18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктория Холт – Принцесса Целльская (страница 5)

18

Он не мог перестать думать о ней. Она вставала между ним и его страстью. «Как я вообще смогу делить с ней ложе?» — спрашивал он себя. Другие принцы в подобных браках могли. Но он был другим. В душе он был романтиком, человеком вкуса и утонченности.

«О Боже, — думал он, — я никогда не смогу возлечь с этой женщиной!»

Женитьба! Мысль о ней преследовала его.

— Я бы сделал всё что угодно… всё что угодно, — говорил он Эрнсту Августу, — лишь бы избежать этого.

Маленький Лукас, его сын, был единственным утешением в те дни. Мальчик подрастал — гордый и красивый; он задавал вопросы о стране своего отца. Георг Вильгельм догадывался, что мать говорила с ним слишком откровенно — возможно, вкладывая эти вопросы в уста ребенка.

Вся магия покинула Венецию. Украшенные цветами гондолы казались безвкусной мишурой, а от каналов дурно пахло. Даже женщины утратили свою таинственность; они мало чем отличались от немок. К тому же он подозревал, что любовница ему неверна.

В любом случае, он больше не любил ее. Он вернулся, надеясь начать всё там, где остановился. Это была ошибка.

Однажды рано утром он проснулся и обнаружил, что любовницы нет; он ждал ее, когда она прокралась в комнату перед самым рассветом.

— Итак, — сказал он, — мои подозрения подтвердились.

— А с чего ты взял, что я должна хранить тебе верность? Разве ты был мне верен?

— Я не требовал верности, пока был в отъезде, — ответил он. — Но теперь я здесь, а ты предпочитаешь другого.

— Ох, ты и твои красивые сказки о твоем титуле и величии в Германии! Германия! Что мне Германия? И где деньги, которые ты обещал мне на сына?

— О нашем сыне позаботятся, не бойся.

— Пока что ему приходилось полагаться на мать, а не на отца… хотя она женщина без положения, а он — Принц. Кто будет содержать его, когда ты вернешься в свою Германию? Скажи мне. О, до меня дошли слухи. Грядет свадьба. Я знаю. И тогда мы больше не увидим нашего драгоценного герцога в Венеции. Он будет уютно жить со своей законной супругой в немецком замке, а я буду забыта, и Лукас вместе со мной.

— Это правда, я должен вернуться домой, но я оставлю тебе содержание.

— А мальчик?

— Я заберу его с собой.

Он сказал это не подумав. Как он мог привезти мальчика к новой жене и сказать: «Это мой сын!»? Он становился импульсивным. Он говорил не подумав. Вот к чему привело принуждение к браку.

— Уезжай, как только пожелаешь, — огрызнулась она. — Или как только назначишь содержание. И забирай мальчика. Ты ему должен.

Он был изумлен. Он ожидал страстной ссоры и еще более страстного примирения; но сомнений не оставалось: у нее появился новый любовник, и она хотела избавиться от ребенка. Это был знак, что их отношениям пришел конец.

«Я помолвлен с женщиной, которая меня не привлекает, — подумал Георг Вильгельм, — и должен вернуться в Целле со своим маленьким венецианским бастардом».

Редко он чувствовал себя таким подавленным.

Он вернулся в постель и лежал в раздумьях. Выход из его затруднительного положения был.

Когда он встал с постели тем утром, то ощущал себя человеком отчаявшимся и готовым на отчаянный шаг.

Он тщательно оделся и вышел на солнце. Пересек террасу, спустился к кромке воды и подал знак лодочнику.

По зловонным водам канала, через утративший очарование город — к дому своего брата, Эрнста Августа.

Сонный и довольный, Эрнст Август лежал на солнце на террасе своего палаццо, но вскочил, увидев брата и поняв по выражению его лица серьезность его настроения.

— Где мы можем поговорить наедине? — потребовал Георг Вильгельм.

— Здесь. А что случилось, брат?

— Здесь нам могут помешать. Нас могут подслушать. Это дело чрезвычайной секретности.

Эрнст Август провел его в комнату; заперев дверь, он опустил шторы, заслонив яркий солнечный свет.

— Я не могу пойти на этот брак, — заявил Георг Вильгельм.

Эрнст Август печально покачал головой.

— Знаю, ты думаешь, что уже слышал это раньше. Но нет. Я всё решил. Я не женюсь на Софии. На самом деле, я вообще не женюсь.

— Ты должен. Другого выхода нет.

— Есть. Об этом я и хочу с тобой поговорить. Ты женишься на Софии вместо меня.

— Я?!

— Умоляю, не стой с таким глупым видом. Я сказал, ты на ней женишься — если пожелаешь. А почему бы и нет? Пока один из нас женится, пока один из нас произведет наследника… какая разница?

— Но с Софией помолвлен ты.

— Думаю, я держал это в уме уже тогда, потому и настоял, чтобы о помолвке пока не объявляли публично. Послушай меня, брат. Ты займешь мое место у алтаря.

— Я не могу позволить себе женитьбу.

— Сможешь, если я передам тебе определенные поместья и деньги.

— И ты пойдешь на это?

— Эрнст Август, если ты только избавишь меня от этой женщины, я сделаю для тебя очень многое. Брат, ради меня… сделай это.

Эрнст Август задумался. Занять место брата. Подняться от младшего брата до главы дома — ибо именно им он станет, если произведет на свет сына, который унаследует семейные владения. У Кристиана Людвига бесплодная жена; Георг Вильгельм не женится; Иоганну Фридриху тоже не позволят… а ему, Эрнсту Августу, выпадет честь стать отцом наследника Брауншвейг-Люнебурга.

Но предположим, Георг Вильгельм когда-нибудь всё же женится?

Он покачал головой, но Георг Вильгельм схватил его за плечи и начал легонько трясти.

— Ты должен спасти меня от этой женщины.

— Слишком много сложностей.

— Чушь! Каких сложностей?

— Я самый младший.

— Наш отец был шестым из семи сыновей и всё же стал главой нашего дома.

— Об этом договорились все его братья, когда тянули жребий.

— Мы все договоримся об этом… точно так же.

— Ты поклянешься никогда не жениться?

— Клянусь.

— Иоганн Фридрих должен будет поклясться в том же.

— Он поклянется.

— И Кристиан Людвиг должен будет согласиться.

— Дорогой брат, не бойся. Всё будет сделано так, чтобы у тебя не осталось ни сомнений… ни страха за будущее. Женись на этой женщине, и у тебя будут средства, чтобы обустроиться и завести семью. Ты станешь главой нашего дома, обещаю тебе.

— В таком случае, — сказал Эрнст Август, — нам необходимо вернуться в Целле без промедления. Там мы составим документы, ибо, как я ни доверяю тебе, брат, это дело должно быть подписано и скреплено печатью, и наши братья должны присутствовать при церемонии подписания.

Георг Вильгельм хлопнул брата по спине.

— Ты уже стал деловым человеком. — Затем он обнял его. — Как мне отблагодарить тебя! Словно огромная гора свалилась с моих плеч.

Через несколько дней братья покинули Венецию и отправились на север; маленький Лукас Букколини ехал с ними. Георг Вильгельм планировал отдать его приемным родителям; о его образовании и будущем хорошо позаботятся; его фамилию изменят — возможно, на Буккоу, — потому что итальянская фамилия будет мешать мальчику в жизни. Позже он найдет место при дворе, но это будет потом. Сейчас Георг Вильгельм должен был сосредоточиться на улаживании этого небольшого дела; а как только Эрнст Август женится, он, Георг Вильгельм, снова отправится в путешествия.

Впрочем, всё будет иначе. Ему будет не хватать Эрнста Августа; и в Венецию возвращаться ему не захочется. Да, всё немного изменится, ведь Эрнст Август уже переменился. Он держал голову чуть выше; отдавал приказания слугам более властным тоном; он обрел новое достоинство еще до того, как получил невесту и новые поместья.