Виктория Мельникова – Избранная Иштар (СИ) (страница 57)
Так на огромной доске в моей комнате в «Кобыле» были записаны планы на ближайшую реализацию – копировальных амулетов, для облегчения конвейерного труда. Мануфактур тут не было и каждый амулет делали вручную, долго и нудно, тем более все артефакторы обладали разным уровнем силы, а я предложила собирать любое изделие из отдельных частей.
Вот так же как с солнцезаряжающейся оснасткой и амулетом поверх. Мои амулеты, кстати, тоже забрали на тест. Обещали, что обязательно повторят, я хмыкнула. Не расстраивать же их. Надо будет навестить их на днях.
Больше всех из кожи вон лезла дриада. Еще одна любовница Тео или просто воздыхательница? Интересно чего мне от нее ждать…непонятно. Секретарша ишхасса, по крайней мере, меня люто ненавидит и с нескрываемым удовольствием сообщает, что Тео на месте нет. Интересно, его действительно нет или это велено говорить мне? Хотя, конечно, маг же звал меня на разговор и вряд ли бы стал скрываться! Унижаться я не стала, спросила пару раз и забросила эту идею. Захочет сам придет, ну или я увижу его мельком в министерстве. Я в какой-то мере сама виновата в подобном поведении.
Сама я уже почти остыла. Принять ситуацию у меня не получилось, чего уж греха таить, но я вполне способна понять необходимость этого барака с политической точки зрения.
От мага мне все равно никуда не деться: работа на корону – сытое будущее в войну. Чем больше времени проходило, тем очевиднее для меня, что войска не просто так готовят, в том числе боевых магов. Чего только стоят дополнительные гранды на обучение молодежи за последние пару лет. Так что видиться мне с ишхассом еще долго.
Ничего.
Забуду про свои чувства.
Один раз смогла и снова смогу, вот только пусть Тео прекратит давать мне глупую надежду. Все понимаю. Все! И гад он; и подставил меня в прошлом; и меня, если и любит, то как то по своему; и хам… но почему так болит в груди? Разве сердцу прикажешь? Или только я, глупая, не могу этого сделать, не знаю.
Впрочем, проблемы с общением с Тео у меня нет: нет мага в окружении – нет проблемы.
Поэтому, закончив с отделом артефакторики, я не стала терять время в попытке прорваться к ишхассу и, распрощавшись с командой, отправилась в типографию.
Еще вчера Уилли отнес мою визитку в местную типографию с громким названием «Триумвират» с просьбой о встрече. Я тщательно подошла к выбору будущего партнера, у меня были определенные сомнения относительно того, что крупные организации пошли мне на встречу, поэтому я выбрала маленький, но независимый коллектив. Может хоть тут повезет.
Уилли не принес отказа, так что можно было надеяться на определенные успехи. Мальчик добавил от себя, что судя по наблюдениям, за мое предложение уцепятся. Причин не доверять Уилли у меня не было: мой новый посыльный, как и остальные протеже Энаи, был наблюдательным, шустрым и исполнительным. Ребята успешно выполняли любое поручение, будь то приказ расспросить всех местных фермеров на рынке на предмет поставки зелени или же отнести письмо по адресу. Спокойных, не по возрасту рассудительных и вежливых мальчишек не гнали ниоткуда, а у самих ребят было понимание великого дела. Даже не так – ВЕЛИКОГО! По крайней мере, торжественность в их голосе, при объяснении кто их послал и зачем, могла поспорить с королевскими глашатаями, зачитывающими на площади указ.
На оборвышей дети уже не походили: у всех добротные сапожки, льняные штаны, рубашка и черная жилетка с логотипом. Без эксцессов тоже не обходилось, один раз доставать Асека из местного аналога полиции уже пришлось. За хулиганство – подрался с кем-то на рынке. Судя по словам за тушку кролика. Чей-то служка забирал последнюю, а я строго настрого приказала достать мне кролика. Теперь стараюсь формулировать мысли точнее. Тушку животного, к слову, Асек отвоевал и даже в полиции не соглашался отдавать.
Вздохнула и остановилась на минутку. И зачем я решила идти пешком от МУБ до типографии? Вроде бы расстояние маленькое, а в боку уже начало покалывать. Утомили меня что-то пешие прогулки, похоже, пора озаботиться городской коляской, заодно можно предлагать услуги трансфера со станции рейсовых дилижансов до гостиницы, хотя тогда колясок надо две, ведь одна может понадобиться мне! Надо попросить Уилли собрать информацию.
Остановилась перед большой круглой дверью, выкрашенной зеленой краской и хихикнула. Пристанище хоббитов? Или такой маркетинговый ход, чтобы все обратили внимание на типографию?
Присмотрелась: табличку было тяжело прочитать из-за обилия завитушек и вензелей, но адрес вроде бы верный. Дернула колокольчик, прислушиваясь к шагам, и еще раз, и еще. Спят там что ли? Не успела недовольно топнуть ножкой, как дверь распахнулась.
Я ждала хоббита. Честно. Этакого маленького Бильбо Бэггинса.
Человечек, открывший мне, был так же маленького роста, но на этом сходство с народом Толкиена заканчивалось. Низковат он даже для местных гномов что-то... Полугном, а это был именно он, в плечах был поперек себя шире, потому напоминал мне тумбочку, впрочем, обладал на диво живой мимикой.
По крайней мере, оглядев меня, гном сменил выражение лица с «ну вот приперлась», на «ничего себе дама» и далее «наверное, это та что назначала встречу», это настолько легко читалось, что я едва не рассмеялась. Впрочем у меня не было сомнений, что мне устроят хороший прием, не было: гномы женщин в теле любили, и потому я не волновалась на предмет симпатий со стороны мужчины.
– Тирсон и Миксон, партнеры, – представился гном, указывая рукой куда-то вглубь коридора.
Интересно и кто из представленных передо мной?
Шла впереди мужчины и задумчиво смотрела по сторонам. Неуютно у них. Стены обшарпанные, на обоях более яркие квадратные пятна, некогда здесь висели картины, что, впрочем, очевидно. Почему сняли? Возможно, дела настолько плохи, что пришлось продать произведения искусства? С одной стороны хорошо – быстрее согласятся на мой заказ, с другой – будет предоплата, чтобы закупить материалы. И теперь главный вопрос, а найдется ли меня сразу столько золота разом?
– Позвольте представить вам моего партнера, лея Миксона, – послышался голос гнома, едва мы вошли в общую залу.
Я во все глаза таращилась на почти что юношу в инвалидном кресле и не находила слов. Мне казалось, магия лечит любое заболевание, ей едва не новые ноги отращивали, почему тогда лей Миксон в таком плачевном состоянии? Жалко. Красивый однако партнер у полугнома, с тонкими чертами лица, длинными белокурыми волосами, широкоплечий... не мужчина, а сказка.
– Я тритон, – улыбнувшись, пояснил мужчина, – на земле мой удел неподвижность.
Поперхнулась.
Все что мне известно о тритонах, что те существовали в океане и в дела человеческих государств не вмешивались. И то я первое время думала, что это сказки. Народец, насколько я знаю, нелюдимый и не желающий общаться с кем бы то ни было, живут себе кланами, и до людских пересудов им дела нет. А вот, оказывается, их можно встретить и на земле! Удивительно. Видимо мои знания относительно народов надо пополнять.
– Приятно познакомится, ромы, меня зовут лея Тина, и я хотела бы заказать у вас около десяти тысяч листовок, тысячу визиток и две тысячи карточек из кости.
Это была еще одной причиной того, что я выбрала именно 'Триувират' в качестве типографии: они занимались резьбой и оттиском на тонких костяных пластинках. Это был самый близкий аналог пластика, который в моем родном мире использовали в качестве дисконтных и кредитных карт. Говорят, эта кость принадлежит океанским рыбам и стоит с одной стороны не так уже дешево, но долговечна и способна подвергаться слабому магическому воздействию. Теперь я понимаю, каким образом бренные останки рыбки попадают к владельцам «Триумвирата».
– Это большой заказ, – замялся гном.
Вот не пойму, что его не устраивает? Большой заказ, да. Я уже приготовилась торговаться за каждую монетку, а тут исполнители сами... отказываются что ли?
– Нам не дадут крупный заказ, – усмехнулся тритон со своего кресла, скучающе подперев рукой подбородок.
– Ничего не понимаю, – удивленно выгнула бровь, – кто не даст?
– Конкуренты, – гном присел и потянул край воротничка, – типографский бизнес он... не такой широкий, понимаете? Все клиенты наперечет и основные акулы этого бизнеса уже давно подмяли под себя все заказы. Завтра к вам подойдет человек и предложит выполнить работу гораздо дешевле, чем мы, а нам, в свою очередь, поднимут цены на все.
– Иными словами нам остаются мелкие заказы, которые не захотела больше ни одна типография.
Я удивленно моргнула. Да, точно, Уилли рассказывал мне о воротилах издательского бизнеса: его даже не то что до секретаря, на порог не пустили, чтобы назначить встречу, хотя мальчик был настойчив. Разглядывая синяк, украшающий глаз посыльного, я поняла, что ругать его за недоговоренность о встрече – бессмысленно.
– Насколько понимаю цена на карточки из кости у вас вне конкуренции?
– Это единственно на что нам не могут поднять цены, – усмехнулся тритон, – но не могу сказать, что наши цены самые низкие, в океане много кланов, поставляющих кости, некоторые поставляют в промышленных масштабах, себестоимость изделия соответственно будет ниже.
– Я так понимаю бумага и краска ваше самое слабо место?