Виктория Павлова – Обреченность (страница 33)
Осторожно вытаскивая ногу из-под бесчувственного тела, я прислушалась. Вроде тихо. Я вернула глок в кобуру, прокралась до конца ряда и выглянула из-за паллеты.
– Где чертов Брэм? – недовольно пробурчал человек с «Узи». – Пора заканчивать, время поджимает. И крикнул: – Брэм!
– Не ори так, – осадил его второй у машины. – Время есть. Парни предупредят, если снаружи что не так. И не мешай, я еще не закончил.
Они снова сосредоточились на своих делах, стоя ко мне спиной. «Только вот некому предупредить вас, если что-то не так внутри», – злорадно подумала я.
– Даже если вы нас убьете, вам не уйти далеко, – напряженно сказал Уилер, смотря в упор на вооруженного человека перед собой. – Вы ведь это понимаете?
– Тебя никто не спрашивает, – презрительно кинул тот.
Проблема в том, что человека с «Узи» проще было бы застрелить. Таннер поступил бы так, и вообще любой из команды, но я не могла решиться на хладнокровное убийство. Да и как в таком случае поведет себя оставшийся у машины? Хорошо, если просто сбежит. А если воспользуется своим «Узи», которое я только что увидела в багажнике? Времени на раздумья не оставалось.
Я вышла из-за укрытия, бесшумно направляясь к прямой и явной угрозе – тому, кто стоял рядом с парнями. Приложила палец к губам, надеясь, что бывшие военные умеют держать себя в руках. Всего на секунду расширились от удивления глаза Мака и Уилера, прежде чем они отвернулись, смотря кто куда: Мак – в пол, Уилер – на потолок.
Эти сорок футов22 я одолела без проблем, но тут от машины раздалось торжествующее:
– Да-а-а, объект у меня. Кончай их, Новак, уматываем.
– Наконец-то, – пробурчал Новак, переводя «Узи» на парней.
За воротами склада раздался шум, крики и щелчки. Человек у «Саванны» резко вскинул голову. Я не стала больше ждать и схватила Новака за шею, одновременно пытаясь сделать так, чтобы ствол его «Узи» смотрел вверх.
Ошеломление Новака лишило зрения и слуха, отрезало от мира. Я пыталась считать до десяти, пока вокруг творилось черти что – крики, движения, шум – но мир расфокусировался, звуки долетали словно сквозь вату. На счете «три» треск чуть не разорвал барабанные перепонки. Что-то больно ужалило в подреберье и словно толкнуло.
Новак судорожно забился, топя в шквале эмоций. Обмяк и рухнул на меня, сбив с ног, выбив дух и сдавив ребра. Я лежала под тяжеленной тушей, пахнущей машинным маслом и порохом, не могла вздохнуть и пошевелиться, и видела только кусочек стены и колеса машины. Что это был за треск? Неужели выстрелы? Совсем не как в кино, и даже не как в тире.
Уилер налетел на последнего злоумышленника, сбил его на пол, обхватил ногами и резко сжал, и связанные руки ему не помешали. Злоумышленник дернулся и затих. Уилер чертовски крут, и я бы выразила ему свое восхищение, но Новак только что умер. Его последние эмоции – растерянность и недоумение – вспыхнули и растаяли без следа. А потом – ничего! Пустота. Я провалилась в эту пустоту. Она утягивала за собой, завлекая безмолвием и покоем. Там меня никто не найдет, потому что там никого нет, лишь спокойная и безразличная бездна.
Разве не рай для эмпата?
Глава 11. И его последствия
Сверху нависла тень. Она гудела и явно что-то от меня хотела.
– …рис, Моррис, господи, боже мой, ты как? – срывающимся шепотом прохрипела тень.
Лицо Мака вынырнуло из тумана. Терпкий запах крови ударил в нос, но бездна не хотела отпускать, дразня интригующей пустотой и умиротворением.
Круглые от ужаса глаза Уилера появились в поле зрения.
– Ты жива?
Только что была мертва. Пустота неохотно сдавалась, медленно отползала на задворки сознания. Теперь часть ее поселится там и будет дразнить лживой безопасностью.
– Моррис? – В голосе Мака прорезались панические нотки.
– Д-д-да, – выдавила я.
– Ё-моё, Моррис! – Мак выдохнул, дергая плечом. Возможно, пытался вытереть лоб рукавом рубашки, но не мог из-за связанных за спиной рук. – Что же ты творишь?
Крики и шум с улицы переместились внутрь, и Уилер вскинул голову. Мои приятели оживились и вскочили на ноги. Я не могла повернуться и посмотреть, что там происходит – прижимало весом в три раза больше моего.
Шум вокруг казался шелестом бумаги, и его разорвала воцарившаяся тишина.
– Скай! – Трагическое восклицание Джоша окончательно отрезвило.
– Помогите же кто-нибудь, – проворчала я, пытаясь выбраться из-под тела. Начало подташнивать от запаха крови и от прикосновения к смерти. Странно, что я еще не впала в апатию. Наверное, дело в адреналине.
Обжигающие, полные ярких переживаний руки извлекли меня из ловушки. Джош и Стюарт подхватили под мышки и отвели подальше. Я дышала через рот, стараясь не смотреть на тело Новака и кровь. Все так нелепо, словно в фантасмагории.
– Ты ранена? – прерывистым шепотом спросил Джош.
– Все в порядке. – Я помотала головой, высматривая выход, но наткнулась на взгляд Таннера. Он взирал на происходящее с яростным возмущением и наверняка злился – ведь я нарушила инструкцию и сбежала с рабочего места, бросив Джоша посреди шоссе. Лично мне эмоций на сегодня достаточно, но сейчас посыпятся вопросы, на которые просто нет ответов.
Все задвигались. Уилеру и Маку освободили руки, и они деловито связывали громилу у «Саванны». Стюарт и Шеферд крутились у входа.
– Там еще один. – Я встала и ткнула рукой за паллеты. Боже мой, на кого я похожа?! Кровь пропитала ветровку, капала на пол, а кисть приобрела бордово-алый оттенок. Я спрятала руку за спину. – Он скоро очухается, его тоже надо связать.
Напряженный Таннер кивнул Ронни и Хиксу, и те, один – неуклюжей рысцой, другой – как лис, учуяв добычу, бросились на поиски.
– Я покажу.
– Нет уж. – Джош заступил дорогу. – Давай-ка сядем где-нибудь. Они сами справятся.
– Да я в порядке, говорю же. – Я отмахнулась, наблюдая за Таннером, который, вроде, уже пришел в себя и руководил спасательной операцией.
– Знаешь, выглядишь ты… пугающе, – опасливо косясь, заметил Джош. – Видела бы ты себя со стороны.
– Ну, наверное, хорошо, что не вижу, – попыталась улыбнуться я, но вышло плохо, потому что выражение лица Джоша стало еще более обескураженным. Да уж, мой видок не для слабонервных.
Я шагнула к выходу, но Джош поймал за куртку, решительно усадил на ближайшую коробку и осмотрел мой бронежилет. Ладно, посижу пока. Меня начало потряхивать, видимо, адреналин закончил смену.
Таннер усадил Уилера на коробку рядом и сосредоточенно осмотрел его голову. Я внимательно наблюдала за его лицом: страха или паники не было, значит, с Уилером все не так плохо. Губы Уилера шевелились: рассказывал, что произошло. Таннер выслушал, посмотрел на меня, поджал губы и достал телефон. Ничего себе! Он же запретил телефоны на задании. Отошел, набрал номер и начал глухо наговаривать в трубку. До меня долетали отдельные слова:
– ловушка… заговор… склад…
Наверное, это какой-то специальный телефон для экстренной связи. Таннер ходил вдоль стены, слушал ответ собеседника и гневно поджимал губы. Хромота придавала ему более решительный вид. Она вообще шла Таннеру, удачно вписывалась в образ строгого босса. Я не могла представить его с двумя гнущимися ногами. И не надо, именно такой – он совершенен. От неуместных мыслей стало смешно, и Джош покосился на меня. Я попыталась не улыбаться.
Из-за паллет вынырнул Хикс, за ним Ронни. Бенсон нес незадачливого головореза, и тот мешком болтался на плече. Ронни швырнул его к товарищу. Я хотела было предупредить, что он опасен, но заметила, что его связали.
Джош стягивал с меня бронежилет, а я пыталась игнорировать его эмоции – волнение, смятение. Получилось не очень. Руки мелко дрожали, а все вокруг покрылось легкой дымкой. И дело не только в нападении – слишком много эмоций. Если бы мне дали прийти в себя, оставили одну хотя бы на полчаса и желательно где-то под открытым небом, я бы придумала, как объяснить мое поведение, но, наблюдая, с каким выражением лица Таннер завершил разговор по телефону и пошагал в нашу с Джошем сторону, я засомневалась, что поверят даже самому честному ответу.
Джош молча показал Таннеру мой бронежилет. Таннер скривился и так яростно на меня посмотрел, что я похолодела. Теперь он точно меня уволит. За самовольство и неподчинение. И я больше никогда его не увижу. Пока прикидывала, как буду с этим жить, Таннер позвал Кросса и отдал ему бронежилет. Кросс отошел, а босс остался, чтобы сверлить меня тяжелым взглядом.
– Через пятнадцать минут прибудет группа экстренного реагирования. Среди них врачи. Моррис и Уилер, покажитесь им.
Может, выйдет уйти вместе с врачом? От меня теперь толку чуть, пусть разбираются сами. Таннер походил на человека, сохраняющего хладнокровие в тяжелых ситуациях. Только сейчас он стоял в нескольких шагах, яростно тер подбородок и то и дело бросал на меня нервные взгляды.
К нему подошел Шеферд с черной коробочкой в руках.
– Вывели из строя датчик GPS и антенну сломали. Видимо, еще на дороге. – Он показал Таннеру коробочку, тот кивнул и отвернулся, наблюдая, как Мак еще раз обыскивает злоумышленников.
– Ты так странно себя вела. Я думал, у тебя совсем крыша поехала. – Джош топтался рядом, будто боялся оставить меня одну.
Судя по растерянному взгляду, он испугался.
– Я думала, ты привык. Я же все время странно себя веду. – Шутка вышла плоской; чувство юмора выпутаться из ситуации явно не поможет.