реклама
Бургер менюБургер меню

Виктория Новикова – Вечная утрата: Путь к бессмертию (страница 16)

18

– Все нормально. Она сбежала от него. И о том, что принцесса со мной, знают только сестра и Алан. Я не мог оставить ее в беде, поэтому никто не должен знать, кто она такая.

– Я все понял, сэр. Но кем ее представить слугам?

– Скажи, что это родственница из России, приехавшая навестить меня. Подготовь для нее комнату, а пока пусть побудет в моей.

– А как же Вы?

– Я останусь здесь. Приготовь ванну. Нужно снять усталость с дороги. Потом вздремну: всю ночь глаз не сомкнул, да еще и магии много израсходовал.

– Я все сделаю, Ваше Высочество, – он склонился и покинул кабинет, а я погрузился в раздумья.

«Что же мне с тобой делать, огненная принцесса?»

ГЛАВА 7

Когда я с удовольствием приняла ванну, светлое платье уже лежало на ложе Эйдана.

Вся его спальня выглядела богато: пастельные тона выделяли каждый элемент мебели, стоящей здесь. А кровать привлекает своим изысканным серым оттенком.

Одевшись, я покинула покои и отправилась на поиски Его Высочества

– Мэм, чем-нибудь помочь? – навстречу мне шел, как я полагаю, дворецкий, который встретил нас.

– Да, проводите меня к Его Высочеству.

– Хозяин ожидает вас за завтраком – прошу.

– Спасибо, – мне не положено это говорить, но я ведь не знаю, кем меня представил Эйдан.

– Линетт, – не успела я войти, как он тут же поднял свой взгляд на меня. – Прошу, присаживайся. Завтрак уже на столе, – встает и отодвигает стул на другом конце стола.

– Благодарю, Ваше Высочество, – я с улыбкой присаживаюсь за стол.

Эйдан возвращается к своему месту, но останавливается у дворецкого и обращается ко мне:

– Линетт, это Джеральд – главный в моем доме. Кто ты такая, он знает, но для остальных ты – моя родственница из России. Пока что так. Если будут какие-то вопросы, то обращайся к нему.

Осмысливая сказанное, я соглашаюсь с этой «правдой»

– Х-хорошо, – медленно киваю головой.

– Можешь идти. Сообщи, когда придет портниха.

– Как прикажете, Ваше Высочество, – он склонился сначала перед ним, затем и передо мной, попутно скрываясь за дверью.

– Портниха? – перевожу взгляд на сэра.

– Тебе нужна одежда.

– Мне достаточно еще одного платья вместе с этим, – указала я на платье, в котором была.

– Я же говорила: у меня нет с собой денег, да и уезжать с одеждой будет тяжело.

– Куда собралась?

– Как куда? А. Думала – во Францию. К родственникам моей матушки. Денек я воспользуюсь твоим гостеприимством и отправлюсь в путь, если ты поможешь мне, – он смотрит как будто не на меня, а сквозь. – Эйдан?

– Давай пока подождем.

– Почему?

– Через пару дней приедет Алан. У него мы узнаем новости по поводу твоего побега. К тому же, я думаю, король Уайт будет искать там в первую очередь. А я не могу допустить, чтобы он тебя нашел.

– И что ты предлагаешь?

– Живи пока у меня. Потом будет видно.

– Нет. Как я могу позволить себе жить здесь? Что будут говорить люди о тебе? А обо мне, когда узнают, кто я? И ладно, меня не особо заботит, что скажут обо мне, но я не могу позволить, чтобы твоя репутация принца пострадала, – разволновалась я.

– Не переживай за это. Я никогда не жил так, чтобы угодить кому-то. Да и ты, наверное, забыла: для всех ты моя родственница – никакие слухи не поползут.

– А когда правда раскроется?

– Давай думать о проблемах по мере их поступления. Теперь кушай, —

Ответить мне нечего. Я заметила, что Эйдан взялся за приборы, но, не приступив к завтраку, смотрел на меня.

– Хорошо. Приятного аппетита, Ваше Высочество, – теперь я взяла приборы и приступила к еде.

– И вам, Ваше Высочество, – мы почти молча кушаем, потому что оба безумно голодные.

Наконец, с завтраком было покончено, в дверях появился Джеральд и доложил о приходе портнихи. Когда мы вошли в одну из комнат, Эйдан тут же отдает приказ:

– Сделайте все необходимые наряды, в том числе и для конных прогулок.

– Куда мне столько? – попыталась как можно тише удивиться я.

– Лучше скажи свои предпочтения. После возвращайся к себе, отдохни. Никто тревожить тебя не будет. А сейчас мне нужно откланяться, – разворачивается и выходит из комнаты вместе с дворецким.

– Мэм, прошу вас, раздевайтесь, нужно снять мерки, – м-да. Никогда не любила это дело.

– Белье шить будем?

– Да. Два комплекта. Больше не надо: у меня есть, – вру.

Покрутившись у зеркала минут так двадцать, я вернулась в покои Эйдана такая уставшая, что сразу упала в постель. Когда проснулась, было чувство будто проспала несколько дней. Приведя себя в порядок, я спустилась в обеденный зал.

– Добрый день, Линетт. Как спалось? – смотрит на меня из-под опущенных ресниц.

– Приветствую, Ваше Высочество, – делаю реверанс и присаживаюсь за стол, – Отлично. Давно я так не высыпалась.

– Я вчера тоже уснул рано.

– Я заняла твою комнату. Где же ты спал?

– В кабинете. Но не стоит волноваться: твоя комната готова.

– Спасибо за гостеприимство, Ваше Высочество.

– Оставь формальности. Я рад помогать тебе, – я смущенно улыбнулась и перевела взгляд на накрытый стол.

– Столько всего вкусного.

– Угощайся. На кухне не знают твоих предпочтений, поэтому ты скажи Джеральду. Он распорядится и сделают меню.

– У меня нет каких-то любимых блюд.

– Оу. Ну это ты зря, – немного оживляется принц.

– Почему?

– Наш повар будет теперь готовить без остановки. Она любит новичков, не знающих свои вкусы. Каждый день будет что-то новенькое.

– Если честно, то это очень даже интересно, – воодушевленно лепечу, берясь за приборы.

– Джеральд!

– Ваше Высочество, – спустя пару минут входит дворецкий.