Виктория Гилберт – Загадочная подсказка (страница 36)
Некто с первым инициалом «Р» посылал Патриции Клю любовные письма даже после ее замужества. Я знала, что в то время она была замужем, поскольку Кэм родился в тысяча девятьсот восемьдесят девятом.
– Джейн, – раздался голос из соседней комнаты. – С вами все хорошо?
Все еще продолжая сжимать стопку писем, я поднялась на ноги.
– Да, я здесь. Пыталась найти другой выход.
В дверях стоял Кэм, свет за спиной обрамлял его стройную фигуру.
– Что случилось? Я искал вас, и когда наконец додумался проверить чердак, обнаружил, что дверь заперта.
– Кто-то запер меня, – поделилась я. – И я понятия не имею почему.
Кэм побледнел.
– Бессмыслица какая-то. Вы уверены, что сами случайно не заперли дверь?
– И как бы мне это удалось? Ключ в замке с другой стороны, – возразила я, ногой отодвигая упавшую коробку. Я понимала, придется вернуться позже, чтобы положить ее на прежнее место.
Я успела сунуть пачку писем в задний карман брюк и натянуть свитер, чтобы прикрыть их, а затем присоединилась к Кэму в отремонтированной части чердака.
Закрыв за собой дверь, я посмотрела на Кэма и увидела, что он задумался, будто решал какую-то загадку.
– Что ж, похоже, не произошло ничего страшного. Тогда не буду вам мешать. – Он протянул мне ключ: – Не исключено, в будущем вам захочется оставить его при себе, а не в замке двери.
Я кивнула и поблагодарил его, а затем он вышел за дверь.
Вытащив связку писем из кармана, я подумала о том, что вообще-то их содержимое меня не касается. Но, с другой стороны, судьба будто сама подбросила их мне в руки.
А кто я такая, чтобы сомневаться в судьбе?
Глава 35
Я отнесла письма в библиотеку и направилась на кухню поискать что-нибудь, содержащее кофеин. Я не ожидала столкнуться с кем-то, кто не жил в Эйркрофте, но, войдя в холл, заметила Ханну Маккензи.
– Привет, – поздоровалась я.
Ханна резко обернулась, лямки ее огромной холщовой сумки соскользнули с плеча.
– Боже мой, Джейн. Ты меня напугала.
Я подняла руки.
– Прости. Вообще-то не ожидала увидеть тебя здесь.
– Нет, это ты прости меня. Я знала, что Матео и Дия на кухне, они открыли для меня ворота и сказали, что отправятся разбирать покупки с рынка. – Когда Ханна поправила лямки сумки на плече, я заметила, что там лежал, по крайней мере, один большой предмет, который упирался в холст. Судя по всему, она заметила мой пристальный взгляд и протянула другую руку, чтобы удержать лямки на плече.
– Здравствуй, Ханна, – приветствовал ее Кэм, он стоял в арке коридора, ведущего в его кабинет. – Что привело тебя сегодня в Эйркрофт?
Ханна смущенно улыбнулась.
– Моя собственная забывчивость. Я шла в библиотеку, чтобы вернуть кое-какие книги, – она крепче вцепилась в лямки сумки, – и подумала, что стоит проверить, возможно, мне удастся найти одну свою пропавшую вещь.
– Что именно ты потеряла? – спросил Кэм, направляясь через холл, чтобы присоединиться к нам.
Румянец залил круглое лицо Ханны.
– Всего лишь шарф. Кажется, я оставила его здесь, когда мы с Наоми готовились к приему.
– И ты нашла его? – Хотя тон Кэма казался достаточно приветливым, взгляд, который он устремил на Ханну, был пугающе напряженным. Вспомнив замечание Иви о том, что она бы никогда не осмелилась явиться в Эйркрофт без приглашения, я задумалась: неужели Кэм разозлился на Ханну за то, что она появилась без предупреждения.
– Слава богу, да. – Ханна повернулась ко мне, ее широкая улыбка казалась неискренней. – Уверена, вы гадаете, зачем мне специально приезжать сюда, чтобы забрать такую мелочь, но это мой любимый шарф. Много лет назад его подарила мне крестница.
– Понимаю, он дорог тебе как память, – улыбнулась я.
– Именно. – Ханна ненадолго стянула лямки сумки с плеча.
– Кажется, у тебя довольно тяжелая ноша, – заметил Кэм. – Хочешь, я отнесу сумку в машину?
– Нет-нет, не стоит беспокоиться. Уверена, у вас обоих много работы, а я продолжу заниматься своими делами. – Ханна сделала несколько шагов к входным дверям.
Кэм прищурился.
– Как скажешь, мое дело предложить. Собственно говоря, мне действительно пора возвращаться к работе. Я выходил прогуляться, чтобы размять ноги перед очередным видеозвонком. Хорошего дня, Ханна.
– Приятно было увидеться, Кэм! – крикнула Ханна, как мне показалось, излишне жизнерадостно.
Кэм уже отвернулся и пошел прочь, поэтому в ответ лишь взмахнул рукой, после чего исчез в коридоре.
Ханна проводила его взглядом, затем подошла ко мне.
– Тебе не кажется, что в последнее время он какой-то не такой? – понизив голос, спросила она.
– На самом деле не уверена, – ответила я, не потрудившись говорить тише. – Я ведь не знаю его так хорошо, как ты.
Ханна отступила назад и повесила сумку на другое плечо.
– Всего лишь мои размышления. И судя по всему, он не слишком расстроился из-за смерти Эшли.
– Считаешь, если бы он был убит горем, стал бы демонстрировать это окружающим? – искренне поинтересовалась я. Несмотря на достаточно продолжительное знакомство, Ханна плохо понимала характер Кэма. – Не исключено, что он просто скорбит по-своему.
– Может быть. А еще, возможно, он пытается дистанцироваться, потому что на самом деле убил ее. – Поймав мой вопросительный взгляд, Ханна пожала плечами. – После вечеринки его видели у библиотеки, и как утверждает Наоми, он знает все потайные лестницы и коридоры в этом продуваемом сквозняками древнем месте.
– Он утверждает, будто оказался там, чтобы включить сигнализацию, – заметила я.
– Может и так, но утром система была выключена. Дия рассказала мне об этом вскоре после случившегося.
Я нахмурилась. Похоже, Дия поделилась информацией о выключенной сигнализации буквально с каждым.
– Уверена, полиция разберется. И ты ведь знаешь, есть и другие подозреваемые.
Ханна ахнула, ее карие глаза расширились.
– Конечно же. Я не хотела сказать, что лишь у Кэма имелся мотив. Не стоит забывать о семье Эшли.
Значит, до нее тоже дошли эти слухи. Возможно, проживая тут достаточно давно, она знала даже больше, чем открыла мне Иви. Поэтому я решила прикинуться дурочкой и собрать побольше сведений.
– О чем ты говоришь?
– О, очевидно, после случившегося Стэн и Джемма Аллен, а также их другая дочь Рена унаследуют состояние матери Стэна. Дело в том, что изначально им ничего не полагалось. Все должно было достаться Эшли. Но теперь, когда ее больше нет с нами…
Я подняла брови.
– Они получат все?
– Именно. Из-за этого то, что я видела в вечер приема, предстает в новом свете. – Ханна повесила сумку обратно на прежнее плечо.
Удивительно, разве нельзя было просто поставить ее на пол? Ханна же вцепилась в сумку так, будто в ней лежали золотые слитки, а не библиотечные книги и шарф.
– А что конкретно ты видела?
– Как я уже рассказывала полиции, на самом деле совсем недавно, потому что во всей этой суматохе забыла об этой детали, я заметила, что и Джемма, и Рена Аллен на некоторое время исчезли с вечеринки. Эшли тоже нигде не было видно. А в следующий раз, когда я увидела Джемму и Рену, они уже оделись и, как я заметила, спешили уйти.
– Они волновались? Может, выглядели расстроенными? – уточнила я.
– Совсем нет. И что еще более странно… – Ханна сделала глубокий вдох, будто ей требовалось собраться с мыслями, чтобы вспомнить. – Они будто двигались… ну, так сказать, почти механически. Словно находились в странном состоянии отрешенности, как будто пытались дистанцироваться от какой-то неприятной ситуации. В тот момент я списала все на усталость. Я и сама порядком утомилась.
– Но теперь ты считаешь, что причиной такого поведения мог быть ужас, который они испытали после убийства Эшли? Предположу, что убийство, особенно непреднамеренное, может ввергнуть человека в состояние шока.