18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктор Тюрин – Профессионал: Профессионал. Не ради мести. Один в поле воин (страница 24)

18

– Как тебя зовут?

– Майкл.

– Проходи. Тебя ждут.

Не успел переступить порог, как меня перехватил другой охранник:

– Иди за мной.

Я шел, стараясь не глядеть по сторонам, но и так было понятно, что здесь идет переделка и разборка ворованных автомобилей. Кроме того, часть помещения была определена под склад. Китаец довел меня до конторки, где раньше, как видно, сидело складское начальство, и указал на дверь, после чего остался стоять. Войдя, я увидел сидящего за столом сына старика Вонга, а в углу – полукровку, наполовину – китайца, наполовину – не пойми что.

– Здравствуй, Майк, – ровно, без эмоций, поздоровался со мной Вэй.

Сын, как и отец, являлись ответственными за силовые меры и безопасность в своей организации. Он не верил, как его отец, что в меня вселился дух воина, но при этом ценил подростка как умного и сильного бойца. Он, как и Вонг, также был бы не прочь иметь такого боевика под своей рукой. Европеец. Подросток. Как шпион и убийца тот был бы просто незаменим в их работе.

– Здравствуйте, мистер Вонг.

– Познакомьтесь. Это Микки По.

Я повернулся к нему. Наемник был невысокого роста, имел худое и жилистое тело, вот только лицо у него было испитое, а взгляд – мутный и злой.

«Он что, алкаш?» – сразу подумалось мне.

– Майкл.

Тот встал со стула с таким видом, словно сделал мне одолжение, презрительно осмотрел меня с ног до головы, потом повернулся к Вэю и сказал ему по-китайски:

– Это ты с ним мне предлагаешь работать? Это же дите сопливое! А задницу ему не надо подтереть?

– Скажу, так ты языком ему все вылижешь. Ты нам должен! Забыл?! – тон был ровный и холодный.

Наемнику явно хотелось выругаться, но он промолчал, только зло сверкнул глазами. Я стоял с видом ничего не понимающего человека, переводя вопросительный взгляд с одного на другого китайца.

– Извини, Майкл. У По сегодня плохое настроение, но это сейчас пройдет.

Полукровка мне не понравился, от слова совсем. Его спесивую наглость надо было сбить прямо сейчас, чтобы в дальнейшем не иметь с ним проблем.

– Стрелять он хоть умеет или только способен виски жрать?

Моя кривая усмешка и слова сработали как надо, приведя затуманенный алкоголем мозг в состояние агрессии. Я был готов к нападению, отслеживая каждое его движение, поэтому, когда тот быстро шагнул ко мне, ткнул его в нервный узел, поднырнув под кулак. Результат последовал незамедлительно: наемник с диким воплем рухнул на пол. Я посмотрел на Вэя, но тот продолжал сидеть с невозмутимым лицом, будто ничего не произошло. Болевой шок у наемника был притуплен алкоголем, поэтому ему хватило нескольких минут, чтобы прийти в норму. Только лучше бы он не вставал, потому что я решил довести его воспитание до конца, после чего тот снова рухнул на пол, хрипя. Вэй продолжал сидеть в той же позе и, похоже, получал немалое удовольствие от того, как я избиваю его человека.

– Надеюсь, ты ему ничего не повредил? – только это он и спросил, продолжая смотреть на корчащегося от боли боевика.

– Я умею соразмерять силу удара.

В глазах у китайца мелькнула тень одобрения.

– Ты хороший боец, Майкл, но он тоже хорош в своем деле. Отлично стреляет из любых видов оружия. Два года воевал в Европе, в специальном подразделении. Так что ты хотел нам предложить?

Перед тем как ответить, я мотнул головой в сторону уже сидящего на полу и массирующего горло боевика.

– При нем говори спокойно.

– Хочу наконец выполнить то, что обещал уважаемому мистеру Вонгу.

– Мы рады это слышать. Что для этого нужно?

– Секунду, – и я повернулся к наемнику, который уже перебрался на стул, но все еще продолжал массировать горло. – По, ты действительно хорошо стреляешь, как говорят?

Тот злобно сверкнул глазами, но памятуя полученный им урок, коротко ответил:

– Да.

– Автомат, винтовка, пистолет?

– Без разницы.

– Отлично. Тогда, – я повернул голову к Вэю, – подготовьте для него автомат и пистолет. Когда определюсь окончательно, позвоню. Как мне можно будет связаться с По?

– Когда он тебе будет нужен? – спросил Вэй.

«Не удивлюсь, что они приставят своих людей, чтобы следить за нами или даже убрать меня», – подумал я, а сам ответил:

– Воскресенье – понедельник. Точного времени пока не скажу, еще сам не знаю.

Я соврал. У меня уже был план, как оторваться от хвоста, только пока он не приобрел еще четких очертаний.

– Позвонишь по номеру… – и Вэй продиктовал мне ряд цифр. – Здесь постоянно дежурит человек, поэтому звони в любое время.

– До свидания, мистер Вонг.

Уже подойдя к двери, я услышал, как даже не сказал, а прошипел по-китайски наемник:

– Я убью этого выродка. Клянусь.

«Списываю ублюдка при любом раскладе», – подумал я, открывая дверь.

Снова долго крутился по городу, пока не сбросил со следа двух китайцев, посланных узнать, где я живу. Мне нетрудно было вычислить топтунов, а затем уйти от них, и если честно говорить, то мне это даже понравилось. В моей прежней работе мне приходилось сбивать со следа настоящих профессионалов, а этим любителям было далеко до них. С другой стороны, мне же нужно поддерживать форму, поэтому тренировка пришлась кстати. Еще пару раз проверился, так, на всякий случай, и только после этого поехал к Стиву. Мы договорились с ним встретиться и пойти в тир, где я провел четыре часа, изучая и пристреливая пулемет, после чего отправился домой.

Следующим утром перед уходом Джим грузил меня едой и одновременно втолковывал мне прописные истины о правильном и регулярном питании, которые он, по-видимому, прочитал в каком-то журнале. Мои странности только слепой мог не увидеть, но он продолжал закрывать на это глаза, считая меня за подростка, и не собирался менять своего мнения, даже несмотря на мое явно не детское поведение. Меня вполне устраивало, что он не давал мне никаких советов и не лез в мои дела. Выйдя из дому и привычно проверяясь, я доехал до места встречи с Максом. Только глянув на него, понял, что настроение у детектива какое-то, скажем так, невеселое.

– Что-то случилось?

– А! Ерунда! – но видя, что я не свожу с него вопросительного взгляда, пояснил: – За женой одного своего клиента полночи следил. Эта стерва… Извини. Так уж получилось, что не поужинать толком не смог, не поспать, а вдобавок еще и не позавтракал, так как чуть не проспал встречу с тобой. Может, заедем по дороге, я хоть кофе попью с бутербродами?

Открыв сумку, я просто стал перечислять ее содержимое:

– Термос с кофе. Холодные отбивные. Салат. Бутерброды… с чем – не знаю. Хлеб. Домашнее печенье. Кстати, очень вкусное.

– Все! Все! Хватит! Давай все это мне скорее, пока я слюной не захлебнулся.

Затормозив у обочины, Макс следующие десять минут ел так, как говорится, что за ушами трещало. Практически он съел все, что мне положил Джим, оставив только немного печенья в коробке.

– Как вкусно! Мне такие отбивные давно уже есть не приходилось. Ты, по-моему, говорил, что Джим бывший повар?

Я согласно кивнул головой.

– Передай от меня ему благодарность. Обязательно передай. Кстати, ты был у Вонга?

– Дали человека. Микки По. Вэй сказал, что он отличный стрелок.

– Это не человек, это наемный убийца. Он работает на Вонга с того дня, как вернулся с войны в Европе. По слухам, он убил одиннадцать человек, но я думаю, что его жертв было больше. Думаю, что перед ним поставили задачу убрать тебя, а значит и меня, если все пройдет хорошо. Ты и я – след, который ведет к китайцам.

– Ну, если у него это получится.

– Ладно, поехали.

До этого я уже в голове представлял дорогу от трассы до аэродрома, со слов детектива, и когда мы проехали по этому участку пару раз, мне пришлось согласиться с планом Макса. Нападение на трассе, как один из вариантов, мы откинули с самого начала. Много машин, а значит и свидетелей, да и полиция не заставит себя долго ждать. Поставить машину посреди дороги, значит, сразу насторожить бандитов, которые достанут из багажников помповики и автоматы и дадут нам жару. Можно было захватить аэродром, но велик шанс, что местные работники, а к ним надо еще добавить пилота самолета, увидят наши лица, а убивать этих людей мы не хотели. Выход – надеть маски, но мало ли кто за это время захочет воспользоваться услугами аэропорта, так как, по словам детектива, в ангаре, когда тот был там последний раз, стояло четыре легких самолета. Мы прикидывали так и этак, пока не остановились на одном из вариантов: засечь движение гангстерских машин, свернуть за ними на дорогу к аэропорту, а затем набрать скорость и расстрелять их в движении. Честно говоря, этот вариант мне не нравился, потому что в такой операции гангстерам отводилась роль деревянных манекенов, которые будут тупо смотреть, как какая-то машина станет их нагонять. Думаю, они сразу насторожатся и будут готовы к нападению. В течение следующего дня мы изучали движение на трассе в утренние часы, намечали пути отхода и, конечно, снова и снова искали наилучшее место для нападения, наиболее незаметное, как с трассы, так и из аэропорта. Причем исходили из количества противника, помещающегося в три-четыре машины.

Макс остановил машину на дороге в аэропорт. Мы вышли. В который раз начали осматриваться. Мазнув рассеянным взглядом по аэропорту, я вдруг увидел то, что каждый раз пропускал мимо своего сознания. Вышка. Мы с Максом уже знали, что обслуживающий персонал маленького аэропорта состоит из трех человек в возрасте, которые совмещают в себе кучу профессий, начиная от начальника аэропорта до уборщика помещений. Большую часть времени все трое сидят в небольшом здании, которое совмещало в себе администрацию и радиостанцию, и пьют кофе пополам с виски. Помимо этого здания на территории аэродрома было еще два объекта: самолетный ангар с мастерской и небольшая вышка.