня сказал, что я тоже могу быть шефом, если буду трудиться.

— Очень приятно с вами познакомиться, — ответила я, оглядывая стол, который чем-то напомнил мне восточные, так как он был очень низко расположен к полу, и стульчики, естественно, тоже не были рассчитаны на мои габариты. Заметив мою заминку, шеф осознал сложность ситуации.

— Сейчас найду для вас другой стул, прошу простить, — засуетился мистер Радзели.

— Что вы, не стоит! — я отодвинула стул и на тот же восточный манер села прямо на пол.

Мама Твинки, сидящая рядом, приоткрыла супницу и налила мне суп. Помимо этого, на столе были гренки с сыром и еще один котелок, видимо, со вторым блюдом. Как же хорошо, что посуда у них стандартных размеров! Накинувшись на суп, я поняла, что стуит только моя ложка, а остальные просто смотрят на меня.

— Отличный суп! Твинки, попробуй, как будущий шеф-повар, точно оценишь! — Твинки накинулся на суп, и остальные тоже с осторожностью стали есть.

— Хороший, да? — переспросила я у малыша. Молчать во время еды я не люблю больше всего; возможно, мне в детстве слишком часто говорили, что, когда я ем, я глух и нем, и теперь во время еды предпочитаю общаться, выражая свой мини-протест.

— О да, я чувствую нотки лаврового листа и чеснока, — с видом эксперта вещал Твинки, при этом его маленькие глазки сверкали от восторга.

Я не могла не улыбнуться, глядя на его энтузиазм. Этот крошечный повар, казалось, был полон уверенности в своих кулинарных познаниях, и его восторг был заразительным. Остальные мохнатые повара тоже начали активно обсуждать вкус супа, и вскоре кухня наполнилась дружескими разговорами и смехом.

— А что у вас еще есть на обед? — спросила я, отложив ложку.

— У нас есть жареная курица с картошкой и пирог с ягодами на десерт! — с гордостью ответил Морис, подмигивая мне.

— Звучит великолепно! — воскликнула я, и мой желудок снова напомнил о себе. — Я с нетерпением жду!

— Вы не пожалеете, — добавила Буля, улыбаясь. — Мы готовим с любовью!

В прошлом будучи официанткой мы часто собирались с коллегами на обеде обсуждая вредных гостей или отсутствие сменщиков. Я почувствовала, как в этом странном, но уютном месте, среди мохнатых поваров, я наконец-то нашла тепло и дружелюбие, которых так не хватало.

Глава 6.В объятиях неведомого

Ковыряя обед в тарелке и выжидая момента, когда будет прилично откланяться от этого "прекрасного времяпрепровождения", я погрузилась в раздумья о своих новых мохнатых друзьях. Есть с ними было в миллионы раз приятнее, чем с кем-либо другим. Оказалось, что милая Буля раньше имела свой огород и садик, и она с энтузиазмом пообещала помогать мне с теплицей в свободное время.

Но спросить, что именно они за существа, так и не решилась. А может, они вообще когда-то были людьми? Эта догадка всё больше укреплялась в моей голове с тех пор, как я заговорила с шефом. Или они просто слишком сильно хотят быть похожими на людей? Мысли о том, кто они на самом деле, не давали мне покоя. Их повадки, манера говорить и даже то, как они смеялись, напоминали мне о чем-то знакомом, но я не могла понять, что именно.

Режущий слух смех донесся до меня, заставляя передернуться от неприязни. Морена, словно хищная птица, все так же заглядывала в рот Каспиану, сидя ближе, чем в прошлый раз, и о чем-то шептала ему с таким видом, будто весь мир вокруг них перестал существовать. Он отвечал ей с самодовольной надменностью, его выражение лица словно говорило: «Да, так и быть, позволяю вам всем со мной сидеть и развлекать меня».

Теодор, с бокалом, наполненным тысячами мелких рубинов, лениво потягивался за столом, его взгляд был полон вызова. Он посмотрел на меня, как будто говорил: «Смотри, погляди туда, еще пару минут, и они забудут, что мы здесь, и тогда...». В его глазах читалось предвкушение, словно он ждал, когда я сделаю шаг, чтобы нарушить этот абсурдный спектакль.

Я почувствовала, как внутри меня нарастает буря эмоций. Неприязнь к Морене, гнев на Каспиана и раздражение от всей этой ситуации смешивались в моем сердце, как краски на палитре.

— Алисия, ты с нами? — словно раскат грома, пронесся по столовой властный голос, заставляя меня почти подпрыгнуть. Я уставилась на его обладателя, Каспиана, с недоумением. С чего он вообще решил, обратить на меня внимания у него и так отменная компания. Он сегодня уже унизил меня и смеялся над этим, так что теперь он решил это сделать перед своей подружкой?

— Прошу прощения, я отвлеклась, обдумывая детали нашей свадьбы. Вот думаю, как мне лучше украсить зал, — произнесла я, стараясь говорить с холодной уверенностью. Лицо Каспиана выдавало легкое удивление, что не осталось незамеченным, ведь я смотрела прямо ему в глаза.

— Может, Морена, ты сможешь мне помочь, раз у тебя так хорошо выходит помогать моему жениху с балом? — добавила я, не скрывая сарказма. Лицо девушки напряглось, и я заметила, как её глаза на мгновение заблестели от недовольства.

Сами виноваты, подумала я, сжимая кулаки под столом. Я хотела быть ниже травы, но один решил меня разыграть, а другая так откровенно заигрывает с моим женихом, что временами это вызывало у меня тошноту. Я чувствовала, как в груди нарастает гнев, и мне хотелось, чтобы они оба поняли, что я не собираюсь оставаться в тени.

Каспиан, казалось, не осознавал, как его слова ранят меня. Он продолжал говорить о свадьбе, о планах, о том, как всё должно быть идеально. Но в этот момент я не слышала его. В голове крутились мысли о том, как я могу вернуть себе контроль над ситуацией. Я не позволю им смеяться надо мной, не позволю, чтобы моя жизнь стала игрой для них.

— Знаешь, Каспиан, — произнесла я, стараясь говорить спокойно, — я уверена, что у тебя есть много идей, как украсить зал. Но, возможно, стоит подумать о том, что действительно важно в этот день.

Я заметила, как его лицо слегка изменилось, и это дало мне надежду. Может, я всё же смогу изменить ход событий. Даже если он не собирается воспринимать меня как полноценную жену он должен понимать, что его поведение с Мореной оскорбит кого угодно.

— Что ты имеешь в виду, Алисия? — спросил Каспиан, его голос звучал спокойно, но в воздухе витала напряженность, и я заметила, как свет в помещении стал тускнеть, словно отражая его гнев.

— Разве я вправе говорить, что именно нужно думать моему будущему мужу? Но мне казалось, что до свадьбы нам предстоит обсудить еще многое, — ответила я, стараясь сохранить легкость в голосе, как летний ветерок, хотя взгляд мой был полон строгости, когда я посмотрела на Морену.

С ней пора было давно разобраться. С момента своего появления она кошмарила весь домашний персонал. Сегодня, когда я пыталась найти хоть кого-то, чтобы обсудить предстоящие дела, я узнала, что половина из них занята подготовкой бального зала к балу. А поспешно пробегающий старик-управляющий сообщил мне, что остальные трудятся в восточном крыле, скачущие вокруг этой девицы. Просьб так много, что они просто не успевают выполнять свои другие обязанности.

Я вздохнула, осознавая, что в этом хаосе мне придется взять ситуацию в свои руки.

-Прошу простить мне уже пора- вложив всю возможную вежливость в голос я начала поспешно покидать обеденный зал ,но двери перед моим носом захлопнулись. Обернувшись я сразу поняла чьих рук это дело,Каспиан выглядел так что вот вот готов меня придушить.