реклама
Бургер менюБургер меню

Виктор Нейро – Зеленый мир (страница 3)

18

Я шагнул вперёд.

– С Тар-Ксона. Прилетели… посмотреть.

– С Тар-Ксона? – Колонист присвистнул. – Это ж где такое?

– Далеко. Очень далеко.

Он оглядел нашу разношёрстную компанию – старого ворчливого Игната, мрачного Кора, белоглазую Весту, суетливую Диллу, меня и сияющую Лин, которая всё ещё гладила оленя.

– Странная у вас компания, – сказал он, но без враждебности. – Ладно, добро пожаловать. Тут у нас просто, но голодными не оставим.

– Спасибо, – ответил я.

Колонист кивнул на оленя.

– А Шустрый к вам прямо-таки привязался. Обычно он диковатый.

– Шустрый? – переспросила Лин.

– Мы его так назвали. Молодой ещё, любопытный.

Лин посмотрела на оленя, потом на меня.

– Зак, – сказала она серьёзно. – Я хочу такого.

– Чего – такого?

– Друга. Который не говорит, но с ним хорошо.

Я рассмеялся.

– Лин, это дикое животное. Оно не может быть другом.

– А ты посмотри на него.

Я посмотрел. Олень – Шустрый – ткнулся носом в плечо Лин и замер, довольно жмурясь.

– Ладно, – сдался я. – Посмотрим.

Колонист – его звали Том – повёл нас в посёлок.

Впереди была новая жизнь.

Но Лин, обернувшись, посмотрела на звёзды.

И мне казалось, что в её глазах мелькнула тень.

КОНЕЦ ГЛАВЫ 1

ГЛАВА 2. Тиа

Часть 1. Посёлок

Посёлок назывался «Зелёная бухта».

Том вёл нас по главной улице – широкой дороге, выложенной камнем, с деревянными домами по обе стороны. Настоящими деревянными домами, с крышами, окнами, дымом из труб.

– Сколько тут народу? – спросила Дилла, вертя головой по сторонам.

– Тысячи три, – ответил Том. – В основном фермеры да охотники. Империя нас почти не трогает – далеко, невыгодно. Налоги платим, и ладно.

– Империя знает про вас? – насторожился Кор.

– А то. – Том усмехнулся. – Раз в год прилетают, собирают дань. Продукты, шкуры, иногда древесину. Мы не против – дешевле, чем воевать.

Кор кивнул, но я видел – он запомнил.

Лин шла, не отрывая глаз от окружающего. Для неё всё было в новинку: деревянные стены, цветы в горшках на подоконниках, куры, копошащиеся в пыли, кошки, греющиеся на солнце.

– Это что? – спросила она, показывая на курицу.

– Курица, – ответил я.

– А зачем она?

– Её едят. И яйца тоже.

– Едят? – Лин посмотрела на курицу с ужасом. – Но она же живая!

– Люди едят живых существ, Лин. Это нормально.

– Древние не ели.

– Древние не были людьми.

Она задумалась, но спорить не стала.

Том привёл нас к дому на окраине – двухэтажному, с верандой и большим садом.

– Здесь живёт моя сестра с семьёй, – сказал он. – У них места много. Переночуете, а там видно будет.

Из дома вышла женщина – высокая, русоволосая, с такими же добрыми глазами, как у Тома.

– Сара, это гости, – представил Том. – С далёкой планеты. Переночуют у нас.

Сара оглядела нашу компанию. Взгляд её задержался на Весте – белые глаза Зоро всегда привлекали внимание, – но женщина не дрогнула.

– Заходите, – сказала она просто. – Ужин скоро.

Внутри было тепло, пахло хлебом и ещё чем-то вкусным. Лин вдохнула запах и зажмурилась.

– Это тоже пахнет, – сказала она. – Очень.

– Еда пахнет, – улыбнулась Сара. – Голодные?

– Всегда, – буркнула Дилла.

Сара рассмеялась.

Часть 2. Тиа

За ужином мы познакомились с семьёй.

Сара, её муж Пит – молчаливый, с мозолистыми руками фермер, – и двое детей. Старший, мальчик лет двенадцати, смотрел на нас с любопытством. Младшая – девочка.

– Тиа, – представила её Сара. – Не стесняйся, иди сюда.

Тиа вышла из-за спины матери.

Лет четырнадцати-пятнадцати, светлые волосы, веснушки на носу, живые зелёные глаза. Она смотрела на Лин с таким же изумлением, с каким Лин смотрела на кур.

– Ты кто? – спросила Тиа прямо.

– Лин.

– Ты не похожа на нас. – Тиа склонила голову. – Кожа серая. Глаза светятся.

– Тиа! – одёрнула Сара. – Невежливо!