Виктор Невелин – Призраки Сатурна (страница 4)
– А можем не успеть? – резко спросил Сэм.
– Они в грузовом отсеке, а грузовой отсек в той части корабля, к которой прицепилось дерево, – начал объяснять Джон. – Возможно, мы и успеем добежать, но…
– Что «но»? – нетерпеливо прервал его Сэм. – Ты можешь сказать, все сразу, быстро и по делу?
– Могу, конечно, но тебе от этого легче не будет.
– Говори! – потребовал Сэм.
Джон вздохнул и начал говорить:
– Мы можем успеть сесть в катер или в флайграв, возможно даже покинем грузовой отсек. Но, что если одна из веток отцепится от корпуса корабля и прицепится к аппарату? Мы окажемся в ловушке. Не сможем улететь на флайграве или катере, и не сможем вернуться на корабль. Ты подумал об этом? Вижу, что нет, а я подумал. Я все просчитал заранее.
– И каково твое решение? – нетерпеливо спросил Сэм. В этот момент ему хотелось его придушить, настолько он медлил с ответом.
– Сейчас ударим маршевыми двигателями и перережем ствол, – с победным видом заявил Джон.
– А раньше нельзя было этого сделать?
– Можно, конечно, – ответил Джон и поджал губы, – но я экономил топливо. Нам лететь еще и лететь, но если ситуация сложилась таким образом…
– Джон, иди к черту! Жги уже! – воскликнул Сэм.
Джон в ответ молча ударил маршевыми двигателями. Ствол дерева толщиной с тело взрослого человека начал накаляться, делаться тоньше, плавиться, словно сахар. Еще спустя секунду засверкал с такой яркостью, что без светофильтров невозможно было на него смотреть.
А потом,…а потом дерево вернуло свою первоначальную форму, а приборы зафиксировали перегрев двигателя и критический перерасход топлива. Эксперимент пришлось прекратить. Теперь уже не только Сэм, но и Джон выглядел озабоченным. Он на сто процентов был уверен, что двигатели сожгут дерево и они избавятся от него. Неудача вызвала у него легкую растерянность, и даже испуг.
– Элис, что нам делать? – быстро спросил он, поворачиваясь к девушке.
– Ты же говорил она тупая, – начал Сэм, но Джон его прервал.
– Не мешай! Элис, что делать? Говори быстро! Ты меня поняла? Иначе разберу на запчасти, – пригрозил на всякий случай Джон.
Элис на миг перестала вытирать пыль. Посмотрела на Джона и Сэма своими бездонными, как колдовское озеро глазами, и сказала:
– Затащим симбионта на орбиту и там ударим двигателями. Под действием высокой температуры, вакуума и абсолютного нуля, он рассыплется на части. Физика и химия, – закончила она.
– Так просто? – выслушав ее, воскликнул Джон.
– Да, так просто, – ответила Элис. – И не нужно каждый раз угрожать мне тем, что разберете на запчасти. Я подам жалобу и рапорт в организацию по защите прав роботов гуманоидов модели…
– Ладно– ладно, – прервал ее Джон. – Извини, Элис, я пошутил. Как будто ты шуток не понимаешь.
Элис не ответила, она снова вытирала пыль. Как ни странно ее идея сработала. Дерево симбионт потянулось за кораблем на орбиту планеты. Это было невероятно, невозможно, на сто с лишним километров, но так все и было.
Здесь Джон снова нанес залп маршевыми двигателями. На этот раз все получилось. Часть ствола дерева протяженностью несколько сотен метров мигом сгорела, превратившись в газ. Остальная часть, медленно начала отдаляться от корабля, вращая обрубком, словно гигантская обезглавленная змея. Но она уже не представляла для них опасности. Они были свободны.
– Ху! – облегченно выдохнул Джон, откидываясь на спинку кресла. – Наконец– то избавились от тупого симбионта. Элис, детка, сделай нам сока. Это нужно отметить.
– Я не буду, – сразу отказался Сэм. – Я из банки.
– Как хочешь, а я выпью.
Джон и Сэм молча смотрели на обзорный экран космического корабля. Планета, на которой они столько всего пережили, постепенно уменьшалась. Сэму не верилось, что ему после стольких приключений наконец– то удалось вырваться из ее цепких объятий.
Он уже начал подумывать, что это сама планета послала дерево, чтобы оно не дало ему улететь. К счастью, все обошлось. Тем временем корабль Джона взял курс на Сикану.
Глава 5
Спустя два часа полета они были уже на Сикане. Джон сразу открыл входной люк и собрался к своим давним приятельницам, как он называл сиканок. От нетерпения он даже напевал себе под нос какую– то песенку, чего раньше за ним не водилось. Сэм с легким удивлением и недоумением наблюдал за его действиями.
– Уже идешь? Так сразу? – спросил он.
– Ага, а чего ждать, – Джон заглянул в свой рюкзак, что–то там пересчитал и довольно кивнул. – Вроде бы все взял. Ты со мной? Пошли! Элис ты остаешься на корабле. Смотри, чтобы он без нас не улетел. Ты меня поняла? – Джон деланно нахмурился и погрозил ей пальцем. – Иначе отнесу тебя парням в мастерскую, и они разберут тебя на запчасти…
При этих словах Сэм увидел, как Элис побледнела, и ее стройное тело в некоторых местах начало дымиться и плавиться.
– Да, шучу, я шучу! – поспешно воскликнул Джон. – Не дымы и успокойся.
Дым сразу исчез, тело робота перестало плавиться. Элис повернулась к пульту управления и погрузилась в работу.
– Она у меня умница, профессор, – одобрительно проговорил Джон. – Это я ее в шутку называю профессором, когда мне скучно. Ты готов? Все взял? Пошли! – Джон забросил рюкзак на плечо, повернулся к выходу из рубки управления.
– Джон, постой, – остановил его Сэм. – Ты серьезно собрался идти? Вот так сразу? Прямо сейчас? Может, сначала разведаем обстановку, проверим все? Ты хоть знаешь, куда идти? Может, их там нет уже? Может, они живут в другом месте или улетели куда–нибудь? Они аборигены или колонисты?
Джон молча выслушал Сэма, ухмыльнулся, повернулся на каблуке, подошел к нему и положил правую руку Сэму на плечо:
– Друг мой, слишком много вопросов и волнений. Ты хочешь, чтобы я задымился как бедная Элис? Хочешь? – Джон был доволен своей, как ему казалось, очень удачной шуткой, и он весело засмеялся. Потом убрал руку с плеча Сэма и сказал: – Не волнуйся, ситуация под контролем. Нам здесь ничто не угрожает. Мы здесь в полной безопасности. Здесь нет опасных тварей как на той планете, откуда мы прилетели. Я знаю эту планету как свои пять пальцев… – по выражению лица Сэма, Джон понял, что его товарищ сомневается в этом утверждении. – Окей, пусть не как пять пальцев, но знаю. По крайней мере, места, которые нам нужны. Поверь, ты не захочешь отсюда улетать. Пойдем? – он вопросительно посмотрел на Сэма.
Сэм был острожным человеком, который много чего повидал на своем веку и на разных планетах. Он посмотрел на своего любимца Блэкки, напоминавший крупную рысь черного цвета. Блэкки лежал на пороге рубки управления, словно не желая пускать Сэма в опасное и рискованное предприятие.
Сэма его поведение насторожило. За несколько лет, проведенных вместе, он хорошо изучил повадки своего питомца, которого он нашел на одной отдаленной и малоизученной планете. Обычно Блэкки сам рвался наружу, царапал когтями дверь и всем своим видом давал понять, что ему не терпится покинуть корабль. Сейчас все было наоборот. Он словно преграждал Сэму путь.
Сэм наклонился к нему, легонько коснулся головы, покрытой короткой черной шерстью, больше похожей на блестящую чешую, потом убрал руку. Честно говоря, он и сам побаивался своего питомца.
– Блэкки, не хочешь прогуляться? Поохотиться? – спросил он, старясь, чтобы его голос звучал бодро и уверенно.
– Нашел, кого спрашивать, – пренебрежительно проговорил Джон. – Брось ему кость или что он там у тебя любит и пусть бежит в лес. Это же животное, – добавил он с прежней пренебрежительностью. – Что он понимает.
– Не говори о нем так, он все понимает, – предостерег Сэм.
Словно в подтверждении его слов, Блэкки тихо зашипел и показал острые когти с капельками яда на кончиках.
– Видишь? Он сердится, – проговорил Сэм, кивая на питомца.
– Окей, – уступил Джон. – Сам с ним разбирайся. У меня своих дел по горло.
Джон тоже побаивался Блэкки. Хотя старательно делал вид, что это всего лишь тупое, хоть и сильное и опасное животное.
Сэм еще немного подумал, потом сказал:
– Пошли, – и первым вышел из рубки управления.
Джон довольно кивнул и посмоторел на Блэкки, который продолжал лежать у порога. Обойти его Джон не решался, боялся, что Блэкки нападет сзади.
– А ты чего лежишь? – прикрикнул он на Блэкки. – Твой хозяин уже пошел и ты иди…Сэм, позови его, – попросил Джон. – Он не идет.
– И что? – не оборачиваясь, спросил Сэм. – Обойди его и все, или боишься?
– Кто? Я? – возмутился Джон и невольно выпятил грудь. – Кого? Его? – он посмотрел сверху вниз на Блэкки. – Если б он был не с тобой, давно бы с него шкуру спустил…
Блэкки глухо зарычал и капельки желтого яда брызнули на ботинок Джона. Ботинок в том месте начал дымиться и гореть. Джон вскрикнул и отпрыгнул назад. Сэм был уже рядом с Блэкки.
– Ты дурак дразнить его? – крикнул он, пытаясь успокоить Блэкки. – Хочешь стать его врагом? Тогда он точно тебя прикончит, когда меня не будет рядом. Достаточно одной капли яда на твоем теле, чтобы ты умер в страшных мучениях. Даже не думай его больше дразнить. Ты просто не знаешь, с кем имеешь дело, – Сэм наклонился к Блэкки. – Блэкки, пойдем дружище. Прогуляемся, посмотрим, кто здесь живет. Может, даже поохотимся. Если тебе не понравится, вернемся обратно. Пойдем, а? – Сэм вопросительно смотрел на Блэкки.
Блэкки поднялся и легкой походкой направился к входному люку. Сэм облегченно вздохнул и кивнул Джону. Джон кивнул в ответ и на цыпочках пошел следом за Блэкки. Сэм не сдержал улыбки. Джон не мог, чтобы не покривляться. Возле входного люка Сэма снова одолели сомнения. Спешка Джона ему не нравилась.