реклама
Бургер менюБургер меню

Виктор Невелин – Призраки Сатурна (страница 3)

18

– Можешь потискать, если хочешь, – великодушно разрешил Джон. – Они у нее упругие, и если сильно сжать, то зазвучит музыка, а из сосков потечет вино.

– Ты что, дурак? – возмутился Сэм. – Не буду я тискать твоего робота. Я не извращенец. С меня живых баб достаточно. Никак не могуот них избавиться, преследуют повсюду.

– Как хочешь, а я потискаю, – Джон шагнул к Элис и сжал руками обе ее груди. Потом еще раз и еще.

Сэм увидел, как по телу Элис пробежала дрожь, и она закрыла свои бездонные, голубые глаза. Потом девушка тихо застонала.

– Что это с ней? – поинтересовался Сэм. – Сломалась? – пошутил он.

– Не–а, изображает удовольствие и радость, – объяснил Джон. – Это я ей сказал так делать, когда прихожу к ней.

Сэм удивленно посмотрел на него.

– Ты же говорил мне, что не был здесь пять лет, или даже шесть. Как же ты мог ее…э–э…радовать своим присутствием?

– Я? Говорил? Когда? – искренне удивился Джон. – Не припомню.

– Издеваешься? – нахмурился Сэм. – Хватит дурачиться. Если тебе нравиться развлекаться со своим роботом, то давай не при мне. Может, вам еще свечку подержать?

– Свечку? Какую еще свечку? – Джон убрал руки с груди Элис и повернулся к Сэму. Девушка сразу перестала стонать, и открыла свои красивые глаза.

– Есть такая старая поговорка, – начал объяснять Сэм. – Когда двое влюбленных встречаются, третий держит свечку, чтобы им было удобней заниматься своими делами. Теперь понятно?

– А, нет, она для этого не подходит, – возразил Джон. – У нее другая модель. Зато она умеет делать вот это… – он поднял спереди коротенькую юбку Элис, начал снимать с нее белые трусики.

Сэм не сдержался и ударил его по руке.

– Джон, перестань, – серьезно проговорил он. – Она хоть и робот, но не хорошо с ней так обращаться.

– Да я хотел только показать какие у нее стройные ножки, – оправдывался Джон. – Модель хоть и не новая, но очень хорошо сделана. Посмотри. Видишь? – Джон погладил одной рукой ноги Элис, потом снова потянулся к трусикам.

– Да, красивые, а белье, зачем с нее снимаешь? Мне не интересно смотреть, как устроены роботы между ногами, – ответил Сэм.

На самом деле ему было очень даже любопытно взглянуть, что там у Элис. Он не сомневался, что Джон и здесь внес свои изменения в конструкцию. Разумеется, вместе со своим приятелями самоучками из мастерской. Он подозревал, что над этим местом Элис они особенно постарались. Так сказать, проявили креативный подход.

– Сейчас я тебе что–то покажу, – проговорил Джон и еще на несколько сантиметров опустил трусики Элис. Как раз настолько, чтобы увидеть самое интересное.

– Джон, перестань лезть ей в трусы. Это неэтично, пошло и не хорошо, – попытался остановить его Сэм, хотя не без интереса разглядывал, как устроена Элис в этом месте. Нужно отдать должное дизайнерам. Выглядела она великолепно и очень даже соблазнительно.

– Ты еще ничего не видел, – отмахнулся Джон. – Сейчас покажу самое интересное.

– А ничего, что она нас слышит, все понимает? – возразил Сэм. – Может, хватит ее разглядывать как лошадь на рынке?

– Она глухая, я отключил ей слух, – ответил Джон. – Общаемся знаками. Подожди еще минуту. Ага! – он вынул из своего рюкзака металлическую кружку и подставил под Элис. – Элис, сделай манго! – попросил он.

В тот же миг полилась желтая жидкость и зазвучала приятная мелодия. Когда кружка наполнилась почти до краев, Джон протянул ее Сэму. Жидкость из Элис перестала литься.

– Держи, попробуй, – предложил Джон. – Тебе понравится.

Сэм невольно отступил от него.

– Не буду я это пить, – решительно проговорил он. – Ты ненормальный. Зачем я только с тобой связался.

– А я отопью, – Джон сначала сделал небольшой глоток, почмокал губами и выпил все содержимое кружки. – Фреш из манго освежает, – довольным тоном проговорил он. – Когда пойдешь с Элис в поход или заблудишься в лесу, жажда тебе не будет грозить. Элис тебя спасает, – он вдруг нахмурился и вытащил изо рта волосок. – Странно, откуда в напитке волосок? Не понимаю.

Стэн хотел было в рифму сказать, откуда, но не стал этого делать. Джон тем временем спрятал кружку в рюкзак, наклонился и заглянул Элис туда.

– Надо бы трубки прочистить и фильтры, – проговорил он, продолжая ее разглядывать. – Ладно, потом. Сейчас нет времени, – он выпрямился, поправил на ней трусики и юбку. – Сейчас у нас дела важнее. Элис, возвращайся на корабль и подготовь все к старту. Мы летим…летим…э– э…Сэм, куда мы летим? Не помнишь?

Сэм невольно хмыкнул.

– После всего увиденного забыл куда летим? На Сикану или как там ее. Теперь вспомнил?

– Точно, – Джон легонько подтолкнул Элис. – Проложи курс на Сикану. Иди, мы сейчас поднимемся.

Девушка послушно пошла к открытому люку корабля. Сэм посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Джона.

– А мы, почему не идем? Чего ждем? – спросил он.

Вместо ответа Джон наклонился, сорвал пучок травы, понюхал, и спрятал в карман. Снова наклонился, взял пригоршню влажной земли, понюхал и тоже спрятал в карман, но уже в другой. Потом подошел к кусту, отломил маленькую веточку, что понятно тоже не понюхал, и сунул себе за пазуху.

– На память, – объяснил он, поворачиваясь к Сэму. – Все–таки это моя родина, мой дом. Я здесь родился, вырос, в общем, много чего здесь делал. Не знаю, когда еще вернусь сюда.

– Так может, никуда не полетим? Здесь останемся? – спросил Стэн. – С такими мыслями лучше не рисковать.

– Нет, летим, – решительно проговорил Джон и насунул кепку себе на лоб. – Сикана и Элис ждут нас. Особенно, Элис, – с этими словами он зашагал к люку корабля.

Сэм хмыкнул и пошел следом. За ним из кустов потянулся Блэки. Он, как и его хозяин, тоже намеревался посетить Сикану.

Глава 4

Старт корабля тоже не обошелся без приключений. Сэм уже начал подозревать, что если он связался с Джоном, то нужно быть готовым к любым сюрпризам. Джон притягивал их к себе словно магнитом. Дело в том, что дерево, которое росло, лежа на корпусе корабля, во время старта не упало с корпуса, как они ожидали.

Дерево потянулось следом за кораблем. Да–да, за кораблем! Это было невероятно и невозможно, но, сколько Сэм не всматривался в обзорный экран, дерево не исчезало. Оно словно приклеилось к корпусу корабля кроной и толстыми ветками. Ствол его все удлинялся и удлинился.

Сэм не мог скрыть своего удивления, озабоченности и доли тревоги. Ничего подобного он раньше не видел. Джон наоборот делал вид, что ничего необычного не происходит.

– Отвалится, – уверенно проговорил он. – Повисит, повисит и отвалится. Вот увидишь.

– Да? Интересно когда? – спросил Сэм. – Ты смотрел на какой мы уже высоте?

– Еще нет, сейчас посмотрю, – Джон наклонился к приборам и начал всматриваться в показания. При этом он щурился, как будто плохо видел, многозначительно качал головой, и что– то бормотал себе под нос. – Ничего страшного, – наконец проговорил он. – Всего шестьсот двадцать метров.

Сэм не сдержался и фыркнул.

– Ты серьезно, приятель? А ничего, что дерево вытянулось больше чем на полкилометра? Ты когда– нибудь видел такие деревья? Я нет. Даже на этой планете нет таких деревьев. По крайней мере, я не видел, а ты?

– Я? – Джон почесал себе лоб, потом нос. – Ты прав, мы столкнулись с чем–то странным и необычным. Я бы даже сказал, феноменальным и фантастическим. Дерево тянется словно резиновое. Хотя никакая резина не растянется на… – он снова посмотрел на приборы, – Хм–м, впечатляет, на восемьсот девяносто метров. Ничего себе. Даже не знаю, что думать. А ты?

– Ты меня спрашиваешь? – Сэм тоже смотрел на приборы. – Откуда мне знать. Я думал, ты все знаешь о местных деревьях. Ты же ученый. Слушай… – от мысли, которая внезапно посетила Сэма, он весь побледнел, – Вес? Сколько весит дерево длиной почти километр? Сможешь посчитать?

Джон быстро подсчитал и не смог скрыть своего изумления.

– Тысячи тонн, – охрипшим вдруг голосом проговорил он. – Если оно от на не отцепится, то развалится корабль. Мы должно срочно что–то предпринять.

– А раньше не нужно было? – с легким раздражением спросил Сэм. – На высоте сто метров, двести? Может, оно тогда бы быстрее оторвалось?

Джон пожал плечами.

– Я не думал, что оно сможет настолько растянуться. Думал, само отцепится и упадет вниз. Хотя бы под своим собственным весом. Я ошибся, извини, Сэм. Это моя вина.

Сэм махнул рукой.

– Мы уже в стратосфере и оно тянется за нами! Я в шоке. Неужели потянется за нами на орбиту? Быть такого не может, – взгляд Сэма упал на Элис. Она не спеша вытирала пыль с пульта управления. – Элис, может, ты знаешь, что делать? – с надеждой в голосе спросил он. – Может, у тебя ест решение? Ты же робот. У тебя в памяти должны быть какие– то решения самых сложных и нестандартных ситуаций.

Вместо Элис ответил Джон.

– Сэм, откуда она может знать? – пренебрежительно начал он. – Она тупая. Умеет только сок раздавать с одного места и пыль протирать. Когда парни из мастерской ее собирали, то…

Сэм не дал ему договорить.

– Джон, будь другом, заткнись! – попросил он. – Сейчас не время шутить. Ситуация очень серьезная. Разве ты не видишь. Что будет, если дерево не отцепится от корабля? Ты можешь это сказать?

– Могу, развалится на части, – спокойно ответил Джон. – Одна часть, к которой прицепилось дерево, упадет на землю. Вторая часть, – Джон бросил быстрый взгляд на показания приборов.– Да, верно, мы сейчас находимся во второй части, повисит немного в стратосфере и тоже упадет. Мы, конечно, можем спастись на флайграве или планетарном катере. Если успеем к ним добраться.