реклама
Бургер менюБургер меню

Виктория Осма – Огонь и сталь. Том 2 (страница 5)

18

– Они остерегаются света, поэтому появляются после заката. Мы всегда отпугивали их огнем, но в последнее время их стало намного больше и они постепенно перестают нас бояться…

На протяжении всего диалога Норда и Шантары ее помощник не отводил восторженных глаз от Эйдена. Феникс мельком косился на него, проверяя, смотрит ли еще этот чудаковатый, пухловатый мужичок с отливающими зеленью волосами.

– У вас, наверно, и слюна волшебная! Молю, плюньте в меня! – вдруг выдал он, трясясь от восхищения.

Воцарилась тишина. Шантара со вздохом опустила голову на ладонь. Маркус хрипло засмеялся в рукав бушлата. Освальд, поджав губы, переглянулся с Нордом.

Эйден поперхнулся и медленно развернулся к нему.

– Не буду я в тебя плевать… Я что, похож на верблюда? Я король, у меня воспитание, этикет, в конце концов.

– Трент! Держи себя в руках! Мы же с тобой это обсуждали, – мягко одернула его Шантара.

– Но это феникс, госпожа! – шепотом попытался оправдаться Трент, но его все равно услышали. – Я еще никогда не стоял так близко к чуду.

– Простите моего помощника.

– Проехали, – отмахнулся Эйден и оперся о стол, нависая над Шантарой. – Мне вот что интересно, почему мы должны вам поверить? Вы предлагаете мне покинуть мой континент и отправиться неизвестно куда, но что, если вы просто гениальная сказочница? Или посланница Тьмы в привлекательной обертке?

Шантара открыла от удивления рот и часто заморгала.

– Прошу нас извинить. Его Величество бывает весьма… недоверчив, – из-за спины Эйдена выглянул Норд и своим добродушием в голосе немного успокоил девушку. Она вновь посмотрела на Эйдена, тот широко, но невесело улыбнулся.

– Трент! – позвала Шантара помощника и обратилась к Эйдену. – Конечно. Если вам нужны доказательства, то вот они.

Трент открыл маленький чемоданчик, который носил все это время с собой, и достал баночку с чем-то вязким и темным. Эйден присмотрелся, когда баночка попала к нему в руки, и сморщился.

– Слизь?

Среди слизи, стекавшей со стенок, что-то задергалось, и если бы не плотная пробка, вылетело бы со свистом. Эйден от неожиданности чуть не выронил банку. Внутри нее буйствовал небольшой колючий комок темной энергии. Ему было больно находиться на свету, и он сходил с ума, не зная, куда себя деть и куда спрятаться.

– Если разрубить морского черта надвое, оживут обе половины, – пояснила Шантара. – Оживут даже такие маленькие части, но вреда от них не меньше.

– Я уничтожу это, – хмуро сказал Эйден, поставил банку на стол и вытянул руку. Ее окутал искрящийся свет и помчался прямиком в морского черта. Несколько секунд спустя банка была пуста.

Трент от увиденного схватился за сердце и с блаженной улыбкой рухнул на пол. Пока Шантара, Освальд и Маркус приводили его в сознание, Эйден отвел Норда в сторону, тихо говоря ему на ухо:

– Нужно плыть!

– Да, надо им помочь, – согласился Норд.

– О чем ты? – Эйден на миг завис, но после укоризненного взгляда Норда встрепенулся. – А, ну да. Я имею в виду, что если там скоплено так много темной энергии, то весьма вероятно, я смогу найти Тьму. Уничтожу ее и спасу тебя.

– Спасешь меня? – задорно переспросил Норд.

Эйден с серьезным лицом ущипнул его за палец, где под перчаткой пряталось черное пятно.

– Ай. Я понял!

– Господа, – объявил феникс. – Поднимайте сердечника, готовьте свой корабль, мы плывем бить нечисть.

Когда потух последний луч солнца и небо начало темнеть, на корабль загрузили последние продовольственные корзины, похожие на бочки, и все были готовы к отправлению.

– Может, мне поехать с вами? – тревожно вздыхая, спросил Маркус.

– Лучше вам с Освальдом остаться здесь. Если на Вандрес обрушится такая же неприятность, кто-то должен дать отпор морским чертям, – ответил Эйден. – Мы справимся.

– Так же как тогда с пещерой? – буркнул мужчина.

– Обещаю никаких пещер. По возможности, – подмигнул ему Норд.

– Чмокните Эдану за меня.

– Конечно, – кивнула Эйдену Кэрол и помахала им рукой. – Удачи вам.

– Не нервничай, – Освальд приобнял Маркуса за плечи, когда корабль стал мелкой точкой на горизонте.

Маркус возмущенно фыркнул.

– Поглядел бы я на тебя, если на том корабле был бы твой ребенок.

– Пора возвращаться, – напомнила Кэрол. – Эдана спит одна дома, не хочу, чтобы она проснулась и испугалась, что никого нет.

***

– Я приготовлю вам каюту, – улыбнулась Шантара и под руку потащила с собой Трента, снова уставившегося на феникса.

– Спасибо, – благодарно кивнул ей Норд и вернулся к Эйдену, облокотившемуся о борт. Он, не отрываясь, смотрел на Вандрес, который становился все меньше и меньше, а спустя мгновение и вовсе исчез.

– Помнишь, ты как-то хотел отправиться в путешествие?

– Да, но не такой ценой.

– Все со мной в порядке, – пихнул его Норд, пытаясь разрядить обстановку.

– Был бы в порядке, не стоял бы сейчас в легкой рубашке и зимних перчатках, как дурачок.

Норд смахнул каплю соленой воды, долетевшей до его щеки, и заслушался шумом волн. В такой же черной, как небо, воде отражались звезды, и он невольно стал задумываться об этой поглощающей черноте.

– Интересно, как выглядит Тьма? Как Черный Туман?

Эйден почесал затылок, поджимая губы в раздумьях.

– Наверно, как…

За спинами раздался приглушенный чих, и они обернулись. Моряки заняты своими делами на другом конце корабля, а рядом никого не оказалось.

– Я слышу сердцебиение, – нахмурившись, сказал Эйден. – Кто здесь?

Одна из продовольственных корзин шевельнулась, завалилась набок и чуть не упала. Эйден уверенно подошел к ней и снял плетеную крышку. Когда они с Нордом заглянули внутрь, увиденное шокировало их. Норд резко зажал ладонью рот, Эйден закрыл корзину и встряхнул головой, будто прогоняя наваждение. Они посмотрели друг на друга с глупыми выражениями лиц.

«Я действительно видел то, что видел?»

«Я тоже это видел».

– Может, вы меня выпустите отсюда? Пожалуйста, – послышалось из корзины.

Эйден вновь открыл крышку, и оттуда показалась белобрысая головка Эданы.

– Родители в курсе? – Норд подхватил ее за подмышки и взял на руки, она, обнимая, обхватила его за шею.

– Дядя Норд, если я в корзине, как думаешь, в курсе ли они?

Эйден прыснул от смеха.

– Твоя мать порежет меня на лоскуты, – вздохнул Норд и зачесал назад растрепанные волосы.

– Не волнуйся. Я оставила им записку.

– О! Так это существенно меняет дело! Теперь-то они точно меньше будут волноваться, – у Норда вырвался напряженный смешок.

– Ты как в корзине оказалась, звезда моя? – глубоко вдохнул Эйден после веселого приступа.

– Я знала, что мама с папой пойдут вас провожать. Притворилась спящей, потом прокралась к корзинам, когда их грузили на корабль, нашла пустую и залезла в нее. Проще простого.

– Но зачем?

– Мне хотелось с вами!